Читаем Грей. Продолжение полностью

В четверг, когда мы обсуждали наше будущее, она сказала, что ей нравится секс с эксцентрикой. Исходя из моих наблюдений, она не боится экспериментировать, по крайней мере, она не отказалась от того, что я успел ей предложить. Как я понял, для нее главное, чтобы это не причиняло ей боль. Она готова раздвигать границы, и меня эта мысль чертовски заводит. Мое воображение подсказывает сейчас столько разных вариантов, которые я с удовольствием с ней бы попробовал… С другой стороны, она вчера сама попросила ее отшлепать… мне все еще сложно ее понять, она посылает какие-то противоречивые сигналы. Мне бы хотелось в будущем поэкспериментировать с бандажом. Я бы с удовольствием связал бы ее, а потом жестко взял бы. Думаю, ей могло бы это понравиться. Мне бы хотелось, чтобы Ана получала от этого огромное удовольствие, как я. Но на это я могу надеяться только в перспективе, не сейчас. Теперь мне нужно быть максимально осторожным. Я должен держать себя под контролем, как никогда раньше. А еще, я понял, что не хочу ее водить в свою игровую комнату. Я не был там после того, как она ушла от меня, и не уверен, что хочу туда вернуться. Мне нравится заниматься с ней сексом везде, где это возможно.

— Тобой я займусь позже, а сейчас мне нужно управлять судном, — я сел за руль и связался по рации с береговой охраной. Мак сказал, что катамаран готов к отплытию.

Я медленно вывел «Грейс» со стоянки, наблюдая за реакцией Аны. Она была в восторге! Значит, ей нравится ходить под парусом. Мне бы хотелось, чтобы она активно принимала участие в нашем путешествии, а не скромно сидела в углу и наблюдала. Я предложил ей поуправлять катамараном, пока мы с Маком будем разворачивать паруса. Она приняла мой вызов, хоть и выглядела взволнованной. На самом деле, волноваться было не о чем, если бы была малейшая опасность, я не позволил бы ей этого сделать. Ане нужно было ровно держать судно до тех пор, пока я не дам сигнал, проведя пальцем по своему горлу, чтобы она заглушила двигатель. Я показал ей большую черную кнопку, на которую ей нужно будет нажать и был рад, что она не запаниковала. Она сделала так, как я ей сказал.

Мы распустили паруса, и я подал ей знак. Она с энтузиазмом кивнула и нажала на кнопку, рев двигателя замолк, а «Грейс» полетела к Олимпийскому полуострову. Я поднялся к ней, встал позади нее и теперь, мы с ней вместе управляли судном. Я чувствовал, что она получала огромное удовольствие от нашей поездки. Эмоции ее захлестывали, как и меня.

— Кристиан! Это фантастика! — широко улыбнувшись, крикнула она.

Я еще никогда так не наслаждался плаванием, как сегодня. Ее энтузиазм заразителен. В этот момент мы были свободны! Мы летели на «Грейс», оставляя все проблемы позади. Ана сейчас была особенно красива. Ее волосы развевались на ветру, окутывая меня божественным ароматом, и казалось, что она просто не могла перестать улыбаться. Она сейчас такая беззаботная и счастливая, как на фотографиях Родригеса. Ему чертовски повезло постоянно видеть ее такой. Я хочу, чтобы она была счастливой рядом со мной.

— Ты прелестна, Анастейша. Мне приятно видеть твои порозовевшие щеки… не от смущения. Сейчас ты выглядишь так же, как на тех снимках, сделанных Хосе.

Она повернулась и сладко поцеловала меня.

— Мистер Грей, вы умеете показать девушке красивую жизнь.

— Мы стараемся, мисс Стил. — ничего не могу с собой поделать, я откинул ее волосы в сторону и поцеловал в шею. — Мне нравится видеть тебя счастливой, — промурлыкал я, обнимая ее еще крепче.

Часом позже мы бросили якорь в маленькой, уединенной бухте острова Бейнбридж. Я попросил Мака побыть некоторое время на берегу. Он отправился на берег на резиновой лодке. Как только я остался наедине со своей прекрасной девушкой, я схватил ее за руку и практически потащил в свою каюту с большой кроватью.

Я нетерпеливо сорвал с нее спасательный жилет, в ближайшее время он ей не понадобится. Она посмотрела на меня темным, сексуальный взглядом, в котором горело желание. Мне понравилось, как она раздевалась для меня этой ночью в отеле. Это было так эротично. Хочу посмотреть на нее еще раз.

— Я хочу смотреть на тебя, — прошептал я и ловко расстегнул пуговицу. Нагнувшись, крепко поцеловал ее, а потом сделал шаг назад. — Разденься для меня, — попросил я. Она так эффектно это делала.

С каждым днем она становилась раскрепощенней и чертовски меня заводила.

Ана с удовольствием начала выполнять мою просьбу, медленно расстегивая пуговицы своей голубой блузки. Мой член моментально отреагировал, когда она позволила рубашке упасть на пол. Она стояла передо мной в белом кружевном бюстгальтере, который прекрасно подчеркивал ее роскошную грудь. Я мог бы весь день ею любоваться. Затем она потянулась к пуговице на джинсах.

Перейти на страницу:

Все книги серии 50 оттенков

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия