Читаем Греховная связь полностью

– Англичанка, которую я знаю несколько лет. Она уехала в Америку, чтобы стать гувернанткой, и когда прочитала про вас с Кларой в нью-йоркских газетах, посчитала себя обязанной рассказать о прошлом Клары.

Сегер остановился и сжал обеими руками руку мачехи.

– Я хотел бы узнать имя этой женщины, если можно. В этом деле требуется разобраться как можно скорее. Я никому не позволю распространять сплетни о моей жене, сплетни, касающиеся того, что давно забыто.

Куинтина вздохнула.

– Я не совсем уверена, что это забыто, Сегер, вот почему я и пришла сегодня. Видишь ли, моя подруга написала мне об этом довольно давно, но я предпочла не говорить тебе об этом, потому что мне очень нравится Клара, и мне хочется, чтобы ваш брак оказался удачным. Но я не могу больше молчать после того, что случилось сегодня. Может, прогуляемся?

Сегер кивнул и предложил мачехе руку. Некоторое время они шли молча, затем Куинтина заговорила:

– Прежде всего я не уверена, что Клара так уж невинна. Подруга сообщила мне, что на каких-то документах была подпись Клары, но сейчас меня беспокоит не это. Как ты сказал, это все в прошлом. И меня прежде всего беспокоит, что Клара поддерживает связь с тем человеком, который втянул ее в это дело о краже. Как я понимаю, они были помолвлены.

– Да, но Клара прекратила с ним отношения, а его посадили в тюрьму.

– Но он уже вышел! И к тому же он сейчас в Лондоне. Сегер почувствовал, как у него сжимаются кулаки.

– В Лондоне, говорите?

– Да, но дело намного хуже. Он пришел в наш дом, и Клара уехала вместе с ним в карете. Одна. Не думаю, что она догадалась, что я знаю, кто он. Она сказала, что это старый друг семьи.

Сегер вошел в дом и застал Клару одну в гостиной, где она сидела и рассеянно смотрела в окно. По крайней мере она была здесь, а не где-то еще.

Он подошел к ней сзади, но Клара этого не заметила.

– Не хочешь рассказать, что сегодня случилось? – напрямик спросил он.

Она резко повернула голову, минуту растерянно смотрела на мужа, затем побледнела.

Сегер догадался, что она почувствовала враждебность в его голосе.

– Сегер… – Она очень разволновалась. – Ты знаешь?!

– Да. Но я хотел бы услышать твой рассказ.

Клара продолжала с тревогой смотреть на него, затем встала, обняла его за талию и спрятала лицо на его груди.

– Я надеялась застать тебя дома, когда вернулась, но тебя не было. – У нее задрожал голос. – О, Сегер, в Лондон приехал Гордон!

Ему хотелось посмотреть Кларе в глаза, но она прижалась щекой к его груди.

– Я знаю. Клара, что случилось?

– Он застал меня врасплох, Я ехалa домой с Пиккадилли, когда дверца кареты открылась, и он вскочил в нее. Совершенно неожиданно. Должно быть, он следил за мной.

– Он сел в карету?

– Да, я попыталась его выгнать, но он не послушался.

Сегеру хотелось освободиться из ее рук и посмотреть ей в глаза – он хотел узнать правду.

В эту минуту в комнату вошла Куинтина. Сегер предостерегающе поднял руку.

– Позвольте моей жене объяснить.

Он снова обратился к Кларе.

– Он не входил в дом? Ты поехала с ним не по своей воле?

Клара покачала головой. Куинтина выступила вперед.

– Что вы хотите сказать, Клара? Конечно, он был здесь. Миссис Карутерс сказала мне, кто он. И я следила, как вы с ним уехали. Я смотрела из верхнего окна.

Наступило тяжелое молчание, Клара и Куинтина смотрели друг на друга, как будто одна из них хотела понять, что говорит другая.

– Я не уезжала с ним! – наконец возразила Клара. – Не знаю, что вы подумали и что вы видели, но я не встречалась с Гордоном в этом доме.

Куинтина недоверчиво покачала головой.

– Вы думаете, экономке или мне это привиделось?

– А как иначе?

Куинтина взглянула на Сегера и указала рукой на Клару:

– Может, она хочет пощадить твои чувства, Сегер?

В голосе Клары зазвучали угрожающие нотки.

– Я не хочу щадить чувства моего мужа! Я никуда по своей воле не ездила с Гордоном Такером. Он без разрешения сел в мою карету, Сегер, ты должен мне верить.

Сегер переводил взгляд ежены на мачеху и обратно.

– Одна из вас говорит неправду.

Он посмотрел на побледневшее лицо жены, и сердце его болезненно сжалось. Это был страх, знакомый до боли страх. Сегер попытался унять его и сосредоточиться на фактах.

– Клянусь честью, Сегер, я не уезжала из этого дома с Гордоном!

– Какой смысл мне лгать? – спросила Куинтина. – Да и экономке тоже.

Сегер не стал отвечать на этот вопрос. Он уже много лет не доверял мачехе, но и Клару он узнал совсем недавно. Она скрывала от него историю с присвоением денег, пока он сам не узнал об этом в день их свадьбы. Теперь Куинтина намекала ему на то, что Клара все же не была невиновна, что ее подпись обнаружили на каких-то относящихся к краже документах. Он не знал, кому верить.

У него засосало под ложечкой.

Клара в полном отчаянии шагнула к мужу.

– Сегер, пожалуйста…

Он поднял руку, останавливая ее, и обратился к мачехе:

– Извините нас, Куинтина. Я должен поговорить я женой наедине.

– Сегер, мне очень жаль. Вероятно, мне не следовало ничего тебе рассказывать.

– Да, не следовало. А теперь оставьте нас. Куинтина немного поколебалась, затем вышла и закрыла за собой дверь.

Глава 21

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Мистика / Романы / Триллер / Исторические любовные романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы