— Я заметил на верхней полке в вашей гардеробной свежую надпись, нацарапанную острым предметом, по всей видимости, ножом. Написано: «Ты мой навечно».
— Тейлор, ты понимаешь, чем мог обернуться ее визит? А? Меняй все замки, на случай, если она себе сделала дубликаты и еще, не говори на эту тему при мисс Стил, я не хочу, чтобы она переживала по этому поводу. Я просто расскажу ей, как Лейла попала в квартиру, и что этого больше не повторится. Так ведь, Тейлор? — с нажимом уточнил я.
— Конечно, мистер Грей. Я вас понял. Вы планируете вернуться в «Эскалу» вечером?
— Да, мы вернемся после морской прогулки. Заберешь наши вещи из отеля?
— Да, сэр. До вечера.
Краем глаза я заметил, что на палубу поднималась Ана. Я отключил Тейлора и сделал вид, что продолжал с ним говорить. Я прошел мимо Аны и поцеловал ее в макушку.
— Прекрасные новости. Хорошо. Да… В самом деле? По аварийной лестнице? Ясно… Да, вечером.
Потом нажал на кнопку отбоя, надеясь, что Ане подслушанной информации будет достаточно, чтобы поверить в то, что у нас все под контролем. Я так рад, что Ана будет жить со мной в одной комнате. По крайней мере, сейчас для этого есть веская причина. Хотя, мне кажется, что ей тоже нравится спать рядом со мной.
Мак уже вернулся, и нам пора было отправляться обратно.
— Пора возвращаться, — сказал я, еще раз ее поцеловал и упаковал в спасательный жилет.
Мы подходили к пристани, когда солнце висело низко над линией горизонта. Весь день Ана не переставала меня удивлять, за первую поездку она научилась убирать основной парус, передний парус и спинакер. Еще она научилась завязывать рифовый узел, выбленочный узел и колышку. Теперь, она довольно-таки неплохо обращалась с веревками…
— Может, я когда-нибудь свяжу тебя, — заявила она, как будто прочитала мои мысли.
— Вы сначала меня догоните, мисс Стил, — весело возразил я.
Мне нужно было отвлечься от этих мыслей, поэтому устроил ей обширную экскурсию по судну. Рассказал обо всех инновационных средствах и дизайне, о высококачественных материалах, из которых изготовили катамаран.
Я сидел, а она стояла в кольце моих рук. Мы по-дружески молчали, а «Грейс» подходила все ближе и ближе к Сиэтлу. Ана держала руль, а я подсказывал и направлял ее. Все, что я говорил, она схватывала налету. Ана — очень способная ученица. Мне вспомнилась одна цитата: «Мы всегда будем в ответе за тех, кого приручили». Так сказал «Маленький принц». Я надеялся, что это правда, потому что почти уверен в том, что Ана приручила меня. Думаю, что Ана тоже его читала. Захотелось ей об этом намекнуть, вспоминая другую цитату из этого же произведения.
— В плавании под парусами есть своя поэзия, древняя как мир, — промурлыкал ей на ухо.
— Похоже на цитату.
— Да, это почти цитата. Из Антуана де Сент-Экзюпери.
— О, я обожаю «Маленького принца»!
— Я тоже.
Уже вечерело, когда мы подошли к пристани. Мак спрыгнул на берег, чтобы привязать катамаран к швартовой тумбе.
— Вот и вернулись, — сказал я.
— Спасибо. День был удивительный, — робко ответила она.
— Я тоже так считаю. Пожалуй, мы запишем тебя в мореходную школу. Тогда можно будет нам с тобой выходить в море вдвоем на несколько дней.
— С удовольствием. Тогда мы сможем часто наведываться в спальню.
Я наклонился и поцеловал ее в шею под ухом. Она такая сладкая.
— Хм-м-м… Я буду ждать этого, Анастейша, — прошептал я. Мои мысли убежали далеко вперед.
— Все, в квартире чисто. Можно возвращаться, — сказал я, пытаясь отвлечься от коварных мыслей.
— А как же вещи, оставшиеся в отеле?
— Тейлор их уже забрал.
Ана посмотрела на меня вопросительно.
— Сегодня днем, после того, как он со своей группой проверил «Грейс», — ответил я на ее невысказанный вопрос.
— Бедняга спит когда-нибудь?
— Спит, — странный вопрос. — Он просто делает свою работу, Анастейша, и делает очень хорошо. Джейсон — настоящая находка.
— Джейсон?
— Джейсон Тейлор.
Она почему-то улыбнулась сама себе. Ей определенно нравился Тейлор.
— Ты без ума от Тейлора, — сказал я, хмуро глядя на нее.