Читаем Греховная погибель полностью

Блеск, очарование, ошеломляющая красота — всё вокруг праздник для глаз. Лилит и Андрас превзошли себя во всех отношениях. Бальный зал — визуальное воплощение декаданса и излишеств, от сверкающих золотых канделябров до хрустальных люстр. Даже пузырящиеся напитки в хрустальных бокалах для шампанского выглядят так, словно покрыты золотыми крапинками.

— Не пей это, — предостерегает Нико, когда замечает, что я смотрю вслед шипучей жидкости.

Я киваю, вняв его предупреждению.

— Дай угадаю… пунш.

— Мы на задании, и после одного такого бокала, ты будешь танцевать на столе.

— Поверь, я не стану пить эту дрянь.

На этой ноте мы бочком подходим к бару, где сидят трое красивых мужчин без рубашек и, чёрт возьми, почти без штанов. Их голые торсы покрыты золотой краской для тела, а на лицах простые чёрные маски в тон крошечным плавкам. Нико поднимает два пальца.

— Шампанское.

Один из барменов кивает и через несколько секунд приносит нам напитки.

— Будем, — говорит Нико, чокаясь со мной.

— Какой тост?

— За то, чтобы жить вечно. — Он улыбается, но в улыбке есть определённая печаль, как будто он не совсем в это верит.

Я потягиваю шампанское и смотрю на быстро растущую толпу. Диджей крутит хиты с радио, но я не удивлюсь, если сегодня вечером на сцену выйдет группа, возглавляющая чарты. У Айрин большое влияние, плюс большинство артистов в той или иной степени сверхъестественны.

— Ну, Эди, вот здесь я тебя и оставляю. Время работать. — Нико допивает шампанское, прежде чем нежно поцеловать меня в волосы. — Постарайся держаться подальше от неприятностей.

— Тогда какое развлечение? — Раздаётся ровный баритон.

Я даже не замечаю, что он стоит рядом со мной, прислонившись к стойке бара.

— Чего тебе надо? — Я огрызаюсь на Люцифера, который почему-то хорошо выглядит даже в маске с рогами. Проклятье.

— Просто наслаждаюсь вечеринкой.

Мимо проходит сотрудница Айрин с подносом закусок. Люцифер хватает два куска чего-то, завёрнутого в бекон. Это выглядит и пахнет восхитительно, но я качаю головой, когда он предлагает кусочек из своих рук.

— Как хочешь, — говорит он, запихивая в рот оба куска. — Знаешь, тебе действительно следует есть больше, особенно учитывая тренировки. На мой вкус, ты сильно похудела.

— Честно говоря, мне плевать на твои вкусы, — парирую я.

— И ты не честна, — огрызается он в ответ. — Если я правильно помню, мы были в этом самом доме, когда ты очень заботился о моих вкусах. Не вернуться ли нам в ту злополучную дамскую комнату?

— Пошёл ты.

— Я буду считать это согласием.

Не в силах больше терпеть его вульгарное подшучивание и насмешливую улыбку, я быстро проглатываю то, что осталось в бокале, и ставлю его на стойку. Теперь я сожалею, что не дождалась Легиона. Несмотря на бушующее насилие в городе, это место заполняется танцорами и любовниками с отяжелевшими веками. Я не уверена, что смогу найти Легиона, но начинаю уходить.

— Подожди, — кричит Люцифер, прежде чем я успеваю сделать больше двух шагов. — Стой на месте.

— Почему? — огрызаюсь я, разворачиваясь и упирая руку в бедро.

— Потому что только что прибыли наши почётные гости.

От ужаса все краски отливают с моего лица. Пузырьки от шампанского бунтуют в животе. Я чувствую, как по коже ползают пауки.

Серафимы здесь. Уриэль здесь.

О, чёрт. Чёрт, чёрт, чёрт.

— Успокойся, — наставляет Люцифер низким голосом. — Иди ко мне.

Я делаю то, что он говорит, отчаянно пытаясь вести себя непринуждённо. Я сомневаюсь, что получится.

— С тобой всё в порядке, — уверяет он, его голос странно успокаивает. — Его здесь нет. Он послал своих дружков.

— Кого?

— Трёх слабых ангелов. Один Серафим: Рафаэль.

— Ты можешь их чувствовать?

Люцифер кивает, эти небесные глаза сканируют толпу. Даже когда он в полной боевой готовности, кажется таким спокойным и беззаботным.

— Если я уйду, ты останешься здесь?

— Что? Куда ты? — Я даже не пытаюсь скрыть панику. Какой бы храбростью я ни обладала раньше, очевидно, она пропала.

Люцифер подмигивает, явно забавляясь моим дискомфортом.

— Хочешь, чтобы я остался?

Я качаю головой. Конечно, я хочу, чтобы он остался, ни за что бы не сказала ему об этом.

Люцифер делает шаг ближе, пока мы почти не соприкасаемся. Пьянящий запах смертоносной белладонны и секса наполняет ноздри.

— Ты можешь сказать это, — шепчет он. — Скажи, что хочешь, чтобы я остался.

Я собираю остатки своей угасающей решимости и поворачиваюсь, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Нет.

— Скажи.

— Нет, — упрямо повторяю я, сдерживая дрожь в голосе.

Люцифер фыркает от смеха и делает шаг назад.

— Наслаждайся вечеринкой, Иден.

Затем он растворяется в толпе, оставляя меня на растерзание волкам. Однако на этот раз я боюсь не волков. А овец.

Глава 19

Я не знаю, как долго я стояла у бара, но там было шампанское.

Много.

Я так нервничала, и через некоторое время ожидание стало невыносимее, чем настоящая тревога. Поэтому я выпила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь Грешников

Рожденный Грешником
Рожденный Грешником

Двадцать два года назад я была вырезана из холодной, пропитанной кровью, материнской утробы и оставлена в грязной, нищей бетонной колыбели Чикаго. По статистике, я не должна была дожить до восемнадцати лет на этих улицах. Но у судьбы оказался другой план. Я создана для одной и единственной цели: сеять смерть и разрушение в моем мире. Мои мысли - сила. Мои слова - оружие. Зло создало меня, в то время как благодать пыталась спасти. Но в начале... они пытались убить меня. Они называют себя се7меркой. Они воплощение греха и спасения, все то, чего мы так боялись с начала времен. И их лидер самый смертоносный среди них. Он не проигрывает. Он не идет на компромиссы. И самое главное, он не отвлекается на смертные слабости. До моего появления. "Убить одного, чтобы спасти миллион". Вот что он сказал, когда меня пленил. "Убить одного, чтобы спасти миллион". Вот что он пытался сказать сам себе, когда взял меня на руки.

WonderlandBooK Группа , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс

Любовно-фантастические романы / Эротика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы