– Ты – ведьма, которая видит мертвых? – спросил кто-то с акцентом Восточного побережья, и в поле моего зрения шагнул грубоватый на вид мужчина лет сорока. Парень остановился прямо перед моими столиками, игнорируя стул, оставшийся в двух футах за ним. Он положил руку на средний столик, намереваясь склониться над перегородкой, вторгаясь в мое пространство, но моя хитрая оборонительная система опасно пошатнулась, и человек медленно выпрямился, явно недовольный тем, что его агрессивный подход оказался сорван.
Он был из тех напористых, властных типов, которые считают, что все на этой земле созданы для того, чтобы прислуживать им – или воровать у них. Или и то и другое… разом. Таковы были все мои боссы.
За его спиной мыкались трое: важного вида угрюмый хлыщ с короткой стрижкой и два хлипких парня лет тридцати, выглядящие так, будто им необходимо хорошенько подкрепиться.
Я вновь перевела взгляд на залив.
– Я не ведьма.
– Ну, допустим. Неважно. Но ты этим занимаешься? – Мужчина нетерпеливо переминался. – Мне сказали искать… таких.
– Она этим занимается, – встряла Дейзи. – Она лучшая. К вашим услугам…
– Возможно, – уронила я.
– Обслужи меня, – буркнул он, и стул для клиентов крякнул под его задницей.
Я бросила последний взгляд на такую успокаивающую воду – и повернулась к нему.
– А ты не хочешь узнать подробности? Какие услуги я оказываю, какую цену беру?
– И так знаю. Мой приятель общался с тобой недавно. Я бродил тут, искал тебя, а тебя не было.
Его слова прозвучали как обвинение. Он и я – едва ли мы с ним станем в итоге лучшими друзьями.
Я мрачно поднялась и развернула свой стул, чтобы сидеть лицом к нему. Теперь по тротуару бродило еще несколько человек, поглядывая в мою сторону. И явно интересуясь тем, что я делаю.
И Дейзи это тоже заметила.
– Ей нужна вывеска. Или какой-нибудь отличительный признак, – прошептала она Мордекаю. – Ну, что-то вроде… шарфа на голове, не знаю. Что-то в этом роде.
– Не нужен мне никакой признак, – буркнула я. – Это будет привлекать людей.
– Не думаю, что она преуспела бы, если бы начала свое дело, – шепнул Мордекай Дейзи.
– Это еще мягко сказано, – ответила та.
Я сцепила руки на колене, чтобы не отвесить кое-кому оплеуху, и холодно посмотрела на сидящего передо мной мужчину. Лоснящиеся черные волосы, зачесанные назад. Тщательно выбрит. Коренастый, в отглаженном костюмчике, топорщащемся чуть выше пояса – значит, за ремнем прячется пистолет. Блестящие золотые часы, кричащие о дороговизне – как и безвкусные запонки.
Весь этот блеск и роскошь не уменьшали общего ощущения
– Что тебе от меня нужно? – спросила я, хотя и не нужно было быть гением, чтобы догадаться.
Он уперся локтями в колени и подался вперед, пытаясь сократить расстояние между нами.
– Мой приятель сказал, что ты не болтлива.
– Да. Хотя если офицер полиции станет задавать мне правильные вопросы, я отвечу.
Взгляд его стал еще более пристальным:
– Что за правильные вопросы?
– Те, от которых я не смогу уклониться, не угодив в тюрьму.
Теперь он откинулся на спинку стула. Его беспрестанные мелкие движения указывали на беспокойство, вызванное нечистой совестью.
– И как часто копы тебя расспрашивают?
– Никогда. Но это не означает, что этого не произойдет.
Он слегка прищурился, разглядывая мое «рабочее место». Потом расслабился.
Очевидно, парень решил, что полиция не поверит такой, как я, даже если допросит. Или же его адвокат легко сможет меня дискредитировать.
Что ж, и то и другое верно.
– Мне надо сбросить немного тяжести с плеч, если ты понимаешь, о чем я, – сообщил он, и в глазах его мелькнула неуверенность. – Мой приятель сказал, что ты знаешь, что это значит.
– Ты имеешь в виду троих призраков, стоящих за тобой, или речь идет о явлениях в каком-то особом месте? Потому что на выезде я не работаю.
– О Господи, – выдохнула Дейзи, поежившись.
Мужчина передо мной оцепенел. Я-то знала, что он едва сдерживается, чтобы не оглянуться.
– Это… я… – он сглотнул, и взгляд его перескочил на сидящих слева от меня детей. – Я чувствую… тяжесть… все время, – признался он, ясно испытывая неловкость. – Но это не вина, потому что… ну ты понимаешь…
– Тяжесть – это призраки, и нет, я не понимаю, как это можно
Искра гнева вспыхнула в его глазах:
– Не пори чушь – не нарвешься на проблемы.
– Ясно, – я кивнула на троицу, жмущуюся к его спине и глядящую на меня, как голодающий на бифштекс. – Ответ – да, я могу избавить тебя от них. За вознаграждение.