Читаем Гремландия (СИ) полностью

Сибил взяла у него из рук рулончик и развернула его.

– Это карта… – заключила девушка.

– Пока что верно. – кивнул Кит.

– Карта Леонии? – нахмурилась Сибил.

– В точку.

– Нет, погоди, это не Леония. Что это за обозначения и где хребет Хаггарда? Разве он не должен быть вот тут вот?

– Должен, – согласился Кит. – В нашем мире. А эта карта другой Леонии. Местной Леонии, понимаешь? Но ты взгляни, как заметно всё похоже. Те же очертания материка, те же расстояния.

– Ну, хорошо. У тебя есть карта Леонии из параллельного мира. Поздравляю Кит, и что нам с того?

– Ну, во-первых, вот эти точки видишь? Это действующие святилища. Выходы в наш мир.

– Прекрасно. Значит, если я правильно понимаю карту, вот это к нам самое ближайшее. К нему и направимся?

– Не стоит так спешить. Здесь тоже есть парочка действующих святилищ, видишь? – Кит указал в верхнюю часть карты.

– Но зачем нам эти, когда есть ближе?

– И что дальше? Выйдем мы в родную Леонию, а там у нас сейчас невыносимая жара, если ты не забыла. А еще кругом племена чернокожих, некоторые из которых, так к слову, каннибалы, и наше с тобой белое мясо сочтут за деликатес. Сколько мы шли к замку? Четырнадцать дней, верно? Даже если мы с тобой пойдем быстрее, все равно потребуется дней десять на то, чтобы выйти к Новому Скарату. И это при том, что у нас нет ни провизии, ни снаряжения для такого похода. А по дороге нас будут поджидать ядовитые змеи, скорпионы, гигантские москиты, стаи гиен и львы. Но здесь, по эту сторону, ничего подобного нет. Так не разумнее ли будет идти по этой стороне? Вот это святилище, если я правильно сопоставил наши карты, расположено всего в одном дневном переходе от Нового Скарата.

– Разумно, – согласилась Сибил.

– И становится еще разумнее оттого, что нас проводит туда целое племя.

– Гырхаакка? – Сибил недоверчиво воззрилась на Кита.

– Они самые, – кивнул тот, расплывшись в самодовольной улыбке.

– Так ты все же решил эксплуатировать их?! Это нехорошо, Кит.

– Нехорошо быть захватчиками и вершить геноцид. Или ты забыла, кто они и с чем пришли?

– Не забыла. Но это их культура. Вмешиваться в естественный порядок вещей этого мира не разумно.

– А может, стоит напомнить тебе, что их естественный порядок завязан на нас и нашем присутствии, и все пошло наперекосяк в этом чудесном мирке, когда люди его покинули и пустили все на самотек? Потому с морализмом завязывай. Они проводят нас. Называй это как хочешь: наказанием, услугой, они это сделают.

– Ну, хорошо... – Сибил свернула карту и вручила ее Киту. – Когда выходим?

– Думаю, что не стоит портить им праздник, сообщая печальную новость о нашем отбытии. Скажу об этом Бартоломео завтра утром. Дня на сборы и прощания нам хватит. Думаю, послезавтра уже сможем выдвинуться в путь.

– А что дальше?

– Ты о чем?

– Что мы будем делать, когда вернемся в наш мир?

– Будем искать Данте.

– Это не так-то просто, Кит. Я пыталась, поверь. Именно потому я и пошла в эту экспедицию, помнишь? Этот человек ускользает, словно призрак.

– Может быть так, да. И все же у меня есть кое-какие идеи, как нам напасть на след этого призрака.

– Поделишься?

Кит с ухмылкой взглянул на Сибил.

– Что? Все еще не доверяешь мне?

– Что за чушь? – отмахнулся Кит. – Просто меня радует твое любопытство.

– Это не простое любопытство, Кит. Это касается нашего общего будущего.

– Да, да, конечно. И все же признай, что тебе любопытно, что же я там такое придумал.

– Не знаю, что ты там себе нафантазировал обо мне, Кит, но я не какая-то увлеченная приключениями девчушка. Меня интересует только то, что напрямую связанно с нашим делом, и этот интерес оправдан.

– Как скажешь, зануда, – отвернулся от нее Кит, пригубил терпкого горячительного напитка, полез в карман и протянул Сибил широкую золотую монету с изображением орла на одной стороне и благородного мужского профиля на другой.

– Эту я прихватил из сокровищницы перед тем, как мы ее покинули.

– Монета из ранней селенианской истории? – задала скорее риторический вопрос Сибил, вертя в руках монету. – Такие чеканились в эпоху Союза пяти кланов на монетных дворах Ривальди. Третий или четвертый век. Редкая вещица.

– Очень редкая, – согласился Кит. – И даже одна такая сейчас стоит целое состояние.

– Рада, что ты хоть что-то сможешь получить с этого путешествия, Кит. – Сибил вернула ему монету. – И все же, как это нам поможет найти Данте?

– Горсть таких же перед уходом захватил с собой и капитан Крайт. А ему надо будет их где-то сбыть, правильно? А так как они очень редкие и очень дорогие, появления таких монет на любом подпольном аукционе станет большим событием. А у меня есть знакомые люди, через которых я с легкостью об этом узнаю. Я напишу им, как приедем в Скарат.

– Но так мы выйдем на Крайта, не на Данте.

– Верно. Но он явно знает о своем нанимателе поболее нашего. Я в этом не уверен, признаю, но за неимением других, эта зацепка весьма неплоха. Я так считаю.

Сибил ухмыльнулась и промолчала.

– Что? – поднял бровь Кит.

– Да так… – улыбка на губах Сибил стала еще шире.

– Тебе не нравится мой план?

– Нет, совсем нет. Отличный план, правда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме