Читаем Грей. Продолжение полностью

— Та девушка, — прошептала она.

— Что-что? Какая девушка? — Осторожно спросил я, пытаясь ее упокоить.

— Сегодня, когда я уходила с работы, возле СИП стояла девушка. Она выглядела почти как я… правда, не совсем.

Твою ж мать! Лейла!

Какого хрена она там делала? Она разговаривала с Аной? Откуда она узнала о ней? Как она нашла ее? Я подозревал, что ее действия были как-то связаны с тем, что наши отношения с Аной отличались от тех, что были у меня раньше. Лейла хотела большего, но мне это было неинтересно. Она всегда была довольно хитрой молодой женщиной — мы до сих пор не выяснили, как ей удалось попасть в мою квартиру. Хотя Тейлор предполагает только два варианта: служебный лифт или пожарная лестница.

Он продолжает расследование, и я знаю, что для него важно узнать, каким образом она это сделала. Он беспокоится за Гейл, и я его прекрасно понимаю. Может быть, Лейла увидела в газете наше с Аной фото с церемонии вручения дипломов, и у нее сработала какая-то реакция, потому что она поняла его значение? Фото в газете — публичное заявление, что я даю Ане больше. Если у нее на этом фоне поехала крыша? Я не хочу, чтобы она подходила близко к Ане.

— Когда это было? — В ужасе спросил я.

— Сегодня вечером, когда я уходила с работы. Ты ее знаешь?

— Да.

За что мне все это дерьмо? Я не хочу ей ничего рассказывать, но она так просто от меня не отстанет.

— Кто она?

Вот, началось…

Я молчал, перебирая в голове возможные варианты ответа, который был бы отдаленно похож на правду, но, как назло, ничего в голову не приходило. Я в ужасе!

— Кто она? — Как же она давит на меня. — Скажи!

— Лейла.

— Та девушка, которая записала «Токсик» на твой «айпод»?

— Да. Она что-нибудь тебе говорила?

— Она сказала: «Что в тебе есть такого, чего нет у меня?», а когда я спросила, кто она, ответила «Никто».

Твою ж мать. Я был прав. Ее появление связано с Аной. Лейла хочет узнать, почему я даю Ане больше. Я так хотел уберечь Ану от моего гребаного прошлого. Хотел держать ее подальше от всего этого дерьма, но сейчас это невозможно! Она только слегка этого коснулась, и у нее начались адские кошмары. Она не должна ничего знать об этом. Лейла больна; я хотел ей помочь, но она постоянно убегала, прежде чем мы могли добраться до нее. В какую игру она играет? Я не могу так рисковать.

Я встал с кровати, натянул свои джинсы, схватил «блэкберри» и пошел в гостиную. Я набрал Уэлча, плевать я хотел, что сейчас пять утра, он работает на меня круглосуточно, и за это я ему хорошо плачу.

— Мистер Грей? — Сонно сказал Уэлч.

Я коротко объяснил, что произошло. Он мгновенно проснулся, когда понял всю серьезность того, что могло случиться с Аной при встрече с Лейлой. Хорошо, что я успел установить камеры возле СИП. Почему Ана мне раньше об этом не сказала? Это новая зацепка о Лейле. По крайней мере, мы теперь знаем, что она не уехала из Сиэтла. Такой вариант мы тоже рассматривали. Ана вышла в гостиную в моей белой рубашке. Несмотря ни на что я не мог не обратить внимания, что она выглядела соблазнительно — у нее красивые длинные ноги.

— Мистер Грей, мне нужно знать точное время их встречи. Чем больше деталей мисс Стил сможет вспомнить, тем быстрее я смогу найти этот момент в записях с камер видеонаблюдения.

— Назови точное время. — Сказал я, глядя на Ану.

— Примерно без десяти шесть, — пробормотала она.

Черт, в это время я только зашел в бар «У пятидесяти». Возможно, Лейла следила за мной, и, по какой-то странной иронии судьбы, увидела Ану? Она следила за мной или за Аной? Как она вообще узнала, где Ана работает? Господи, нет… В моей голове разворачивался жуткий сценарий.

— Узнайте, как… — сделал намек Уэлчу, не хочу, чтобы Ана слышала весь разговор.

— Как она разыскала мисс Стил?

— Да… — рад, что он меня понял.

— Я уже работаю над этим, сэр.

Я слышал, как он лихорадочно стучал по клавиатуре. Думаю, он чувствовал, что если не справится с этой задачей, то для меня его профессионализм будет стоять под сомнением.

— Если исходить из вашего личного опыта общения с мисс Уильямс, как вы считаете, может ли она представлять опасность для мисс Стил?

— Я бы этого не сказал, но ведь и тогда я не мог подумать, что она способна на такое…

— Тогда у нас нет другого выбора. К мисс Стил мы приставим телохранителя, до тех пор, пока не найдем мисс Уильямс. В этой ситуации, скрытое наблюдение не сможет обеспечить ей безопасность.

Я закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Знаю, что Уэлч прав, но не представляю, как отреагирует Ана на то, что ее личное пространство и свобода передвижения будут временно нарушены.

Черт, она возненавидит его и меня тоже…

— Неизвестно, как все обернется.

— Мистер Грей, боюсь, что по-другому, я не смогу гарантировать ее безопасность. Вам придется убедить ее.

— Да, я поговорю…

Перейти на страницу:

Все книги серии 50 оттенков

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги