Перед тем как сделать предложение, герцог сказал, что она прелестна – редкий по красоте бриллиант. Чистота и совершенство.
Но Клара не считала себя совершенством. О, она далека от совершенства! Захотел бы он жениться на ней, если б знал, какие страсти бушуют в ее душе? Страсти в душе и теле?
– Могу я сегодня вечером сообщить добрую весть моей семье? – спросил он.
По спине Клары пробежали мурашки. Все произошло слишком быстро. Как она могла принять предложение? И в то же время ей не хотелось упускать такую возможность, которая была удивительным благом, и потом жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
– Ваша светлость, вы должны дать мне время подумать. Вы оказали мне большую честь, но я уверена, вы поймете, почему я медлю с ответом, ведь я должна посоветоваться со своей семьей.
Он улыбнулся.
– Конечно, должны. Это исключительно важное решение. Я уверен, они направят вас на правильный путь. Могу я приехать завтра?
– Это было бы очень любезно с вашей стороны.
Он поклонился и вышел.
Клара сидела в своем кресле, не в силах пошевельнуться. Казалось, стены комнаты надвигались на нее. Герцог Гайсборо только что сделал ей предложение, и не пройдет и двадцати четырех часов, как ей придется принять самое важное в ее жизни решение и избрать свою судьбу.
Она встала и, подойдя к окну, стала смотреть, как он садится в карету. Он был красивым, выдающимся человеком, вызывавшим восхищение самой королевы Англии. Миссис Гантер одобряла его. Как, без сомнения, одобрили бы и родители Клары. Герцог уже был один раз женат и, по всеобщему мнению, был хорошим мужем. Он был, как сказали бы некоторые, надежным. Но инстинкты Клары говорили ей кое-что еще. В нем было что-то фальшивое. Слишком уж он был безупречен.
Карета отъехала от дома и исчезла из виду.
В комнату вошла София.
– Ну, он сделал предложение?
Почти ничего не чувствуя, Клара кивнула.
– Ты ответила согласием?
– Я сказала, что дам ему ответ завтра утром.
– Понятно. – София с тревогой взглянула на Клару. – Неужели все еще думаешь о маркизе? Я почему-то не считаю его человеком, способным так быстро сделать предложение. – Она подошла к Кларе, которая неожиданно побледнела.
– Чего ты хочешь, Клара? – продолжала София.
– Не знаю. Или, вернее, знаю, по крайней мере я думала, что знаю. Я хочу выйти замуж за человека, который будет хорошим мужем. Человеком, которого я смогу уважать. Все мне говорят, что герцог именно такой человек, – он удовлетворяет всем моим требованиям, – а мое сердце неспокойно. Сегодня он сказал что-то о детях. Он сказал, что я почти никогда не буду их видеть, как будто это поможет убедить меня принять его предложение. Это показывает его любовь к своим детям и его преданность семье.
София кивнула.
– Кроме того, – добавила Клара. – Меня все еще тянет к маркизу.
София взяла Клару за руку и посадила на диван.
– Я помню, что чувствовала себя так же, когда влюбилась в Джеймса. Если бы меня заставляли выйти замуж за кого-то другого, не знаю, что бы я сделала. Я тебе не завидую.
– Если бы только я могла еще раз увидеть маркиза!
– Но что это изменит? За маркизом, полагаю, надо было бы немного поухаживать, так сказать, обольстить его, вызвать желание жениться, но, к сожалению, у вас нет на это времени. Жаль, что герцог не подождал и не дал тебе возможность узнать его получше и разобраться, чего ты на самом деле хочешь. Это ложится тяжелым бременем на твои плечи, не так ли?
– Ты слишком хорошо меня знаешь, София. – Клара посмотрела на свои сложенные на коленях руки. – Что же мне делать?
София пожала плечами:
– Только ты знаешь ответ на этот вопрос. Это твое будущее.
После долгого молчания Клара посмотрела в глаза сестры.
– Мне надо увидеть его.
София тяжело вздохнула.
– Полагаю, ты можешь послать ему записку и сообщить, что тебе сделали предложение. Это, может быть, немного расшевелит его.
– Я не хочу заставлять или вынуждать его делать мне предложение. Я только хочу увидеть его и поговорить с ним. Выяснить, есть ли какая-нибудь надежда.
– Но готова ли ты отказаться от предложения достойного человека, рассчитывая лишь на то, что пресловутый распутник может измениться?
Клара снова посмотрела в окно.
– В этом я не уверена. И вот это я и хочу узнать.
В этот вечер, оставшись одна в своей комнате, Клара перечитала все письма маркиза. После некоторого раздумья она решила, что время игривого флирта закончилось. Она больше не могла ждать и надеяться, что маркиз появится на каком-нибудь светском балу. Она должна взять быка за рога.
Она обмакнула перо и быстро написала записку:
«Дорогой лорд Родон, я хотела бы увидеть вас как можно скорее. Мы можем назначить время?
К.».
Клара запечатала письмо и отдала его лакею, чтобы он немедленно доставил его. Лакей вернулся через час с ответом.
«Мисс Уилсон, срочность вашего письма заинтриговала меня. Моя карета будет ожидать вас у Уэнтуэрт-Хауса сегодня в два часа ночи.
С.».
В два часа ночи! Клара не верила своим глазам. Неужели он думал, что она сумеет убедить дуэнью проводить ее в карету джентльмена в такой поздний час?
Очевидно, нет. В этом был весь смысл.