Читаем Грех полностью

– Да, – мечтательно улыбнулась Мэрилин. – Для них сделали исключение, хотя они – не актеры и не певцы. Исключения у нас есть, но не слишком много. Например, я. А теперь и ты. Де Ноблэ – потрясающе красивые, аристократы с длиннющей родословной – многие это ценят, представь себе! А также они очень состоятельны. Да, и еще развратны, – по кошачьи улыбнулась женщина. – У нас это тоже ценят.

– Интересно, – протянула Свои. – А меня же за что оценили? Просто интересно, – поспешно добавила она, боясь, что эти привилегии у нее заберут до того, как успеют вручить. Не то, чтобы ей уж очень хотелось переспать с Алонио Булинго, но было интересно познать что-то новое, нестандартное, экзотическое. Попытаться хотя бы на какое-то время забыть про то, что с ней произошло. Рита понимала, что это эгоистично, думать только о себе, но не могла и дальше терпеть боль, грызущую изнутри.

– У тебя очень интересная мать, – улыбнулась Мэрилин. – Она многого достигла. И то, что она сделала… это просто уникально! Не у каждого журналиста получается окунуться в такую грязь, стать центром жутких событий, и, можно сказать, очутиться в эпицентре грандиозной шумихи, скандала. Жаль, конечно, что она ушла с работы, но я ее тоже могу понять, – вздохнула женщина. – Если бы из-за меня погибло около двадцати человек – я бы тоже постаралась от этого как-то отойти. Ей еще повезло, что она такая твердолобая. Другая бы на ее месте мучилась бы угрызениями совести или даже сошла бы с ума. Да и ты сама – достаточно интересная персона. Тебя нам де Ноблэ советовали, как я уже говорила, – Мэрилин улыбнулась вполне доброжелательно.

– Моя мама… – Рита чувствовала себя очень странно, словно получила удар обухом по голове. – Она… Сейчас. Я даже не знаю, жива ли она, – наконец закончила женщина. – Моя мама находится под обломками моего бывшего офиса, – с трудом проговорила Рита, даже сама не зная, зачем она заговорила про это с совершено незнакомой ей женщиной.

– Да, я читала. Ужасно, – кивнула Мэрилин. Впрочем, довольно равнодушно.

– А что такого сделала моя мама? – решилась спросить Рита. – Я об этом ничего не слышала.

– Действительно?! – блондинка, чьими кудряшками играл ветер, даже на миг оторвала взгляд от дороги. – Хм, интересно. Значит, она тебе не рассказывала, – пробормотала женщина.

Рита напряженно вслушивалась в тихие слова, чувствуя себя как на иголках.

– Тогда и я не имею права тебе ничего говорить, – огорошила ее Мэрилин. Увидев, как расстроилась женщина, красавица продолжила:

– Ты всегда можешь покопаться в старых газетных вырезках примерно тридцатилетней давности. Дату я точно не помню. Про это кошмарное происшествие тогда газеты чуть ли не всего мира писали! Западные – так точно все. Но только для начала реши, нужно ли тебе это знать, – очень серьезно проговорила женщина, заглядывая в ее глаза. – Не все тайны наших родственников стоит узнавать. Даже если тебе кажется, что ты, как журналистка, готова к любым откровениям. Если бы Мэри Вэллоу захотела, чтобы ты знала об этом, то рассказала бы все сама. С другой стороны, ты и сама могла бы узнать, если бы захотела… Кто из нас журналистка в конце концов.

Из-за того, что Мэрилин постоянно отрывалась от дороги, а скорость была приличная, едва ли не гоночная, порш чуть не съехал с дороги. Но поглощенные беседой и своими мыслями женщины этого даже не заметили.

Рита ушла в себя, потеряв желание о чем-либо ее расспрашивать. В ее памяти всплыли слова матери, сказанные в тот роковой вечер. Про смерть множества людей.

Рита попыталась отвлечься от тяжелых дум, вспоминая все, что знала про шотландские замки. Первым на ум пришел прекрасный Балморал, который до сих пор служит официальной дачей для королевского семейства Великобритании. Прекрасная летняя резиденция. Кроме того, что это был один из обжитых замков, хотя и не из самых древних строений, он был известен своими охотничьими угодьями и превосходными лесами. Другие замки, которые до сих пор служили резиденциями для многих аристократических фамилий, тоже поражали воображение, даже когда она о них только читала. Или те, которые были переделаны в отели и где номера продавались намного дороже, из-за якобы живущих в нем привидений. Хотя, как на вкус Риты, она предпочла бы провести ночь без такого «довеска». Призрачные соседи были не в ее вкусе. Она скорее перепугалась бы до смерти и предпочла бы скоротать ночь на какой-нибудь дискотеке в местном пабе, чем в комнате, куда могут вломиться беспринципные и ужасные духи, которым больше нечем заняться, как пугать туристов.

Рита усмехнулась, представив себе, как владельцы замков-отелей доплачивают призракам, чтобы они проявляли активность. Так сказать, доплата за вредность. Хотя в их случае – скорее, за полезность.

– Вот мы и приехали, – голос Мэрилин разбудил ее. Рита вздрогнула и буквально подпрыгнула на сидении дорогой серебристой машины, поражающей очень изящными линиями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воспитание чувств

Дочь хранителя тайны
Дочь хранителя тайны

Однажды снежной ночью, когда метель парализовала жизнь во всем городе, доктору Дэвиду Генри пришлось самому принимать роды у своей жены. Эта ночь станет роковой и для молодого отца, и для его жены Норы, и для помощницы врача Каролины, и для родившихся младенцев. Тень поразительной, непостижимой тайны накроет всех участников драмы, их дороги надолго разойдутся, чтобы через годы вновь пересечься. Читая этот роман, вы будете зачарованно следить за судьбой героев, наблюдать, как брак, основанный на нежнейшем из чувств, разрушается из-за слепого подчинения условностям, разъедается ложью и обманом. Однако из-под пепла непременно пробьются ростки новой жизни, питаемые любовью и пониманием. В этом красивом, печальном и оптимистичном романе есть все: любовь, страдание, милосердие, искупление.

Ким Эдвардс

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Обыкновенная пара
Обыкновенная пара

С чего начинается близость? И когда она заканчивается? Почему любовь становится привычкой, а супружество — обузой? И можно ли избежать этого? Наверняка эти вопросы рано или поздно встают перед любой парой. Но есть ли ответы?..«Обыкновенная пара» — ироничная, даже саркастичная история одной самой обыкновенной пары, ехидный портрет семейных отношений, в которых недовольство друг другом очень быстро становится самым главным чувством. А все началось так невинно. Беатрис захотелось купить новый журнальный столик, и она, как водится у благонравных супругов, обратилась за помощью в этом трудном деле к своей второй половине — Бенжамену. И пошло, поехало, вскоре покупка банальной мебели превратилась в драму, а драма переросла в семейный бунт, а бунт неожиданно обернулся любовью. «Обыкновенная пара» — тонкая и по-детективному увлекательная история одного семейного безумия, которое может случиться с каждой парой.

Изабель Миньер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Любовь в настоящем времени
Любовь в настоящем времени

Пять лет юная Перл скрывала страшную и печальную правду от Леонарда, своего маленького и беззащитного сына. Пять лет она пряталась и чуралась людей. Но все тщетно. Однажды Перл исчезла, и пятилетний Леонард остался один. Впрочем, не один — с Митчем. Они составляют странную и парадоксальную пару: молодой преуспевающий бизнесмен и пятилетний мальчик, голова которого полна странных мыслей. Вместе им предстоит пройти весь путь до конца, выяснить, что же сталось с Перл и что же сталось с ними самими.«Любовь в настоящем времени» — завораживающий, трогательный и жесткий роман о человеческой любви, которая безбрежна во времени и в пространстве. Можно ли любить того, кого почти не помнишь? Может ли любить тебя тот, кого давно нет рядом? Да и существует ли настоящая и беззаветная любовь? Об этом книга, которую называют самым честным и захватывающим романом о любви.

Кэтрин Райан Хайд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература