Читаем Грех полностью

– Так прямо, – Линда улыбнулась. – Ладно уж, скажу. Мне не жалко. Да, было. Ничего особенного, если честно, – она понизила голос. – Буднично, серо и скучно. Словно ему не хватало огонька. Линда задумалась. – Наверное, что-то есть в том, что он любит мазохизм… Судя по твоей искалеченной заднице, которую ты мне демонстрировала перед отъездом. Так что, я в очередной раз убедилась в полезности Джастина. И мы с ним наконец-то назначили дату! Это будет август, как раз после окончания моего контракта и после отдыха. Мы назначили дату, и он подарил мне еще одно колечко. Кажется, у меня скоро будет целая коллекция бриллиантов, – Линда продемонстрировала ей кольцо с огромным бриллиантом, окруженным маленькими сапфирами и изумрудами. Кольцо выглядело шикарным и претенциозным.

– Значит, ты все-таки решила бросить работу и стать домохозяйкой? – это все, что смогла выдавить из себя Рита. А она-то надеялась, что Линда и Джон теперь вместе!

– Ну, почему сразу домохозяйкой?! – засмеялась Линда, явно пребывая в отличнейшем настроении. – Буду светской дамой. Приемы, новые платья от самых модных кутюрье, драгоценности, отдых на различных курортах. Поверь мне, с деньгами я найду, чем заняться, даже без работы! Да и тебе неплохо бы про мужа подумать. Пока ты еще относительно молода и красива. Янтарный взгляд Линды сочувствующе прошелся по ней. – Ты выглядишь так, словно отдых тебе не повредит. Насколько я помню, у тебя достаточно денег, чтобы вообще никогда не работать. У тебя ведь благодаря родителям внушительный счет в банке? Так что тебя тут держит?

– Контракт, – отпарировала Рита, чувствуя ужасную усталость. Она поняла, что ненавидит, когда ей читают лекции по поводу того, что ей следует делать.

– Понятно. Но после окончания контракта ты задумайся о своей жизни, – очень серьезно произнесла Линда.

– Обязательно, – слегка язвительно пообещала Рита. – Хорошо, – она встала. – Тогда я иду к себе. Буду обрабатывать интервью с Алонио Булинго. Перенесу с диктофона на компьютер, затем буду править. А потом отошлю тебе для шлифовки. В обед я к тебе зайду, чтобы идти к Трэйси, – официальным, отстраненным тоном говорила она, затем быстро направилась к двери. Ей было очень неприятно общаться с Линдой.

«Кажется, последнее время я стала ужасной нервной. Это и неудивительно. Приятно, что я еще с ножом ни на кого не бросаюсь. Впрочем, еще не вечер», – пронеслось в ее голове.

Рита уселась за стол и притянула фотографию родителей в красивой рамочке в виде сердечка. Рита не помнила, когда она поставила эту фотографию на рабочий стол. Долгое время она ее совсем не замечала, как привычную мебель, на которой никогда не останавливается взгляд.

С болью в сердце Рита рассматривала красивое лицо матери, едва тронутое морщинами, несмотря на возраст. Отец рядом с ней казался удивительно счастливым, его глаза сияли внутренним светом.

Вздохнув, она отодвинула фотографию, ощущая выступившие на глазах слезы.

«Джон прав, будь он трижды проклят! Я действительно готова возненавидеть свою лучшую подругу лишь за то, что она – выжила! А моя мать, скорее всего, погибла».

Чувства переполняли ее. Рите казалось, что она отравилась сразу несколькими разными ядами.

Стараясь отвлечься, она вынула диктофон с интервью, и начала работать, прослушивая их беседу с Алонио, затем останавливая, и перенося по памяти текст на экран.

Работа была кропотливой и долгой, она продолжалась до самого обеда, что позволило ей сосредоточиться на интервью, и не думать больше ни о чем.

Когда часы показали час дня, к ней заглянула Линда с Джоном.

– Мы уже собрались. Давай, выходи, если идешь с нами.

Кивнув, Рита быстро накинула пиджак, который сняла во время работы, и взяла сумочку.

