Читаем Греховные уроки полностью

— Эй, профессор, мы просто наслаждаемся игрой. Это ведь не противоречит школьным правилам?

Камилла поворачивается ко мне лицом, и когда она смотрит на меня, я вижу в её глазах страх.

— Да, просто наслаждаюсь игрой.

— И кто разрешил вам покинуть территорию школы? - Спрашиваю я.

Арчер пристально смотрит прямо на Адрианну, а она ухмыляется ему в ответ.

— Директор Бирн дал нам разрешение, - говорит Адрианна, роясь в кармане и достает бланк с разрешением, чтобы передать мне.

Я мог бы убить Оака прямо сейчас за это дерьмо, и удивлен, что он одобрил бланк Адрианны, поскольку она явно пытается задеть Арчера, присутствуя вместе с Ником. По выражению ее лица видно, что она спланировала это и позаботилась о том, чтобы он знал, что она будет здесь присутствовать сегодня.

— Мне трудно поверить, что он одобрил бы прогулку для ученицы, которую в последнее время постоянно отправляли на наказание, - говорю, пристально глядя на Камиллу.

Она пожимает плечами.

— Мое имя указано на бланке, как и всех остальных.

Моя маленькая мазохистка получит серьезное наказание за эту выходку. Ей повезет, если я не убью Риццо за это дерьмо.

— Ну что ж, - говорю, бросая последний взгляд на нее. — Наслаждайтесь игрой.

Она кивает.

— Спасибо, Вы тоже.

Она не обращается ко мне "сэр", что тоже действует мне на нервы. Я бессильно наблюдаю, как она поворачивается лицом вперед, рука Риццо снова опускается ей на плечо. Однако он не смотрит в ее сторону, я замечаю, что он смотрит на Розу, которая быстро отводит взгляд в противоположном направлении.

Арч наклоняется ко мне.

— Васкез играет со мной в игры.

Я усмехаюсь.

— Самое время девушке поставить тебя на место.

Он рычит на это, сжимая кулаки, как будто хочет наброситься на меня или на кого-нибудь в непосредственной близости.

— Она пожалеет об этом, попомни мои слова.

Это точно то же самое, что я думаю о Камилле, пока сижу на своем месте и откусываю от раздавленного хот-дога. Наказание, которое я намерен ей вынести за то, что она посещает какие-либо мероприятия с любым другим мужчиной, будет просто эпическим. Если она считает, что видела, каким садистом я могу быть, то она ошибается на многих уровнях.

Ярость лишь подпитывает тьму. Тьму, у которой есть собственный разум. С того рокового дня в стрип-клубе я не чувствовал её так близко к поверхности, требуя вырваться на свободу, как сейчас, и это достаточное доказательство того, что Камилла представляет опасность, и мне следовало держаться подальше.

Я наблюдаю, как она наклоняется к Риццо.

— Я схожу в уборную. Принести еще выпить, пока я встала?

Он поворачивает к ней голову впервые с тех пор, как я сел.

— Конечно, звучит заманчиво.

А затем он снова обращает свое внимание на игру, хотя сначала украдкой бросает быстрый взгляд на Розу, которая, кажется, делает всё возможное, чтобы не смотреть в его сторону.

Камилла встает и, покачиваясь, уходит по проходу, а внутри меня поднимается темнота. Беги, malishka, потому что я собираюсь выследить тебя и найти.

Ее вторая самая большая ошибка за день - покинуть свое место, потому что ничто не помешает мне проследить за ней и наказать ее прямо здесь и сейчас. Она не поймет, что с ней случилось, к тому времени, когда я закончу с ней.

 

Глава 21

 

 

Камилла

 

 

 

Моё сердце бешено колотится, когда я забегаю в женский туалет, врываюсь в первую попавшуюся кабинку, захлопываю за собой дверь и прислоняюсь к ней спиной.

Каковы шансы?

Я согласилась прийти на игру с Риццо, потому что он друг Элиаса, и я не хочу, чтобы у моих друзей возникли подозрения по поводу того, почему я отказала одному из самых горячих парней в школе.

И теперь профессор, с которым я сплю, сидит прямо за нами, метая кинжалы мне в затылок. Дверь в туалет распахивается, и я замираю, прислушиваясь. Не знаю, почему подозреваю, что он последует за мной, но я просто чувствую это. Он настолько сумасшедший.

Как только слышу щелчок замка с обратной стороны двери, я понимаю, что это он.

— Думаю, тебя нужно наказать, мисс Морроне. - В его голосе слышатся убийственные нотки, от которых по моей обнаженной плоти пробегает дрожь страха. — Мне казалось, я ясно дал понять, что ты принадлежишь мне.

Я облизываю пересохшие губы, прежде чем заговорить.

— Ты недвусмысленно заявил, что секс для тебя - всего лишь сделка.

— Это так, но пока я сплю с сабой, я ожидаю, что она будет верна мне и только мне.

Я смеюсь.

— Я просто на хоккейном матче. Я же не сосу Риццо член.

Он рычит и с силой ударяет рукой по двери кабинки, заставляя ее содрогнуться на петлях.

— Выходи сейчас же.

От мысли встретиться с ним лицом к лицу, когда он в таком состоянии, мне становится дурно, особенно здесь, когда мои друзья там в толпе и ждут моего возвращения.

— Боюсь, я еще не закончила.

— Не заставляй меня выламывать эту чертову дверь, Камилла. - Он снова дергает ее с такой силой, что я слышу, как скрипят петли. — Ничто не может удержать меня от тебя. Ты понимаешь?

Проглатывая страх, подступающий к горлу, я дотягиваюсь до замка и тяну его на себя, намереваясь открыть дверь, но Гаврил не дает мне шанса.

Перейти на страницу:

Похожие книги