В Аквитании много зеленых лугов,И широких долин, и шумящих лесов,Много быстрых потоков и светлых озер.Много дев величавых, чарующих взор.Но одна лишь затмила сияющий свет,Нету к ней равнодушных, и равных ей нет.Элеонора! Элеонора! Элеонора!Было юной принцессе пятнадцать годов,Много сваталось к ней дорогих женихов,Венценосных, могучих и гордых собой.Все мечтали назвать ее милой женой.Но принцесса охотилась в дивных лесах,Не мечтала о знатных тогда женихахЭлеонора! Элеонора! Элеонора!И однажды под сенью зеленых ветвейЮный рыцарь навстречу вдруг выехал к ней.С чистым взором пылающий встретился взор,И раскинуло небо над ними шатер.Так решилась красавицы дивной судьба.Рыцарь Ричард! Тебе подарила себяЭлеонора! Элеонора! Элеонора!А уж князь обещание дал жениху,И грядущая свадьба у всех на слуху.Сам французский король – Леонорин жених.Дева, счастлива будь! Позабудь о других!Но не рада красавица этим вестям,Подставляет платок неутешным слезамЭлеонора! Элеонора! Элеонора!В тихой роще в ночи повстречались они.«Не ревнуй меня, Ричард, и прочь не гони!Не по воле своей я просватана. НоЛишь твоею я буду теперь все равно!»И ответствовал рыцарь, свой гнев затая:«Если мил я тебе, ты навеки моя,Элеонора! Элеонора! Элеонора!»Обменялись перстнями, губами слились,Обещали друг другу любовь на всю жизнь,И на утро другое назначили час,Чтоб в часовне одной обвенчаться тотчас.Эту ночь не спала, ожидая рассвет,И тайком ото всех вот уж скачет чуть светЭлеонора! Элеонора! Элеонора…До часовни они не доехали, нет!Алой кровью зари обагрился рассвет,Девять стрел прилетели из темных кустов.Юный рыцарь упал. И погибла любовь!Рыцарь Ричард предательской скошен рукой,Не успев стать невестой, осталась вдовойЭлеонора! Элеонора! Элеонора!С нелюбимым ее повели под венец,Разлучили с возлюбленным брат и отец!Из засады стреляли, сраженья страшась,Опьяненные злобою княжич и князь.Но влюбленный в объятьях ее умирал,Холодея, ее целовал и шептал:«Элеонора! Элеонора! Элеонора!»И отныне не властвует время над ней,Вот уж двух покорила она королей.Холодна будто мрамор, как бронза тверда,Неизменно прекрасна. Всегда молода.Всяк в любви ей клянется, обеты дает,Но как прежде любимого рыцаря ждетЭлеонора! Элеонора! Элеонора!– Ты мог бы стать хорошим менестрелем, мальчик! – проговорил сир Седрик, когда Ксавье умолк. – Голос у тебя действительно очень высокий, но нежный и глубокий – дамы это обожают. А баллада и впрямь чувствительная, вон даже у твоего рыцаря слезы в глазах появились! Впрочем, возможно это от избытка доброго кентерберийского вина. Значит, спать пора, господа! Я готов разделить свою постель с сиром Эдгаром [24]
, а для тебя, малыш, найдется широкая лавка внизу. Думаю, вы не захотите спать до полудня и приехать в город к закату.