Вниз они спустились в полном молчании, затем сели в синий Феррари Джона.

До больницы они также доехали, не сказав друг другу ни слова.

Врач позволила им зайти только на пятнадцать минут, чему Рита в глубине души была рада. В данный момент она испытывала слишком много противоречивых чувств, и хотела сначала разобраться в них, прежде чем вешаться на шею Трэйси. Иначе бы это ей самой показалось лицемерием.

Прежде чем войти, Рита «нацепила» милую улыбку.

– Привет! Я так рада вас всех видеть! – лежащая на кровати, и от этого кажущаяся еще более беспомощной девушка силилась улыбнуться. Рита с ужасом увидела, что ее подруга напоминает живой труп. – Мне сказали, что мне очень повезло, – продолжала она, когда они вошли и столпились вокруг нее.

Рита уселась на край постели, Линда выбрала стул. Джон же задумчиво маячил за их спиной.

– Мне сказали, что я чудом не потеряла ноги. И что я еле выжила во время ночной операции, – дрожащим голосом продолжала она. Ее глаза казались глазами испуганного олененка, на которого охотник наставил ружье. – И что я, может быть, когда-нибудь снова смогу ходить!

Перейти на страницу:

Все книги серии Воспитание чувств

Дочь хранителя тайны
Дочь хранителя тайны

Однажды снежной ночью, когда метель парализовала жизнь во всем городе, доктору Дэвиду Генри пришлось самому принимать роды у своей жены. Эта ночь станет роковой и для молодого отца, и для его жены Норы, и для помощницы врача Каролины, и для родившихся младенцев. Тень поразительной, непостижимой тайны накроет всех участников драмы, их дороги надолго разойдутся, чтобы через годы вновь пересечься. Читая этот роман, вы будете зачарованно следить за судьбой героев, наблюдать, как брак, основанный на нежнейшем из чувств, разрушается из-за слепого подчинения условностям, разъедается ложью и обманом. Однако из-под пепла непременно пробьются ростки новой жизни, питаемые любовью и пониманием. В этом красивом, печальном и оптимистичном романе есть все: любовь, страдание, милосердие, искупление.

Ким Эдвардс

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Обыкновенная пара
Обыкновенная пара

С чего начинается близость? И когда она заканчивается? Почему любовь становится привычкой, а супружество — обузой? И можно ли избежать этого? Наверняка эти вопросы рано или поздно встают перед любой парой. Но есть ли ответы?..«Обыкновенная пара» — ироничная, даже саркастичная история одной самой обыкновенной пары, ехидный портрет семейных отношений, в которых недовольство друг другом очень быстро становится самым главным чувством. А все началось так невинно. Беатрис захотелось купить новый журнальный столик, и она, как водится у благонравных супругов, обратилась за помощью в этом трудном деле к своей второй половине — Бенжамену. И пошло, поехало, вскоре покупка банальной мебели превратилась в драму, а драма переросла в семейный бунт, а бунт неожиданно обернулся любовью. «Обыкновенная пара» — тонкая и по-детективному увлекательная история одного семейного безумия, которое может случиться с каждой парой.

Изабель Миньер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Любовь в настоящем времени
Любовь в настоящем времени

Пять лет юная Перл скрывала страшную и печальную правду от Леонарда, своего маленького и беззащитного сына. Пять лет она пряталась и чуралась людей. Но все тщетно. Однажды Перл исчезла, и пятилетний Леонард остался один. Впрочем, не один — с Митчем. Они составляют странную и парадоксальную пару: молодой преуспевающий бизнесмен и пятилетний мальчик, голова которого полна странных мыслей. Вместе им предстоит пройти весь путь до конца, выяснить, что же сталось с Перл и что же сталось с ними самими.«Любовь в настоящем времени» — завораживающий, трогательный и жесткий роман о человеческой любви, которая безбрежна во времени и в пространстве. Можно ли любить того, кого почти не помнишь? Может ли любить тебя тот, кого давно нет рядом? Да и существует ли настоящая и беззаветная любовь? Об этом книга, которую называют самым честным и захватывающим романом о любви.

Кэтрин Райан Хайд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература