Хронологическая последовательность трудов какого-либо автора приобретает особое значение, если совокупность этих трудов подверглась в прямом смысле слова рекомпозиции ради осуществления их научного издания. В этом плане большой интерес представляют Эннеады
. Порфирий сообщает нам, что к тому времени, когда он был допущен в школу Плотина, в 263 г., его учителем уже был написан 21 трактат. В течение пяти лет его пребывания в школе, до 268 г., добавляет Порфирий, Плотин сочинил еще 24 трактата. Наконец, в последние два года жизни, до 270 г., Плотин, удалившись в Кампанию, переслал еще девять трактатов (пять - в 269 г. и четыре - в 270 г.) Порфирию, который находился в Лилибее, в Сицилии. В 5-й и 6-й главах своей Жизни Плотина Порфирий снабжает нас в высшей степени полезной информацией, уточняя хронологическую последовательность создания этих трактатов. Порфирий также указывает на то, что рукописи Плотина, которыми он располагал, были плохо написаны и пестрели орфографическими и стилистическими ошибками, так как Плотин из-за серьезных проблем со зрением не перечитывал написанного (Жизнь Плотина, 8.1-6). Кроме того, ни один из трактатов не был озаглавлен (Жизнь Плотина, 4.17-18); каждый трактат идентифицировался по первым словам и обозначался номером, соответствовавшим времени его написания. Таким образом, трактаты Плотина наличествовали сначала в виде издания, которое можно назвать школьным, но не научным. И, быть может, именно к этому изданию обращается Евсевий Кесарийский в 312 г., когда пишет Приготовление к Евангелию. В 300 г., спустя 30 лет после смерти Плотина, Порфирий предпринимает первое научное издание творений своего учителя. Он выправляет рукописи, не сообщая нам, какого рода правку вносит и в каком количестве; он дает название каждому трактату и, главное, он распределяет 54 трактата Плотина на шесть групп по девять трактатов, так что каждая из них образует Эннеаду (т. е. группу из девяти трактатов). Кроме того, Порфирий разделяет шесть Эннеад на три тома. Первый том включает Эннеады I (вопросы этики), II (вопросы физики) и III (об универсуме). Второй том включает две Эннеады: IV (о душе) и V (об уме). Третий том содержит одну Эннеаду VI (посвященную Единому). Нет нужды доказывать важность и достоинства этого научного издательского труда, осуществленного, повторяем, через несколько десятилетий после смерти Плотина. Но тем не менее корпус сочинений Плотина в издании Порфирия весьма отличен - и в том, как он представлен, и в том, как он композиционно оформлен, - от совокупности произведений, написанных Плотином. В этом можно сразу убедиться, рассмотрев, каким образом Евсевий Кесарийский, который незнаком с изданием Порфирия, цитирует трактаты Плотина, - обозначая их только хронологически, без соотнесения с той или иной Эннеадой (в Приготовлении к Евангелию XV, 10 и 22 отрывок, соответствующий Эннеаде IV, 7, разделен не так, как в издании Порфирия, и Евсевий приводит пассаж о душе, отсутствующий в трактате, изданном Порфирием). К тому же Порфирий - единственный, кто сообщает нам, что число трактатов Плотина было равно 54; и вполне возможно, что Порфирий сам разбил написанное Плотином на 54 трактата: число 54 обладало исключительной значимостью в построениях пифагорейцев, к которым питал склонность Порфирий, поскольку это результат умножения шестерки на девятку (шестерка же есть результат умножения первого нечетного числа на первое четное число, а девятка получается умножением первого нечетного числа на само это число). В наши дни принято постоянно подчеркивать, что так называемые Эннеады Плотина - следствие реконструкции текстов Плотина Порфирием. Таким образом, цитируя текст Плотина, необходимо не только ссылаться на Эннеады в издании Порфирия, но и указывать номер трактата, соответствующий хронологическому порядку его написания. Расхождения между этими двумя системами отсылок могут быть совершенно очевидными: так, последний трактат шестой Эннеады (обозначаемый как Enn. VI, 9 [9]), заключительный в систематическом порядке, задуманном Порфирием, на самом деле, как на то указывает № 9, был написан Плотином в начале его литературного поприща. В наши дни такой переводчик Плотина, как Пьер Адо, для идентификации того или иного трактата приводит номер, соответствующий порядку написания, и первые слова трактата. Например: Трактат38 [Enn. VI, 7] ("Когда Бог или один из богов посылал души в рождение, он поместил на лице "светоносные глаза"..."), Paris, Cerf, 1988. Или: Трактату [Enn. VI, 9] ("Все сущие суть сущие благодаря Единому..."), Paris, Cerf, 1994.