Читаем Грех полностью

– Привет, садись! – он показал ей на диван, покрытый искусственной шкурой леопарда. Увидев шкуру, хоть и ненастоящую, Рита ощутила, как ее прошиб холодный пот.

Женщина медленно села, стараясь взять себя в руки.

«Он не мог знать. Это просто совпадение! Шкуры есть везде, тем более, искусственные. Просто украшение интерьера».

– Как тебе тигр? – мужчина кивнул на шкуру, усмехаясь.

– Э? – она еще раз осмотрела шкуру, на которой сидела. – Это же вроде как леопард… она ведь пятнистая.

– Я не про эту шкуру, – еще шире ухмыльнулся тот.

Рита побледнела:

– Откуда ты…

– Я там был, – отозвался он, удовлетворенно наблюдая за ней. – Мне очень понравилось. Ты – настоящая шлюха! В этом я никогда не сомневался.

– Но как ты туда попал?! – она не обратила внимания на привычное оскорбление.

– Обычно – на самолете. Почти также, как и ты, – он пожал плечами. – Неужели ты думаешь, что миллиардеру откажут, когда он захочет попасть в любой закрытый клуб? Ты серьезно так думаешь? – издевательски поинтересовался он.

– Понятно. Ты за мной подсматривал? – обреченно проговорила Рита.

– Ну, зачем же?! Меня куда больше интересовал тигр.

– Вот сам бы с ним и забавлялся! – выпалила она, чувствуя смущение и неприятное чувство гадливости. Словно ее вывалили в дерьме. Она ведь так хотела сохранить эту историю в тайне!

– Чего ты так бесишься? Ты выглядела обворожительно.

– Ага, как достойный член общества! – буркнула она. – Пора отливать мою статую в бронзе и устанавливать на центральной площади.

– Было бы вполне в духе нашего времени, – подхватил он. – Но я, собственно, позвал тебя не для этого.

Рита с опаской взглянула на него.

– А для чего? – осторожно поинтересовалась она, сжимаясь.

– Не для того, о чем ты подумала, – хмыкнул он. – Я хотел тебя обрадовать! Твою подругу, Трэйси, вытащили из-под обломков. Ты рада?

Рита ощутила, как голова закружилась. Ей стало плохо, зрение заволок густой черный туман с золотыми искрами.

– Она… она мертва? – с трудом выдавила женщина.

Мужчина изучал ее, не сводя с нее глаз.

– Почему же. Живая. Только ноги раздроблены. Хирурги целые сутки трудились над ней, спасая ее жизнь. Ей едва не пришлось отнимать ноги – гангрена. Но она отделалась, на мой взгляд, довольно легко – ей просто отрезали пальцы на правой ноге. Но ноги удалось собрать в единое целое. И даже есть небольшая надежда, что Трэйси когда-нибудь сможет снова ходить.

– Ох! – Рита почувствовала, как сознание и силы почти ушли из тела. Женщина обмякла на диване.

– Ты рада? – настойчиво спросил он снова, глядя в ее полузакрытые глаза.

– Да… конечно, – удивилась Рита, пытаясь прийти в себя, хотя сердце билось, как обезумевшая птица в руке.

– Действительно? – голос мужчины был полон сарказма. – И тебя совершенно не гложет мысль, что, быть может, твоя мать уже мертва, а твоя подруга – жива? Неужели ты не испытываешь к ней ненависти за это? И ты не хотела бы, чтобы на ее месте была твоя мать?

Рита хотела возмутиться, но неожиданно задумалась над его словами. Почему-то перед ним ей хотелось быть честной.

– Немного есть. Я действительно подумала об этом, если хочешь знать. Мне больно, что моя мама, скорее всего, мертва. Но я действительно рада, что Трэйси выжила! – ответила Рита.

Эти слова положили конец его красноречию. Он уставился на нее тяжелым взглядом.

– Ладно, можешь идти. В обед мы с Линдой собираемся навестить Трэйси. У меня есть для нее сюрприз, думаю, тебя он тоже заинтересует. Если хочешь, можешь поехать с нами.

Рита настороженно глянула на него. Все его «сюрпризы» оказывались бомбами в подарочных упаковках. Но, возможно, к Трэйси он не будет таким жестоким? Учитывая, что она и так пережила…

По дороге в свой кабинет Рита решила заглянуть к Линде. В первую очередь ей хотелось убедиться, что их отношения вновь стали ровными. Она очень надеялась, что Джон Вэйд уже не стоит между ними. Честно говоря, это напрягало ее.

– Привет, – Рита с обычно несвойственной ей скованностью, улыбнулась, заглядывая в кабинет златовласой коллеги. – К тебе можно?

– Ну, конечно! – Линда улыбалась. – Мы с Джоном собираемся навестить Трэйси, а ты что про это думаешь? Ты ведь хочешь ее увидеть?

– Естественно! Она – моя лучшая, и, пожалуй, единственная подруга, – сказала Рита, переступая порог и подходя к белому дивану. Она села на краешек, явно вскоре собираясь вскочить и убежать.

Шатенка краем глаза разглядывала сияющую блондинку, пытаясь на глаз определить, было у той что-нибудь с Джоном или нет. Рита еще не потеряла надежду когда-нибудь избавиться от настойчивого начальника, и была полна надежд. Особенно при виде счастливого лица высокой красавицы в очередном откровенном исчадии гламура: платье, больше всего похожее на комбинацию, которые еще носили некоторые старые леди. – И как у тебя дела с Джоном? – наконец словно кинулась в ледяную воду с обрыва Рита.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воспитание чувств

Дочь хранителя тайны
Дочь хранителя тайны

Однажды снежной ночью, когда метель парализовала жизнь во всем городе, доктору Дэвиду Генри пришлось самому принимать роды у своей жены. Эта ночь станет роковой и для молодого отца, и для его жены Норы, и для помощницы врача Каролины, и для родившихся младенцев. Тень поразительной, непостижимой тайны накроет всех участников драмы, их дороги надолго разойдутся, чтобы через годы вновь пересечься. Читая этот роман, вы будете зачарованно следить за судьбой героев, наблюдать, как брак, основанный на нежнейшем из чувств, разрушается из-за слепого подчинения условностям, разъедается ложью и обманом. Однако из-под пепла непременно пробьются ростки новой жизни, питаемые любовью и пониманием. В этом красивом, печальном и оптимистичном романе есть все: любовь, страдание, милосердие, искупление.

Ким Эдвардс

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Обыкновенная пара
Обыкновенная пара

С чего начинается близость? И когда она заканчивается? Почему любовь становится привычкой, а супружество — обузой? И можно ли избежать этого? Наверняка эти вопросы рано или поздно встают перед любой парой. Но есть ли ответы?..«Обыкновенная пара» — ироничная, даже саркастичная история одной самой обыкновенной пары, ехидный портрет семейных отношений, в которых недовольство друг другом очень быстро становится самым главным чувством. А все началось так невинно. Беатрис захотелось купить новый журнальный столик, и она, как водится у благонравных супругов, обратилась за помощью в этом трудном деле к своей второй половине — Бенжамену. И пошло, поехало, вскоре покупка банальной мебели превратилась в драму, а драма переросла в семейный бунт, а бунт неожиданно обернулся любовью. «Обыкновенная пара» — тонкая и по-детективному увлекательная история одного семейного безумия, которое может случиться с каждой парой.

Изабель Миньер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Любовь в настоящем времени
Любовь в настоящем времени

Пять лет юная Перл скрывала страшную и печальную правду от Леонарда, своего маленького и беззащитного сына. Пять лет она пряталась и чуралась людей. Но все тщетно. Однажды Перл исчезла, и пятилетний Леонард остался один. Впрочем, не один — с Митчем. Они составляют странную и парадоксальную пару: молодой преуспевающий бизнесмен и пятилетний мальчик, голова которого полна странных мыслей. Вместе им предстоит пройти весь путь до конца, выяснить, что же сталось с Перл и что же сталось с ними самими.«Любовь в настоящем времени» — завораживающий, трогательный и жесткий роман о человеческой любви, которая безбрежна во времени и в пространстве. Можно ли любить того, кого почти не помнишь? Может ли любить тебя тот, кого давно нет рядом? Да и существует ли настоящая и беззаветная любовь? Об этом книга, которую называют самым честным и захватывающим романом о любви.

Кэтрин Райан Хайд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература