Читаем Греховная невинность полностью

— Весьма оптимистическое предположение со стороны женщин Пеннироял-Грин, — дипломатично ответила Ева. — Приятно слышать, как мужчина говорит любезно и доброжелательно, в отличие от здешних мужей, которые не слишком высоко ценят своих жен.

— Когда вас долгие годы не замечают, вы становитесь на редкость внимательной к мелочам. Полагаю, это и случилось со мной, леди Уэррен. Возможно, вас не ввела в заблуждение воскресная проповедь, ведь вы знакомы… со многими мужчинами… и пастор, наверное, не кажется вам человеком редким и исключительным.

Эми выдержала паузу, надеясь, вероятно, что графиня охотно подхватит разговор о мужчинах.

Ева проспала воскресную проповедь, поэтому никак не могла ошибочно истолковать призыв пастора о любви к ближнему. Но мисс Питни заметила верно.

— После смерти графа, моего супруга, мужчины менее всего занимают мои мысли, — обдумав ответ, призналась Ева с горькой улыбкой. Она могла бы поклясться, что Эми Питни подавила вздох облегчения. Теперь не оставалось сомнений, что волнующая новость в самое ближайшее время дойдет до ушей миссис Снит и вскоре облетит весь городок, наполнив радостью сердца женщин Пеннироял-Грин. — А ваш поклонник, мисс Питни… нравится вам?

Эми беспокойно заерзала, задумчиво отстукивая кончиками пальцев дробь по чашке.

— Да, — тихо, почти удивленно сказала она и невольно рассмеялась. — По крайней мере, мне так кажется. Он обаятельный, обладает даром убеждения… у него прекрасные манеры. Порой мне не верится, что он искренне находит меня привлекательной. Конечно, он не делает и не говорит ничего, что убедило бы меня в обратном. И все же я боюсь. Меня мучит неуверенность. Мне следует благодарить судьбу, что такой человек оказывает мне знаки внимания, но… разве не естественно желание выйти замуж по любви? — О, Ева многое могла бы рассказать о том, что делает женщину желанной, помимо яркой индивидуальности. — Леди Уэррен, как вам удается распознать, искренен ли мужчина? Я надеялась, что вы, возможно, встретитесь с ним и скажете, что вы о нем думаете. Мне уже приходилось переживать разочарования в жизни…

Как распознать, искренен ли мужчина? Хороший вопрос. Ева помолчала, погрузившись в воспоминания. Ей пришел в голову возможный ответ: «Мужчина, несомненно, искренен, если, выиграв вас в карты, женится на вас, к изумлению и ужасу всех своих знакомых». Много мужчин желали обладать ею, и еще больше мечтали о ней лишь потому, что этого жаждали их знакомые. Но Ева понимала: существует лишь один верный ответ. Искренен тот мужчина, что отказывается играть в игры. Тот, кто не умеет флиртовать, всегда говорит, что думает, и не судит других. Тот, кого смущает лесть и смешат восторженные похвалы. Тот, кому хочется довериться, кто проводит свои дни, устанавливая изгороди, выслушивая жалобы и утешая несчастных. Тот, кто слишком занят подлинно важными делами, чтобы играть в любовь ради забавы.

Такой человек не станет лицемерить.

— Искренние мужчины действительно встречаются крайне редко, — тихо произнесла она. — Если мне посчастливится получить приглашение на городской бал, я непременно выскажу вам свое мнение о вашем поклоннике, мисс Питни. И все же прошу, верьте в свою привлекательность.

— Благодарю вас, леди Уэррен.

«Эта девушка могла бы стать преданным другом», — подумала Ева.

Проводив мисс Питни до дверей, она вышла в сад, чтобы помахать ей.

Ева долго стояла, глядя вслед гостье. Потом довольно вздохнула: утро выдалось весьма удачным. Она запрокинула голову. Огромные облака, пронизанные золотистыми солнечными лучами, казались перламутровыми. Ева заметила лопату с длинным черенком, прислоненную к садовой скамейке. Должно быть, ее оставил садовник. «Наверное, он засыпал мышиные норы или что там еще делают садовники? — лениво подумала Ева. — Почему бы мне не стать страстной садовницей, любительницей роз? Похоже, увлеченной поклонницы вышивания из меня не выйдет».

Ева сладко потянулась и собиралась вернуться в дом, но внезапный шорох в кустах заставил ее застыть на месте. Она осторожно повернулась.

Куст рядом с ней ходил ходуном.

Ева испуганно попятилась, сдерживая крик. Затем в ужасе замерла, беспомощно прижав руку к горлу, — куст угрожающе раскачивался, будто пытался выдернуть из земли корни и двинуться в атаку.

Метнувшись к скамейке, Ева схватила и вскинула на плечо лопату, готовясь сразиться с дьяволом, засевшим в кустах.

Куст качнулся в последний раз, и из-за ветвей показался преподобный Силвейн. Выбравшись на дорожку, он принялся невозмутимо отряхиваться.

Лопата выскользнула у Евы из рук и упала на землю.

— Дьявол…

Ева полоснула пастора гневным взглядом. Ее сотрясала дрожь. Сердце бешено колотилось.

— Нет, не дьявол, — мягко возразил преподобный. — Вы разочарованы? — Он весело ухмыльнулся. — Признаюсь, я сам разочарован. Вы не закричали на меня по-ирландски. И даже не назвали «чертовым священником».

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеннироял-Грин

Похожие книги