Читаем Грехи дома Борджа полностью

...

Передай это Виоланте. Мой инженер, Леонардо, нарисовал его, пока я рассматривал карту Имолы, которую он создал, словно пролетая над городом на спине огромной птицы. На портрете он сделал меня похожим на пророка из Ветхого Завета, так что нашей маленькой иудейке это должно понравиться. Леонардо оказывает мне много услуг. На днях, когда мы компанией ужинали, слушая последний панегирик Сперуло, прославляющий мои достижения, он выпустил на стол маленькую ящерицу с прикрепленными к спине бумажными крыльями. Каждое было разделено на четыре квадрата и раскрашено в цвета моей ливреи – красный с желтым. Начался хаос, женщины завизжали и бросились врассыпную, а Рамиро проткнул руку Торриджано, пытаясь пригвоздить ящерицу к столешнице. Когда я позже спросил Леонардо, доволен ли он, что его соперник-скульптор выведен из строя на несколько недель, он просто ответил, что заметил, как я задремал – в зале было душно, огонь развели жаркий, вино подали тяжелое, и, если честно, версия Сперуло падения этого прекрасного города показалась мне скучноватой – и потому придумал эту шутку, чтобы меня разбудить.

Мадонна продолжила читать, теперь уже про себя, то улыбаясь, то хмурясь, а я мучилась, воображая тех женщин, которых небрежно упомянул Чезаре. Кто они такие? Жены и любовницы его гостей или его собственные? Была ли среди них Доротея Караччоло? Она и вправду такая красивая, что Чезаре не побоялся гнева Венеции, оставив ее у себя? Я уставилась с несчастным видом на рисунок в руке, эту пергаментную замену теплой кожи моего возлюбленного, не огонь, текущий в его жилах, а угольные штрихи.

Донна Лукреция, как я думала, не нуждалась даже в рисунке, поскольку слова послания создавали для нее образ брата. Его письма явились началом длинного внутреннего разговора, что они вели, несмотря на разделявшее их расстояние и ухудшение погоды – пришла зима, начался рождественский пост. Она не поняла бы моей тоски, даже если бы обратила на нее внимание.

Но мадонна ничего не замечала. Она восстанавливала свое пошатнувшееся положение: все вечера и ночи проводила с мужем, а дни – в компании его братьев. С серьезным видом выслушивала речи Сигизмондо, делившегося с ней планами по отравлению крысиного короля кровью свиньи, подвешенной вниз головой и забитой до смерти. И хотя мадонна, как всегда, отогревалась душой в компании остроумного Ферранте и слушая пение Джулио, почти всем ее вниманием пользовался Ипполито, вернувшийся из Рима с ворохом новостей.

Оба малыша, Родриго и Джованни, выглядели очаровательно в бархатных шапочках, которые она им прислала, а от попугая пришли в восторг. Святой Отец остается, хвала Господу, в добром здравии, и его ум остр, как всегда. Он по-прежнему гордится своими детьми, хотя потеря Лукреции причинила ему горе, а теперешнее таинственное молчание и бездействие герцога Валентино вызывает у него возмущение. Подслушав разговоры Ипполито с Лукрецией, я узнала, что в октябре против Чезаре восстала крепость Сан-Лео в герцогстве Урбино, а в цитадели Орсини Маджоне объединились его враги. Однако Чезаре ничего не предпринимал, а лишь охотился в Имоле и обменивался шутками с Леонардо. Земля горит под ногами его врагов, как он заявил флорентийскому оратору, им нечем ее потушить, даже собственной мочой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Камея. Коллекция историй о любви

Похожие книги