Читаем Греховная связь полностью

«Дорогая Адель, я молю Бога, чтобы отношения между Сегером и мной стали доверительными. Я думаю, что если я потеряю его сейчас, когда мы уже многого достигли, мое сердце навсегда будет разбито…

С любовью, Клара».


– Положение таково, – сказал Сегер жене, – что твое слово здесь против слов Куинтины.

Мысль, что Клара находилась в обществе своего бывшего любовника – независимо от того, говорила она правду об их встрече или нет, приводила Сегера в бешенство. Он пытался подавить свою ярость, но ему это не удавалось.

Он не привык чувствовать себя слабым, когда дело касалось женщин. Уже несколько лет он не испытывал ничего подобного. У него дрожали руки.

– Я говорю правду, – сказала Клара. – Не знаю, как убедить тебя, но ты должен мне верить.

– Верить? Ты однажды солгала мне, рассказывая об этом деле. Я был бы глупцом, слепо поверив тебе.

– Я никогда не лгала тебе! Я рассказала о Гордоне, единственное, я не рассказала всего, потому что мы едва знали друг друга.

– Но потом-то ты могла мне рассказать.

Клара тяжело вздохнула, признавая свое поражение. Она опустилась на диван и закрыла лицо руками.

– Ты прав, могла бы. Единственное мое оправдание – это то, что я боялась. Я боялась, что ты раздумаешь жениться на мне, а я хотела тебя больше всего на свете. Я не рассказала тебе обо всем только потому, что любила тебя!

Сегер чуть не расхохотался от ее слов.

– Любила?! Ты же только что сказала, что мы едва знали друг друга.

Она подняла на него красные, опухшие от слез глаза, в которых он увидел гнев и разочарование.

– А ты не веришь в любовь? Разве ты забыл, что чувствовал, когда впервые увидел Дафну?

– Я провел с Дафной четыре года. А тебя знаю чуть больше месяца. И Дафна не имеет к этому никакого отношения.

– Но ты рассказывал, что влюбился в нее, едва ее увидел: И что сразу решил, что эта женщина создана для тебя. Почему ты не можешь поверить, что такое чудо может произойти и со мной?

– Тогда мне было шестнадцать, но я уже не тот мальчик. Я не верю в любовь с первого взгляда.

– Это только потому, что ты отказался от надежды. Безнадежность не позволяла тебе полюбить меня, Сегер. Почему ты не хочешь дать мне шанс заслужить твою любовь? Я хочу быть для тебя женой не только по названию.

Сегер вдруг подумал, почему они начали этот разговор, когда вопрос о ее бывшем любовнике все еще висит в воздухе, и попытался все выяснить еще раз:

– Что сегодня произошло, Клара?

Она тяжело вздохнула.

– Я уже рассказала тебе. Гордон вскочил в мою карету, когда я возвращалась домой. Я не встречалась с ним здесь. Куинтина лжет.

– Зачем ей лгать? Она сегодня сказала мне, что она желала бы нам счастливого брака.

Клара развела руками:

– Я не знаю. Может, и тут она солгала.

Он вспомнил тот день, когда Куинтина рассказывала ему о том, что Дафна села на пароход, отплывающий в Америку. Куинтина говорила тогда сочувствующим тоном и пыталась объяснить и оправдать поступок мужа. Сообщая ему эти новости, она держала Сегера за руку, но он знал, что в душе она торжествует.

Сегодня она тоже вполне убедила его, и он не знал, кому верить.

Сегер смотрел, как его жена вытирает слезы, и что-то дрогнуло в его душе, сердце наполнилось болью и сочувствием. Он не мог смотреть, как она плачет.

Господи! Он не хотел чувствовать эту боль, вырывавшуюся из его груди. Ему хотелось прогнать ее, унять, как он научился за эти годы подавлять все чувства, которые вызывали у него другие люди.

Он не хотел верить в то, что Клара нечестна с ним или что она как-то связана с другим мужчиной, он не хотел думать, что Куинтина права, утверждая, что жена лжет ему.

Он не хотел допускать мысли, что она, возможно, вышла за него замуж только ради титула, как это делали ее соотечественницы, потому что чувствовал: между ними с самого начала была особая скрытая связь. Он всегда знал, что Клара хотела его в самом естественном, первобытном смысле. И это оправдывало его женитьбу на ней.

Он всегда понимал, что такое страсть, и умел обращаться с ней. Сейчас все сводилось к этому вопросу.

Ему хотелось уйти из этой комнаты и от всего отгородиться, но он чувствовал и необходимость защитить свою собственность.

Сегер подошел к двери.

– Куда ты? – спросила Клара.

Он не оглянулся.

– Хочу прогуляться.

Сегер обошел пять гостиниц, пока нашел ту, в которой в списке гостей числился Гордон Такер. Это был дорогой отель. Слишком шикарный для бывшего заключенного.

Сегер постучал тростью в дверь номера. Ему довольно скоро открыли, и Сегер оказался лицом к лицу с человеком, который когда-то был женихом Клары.

Гордон Такер был красивым мужчиной с каштановыми волосами и синими глазами. Сегеру захотелось задушить его.

– Лорд Родон, – с гнусной улыбкой сказал Такер. – Я ждал, что рано или поздно вы придете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Мистика / Романы / Триллер / Исторические любовные романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы