Читаем Гремландия (СИ) полностью

– Прости, друг Кит, мы решили не обременять вас известием об этом, а сейчас я понимаю, что мы поступили неправильно. Совет был проведен без сбора, письменно, как вы нас научили. Каждому взрослому представителю племени было направленно письмо с вопросом, и каждый на него написал свой ответ.

– Голосование, – ухмыльнулась Сибил. – Это называется голосованием.

– Спасибо, подруга Сибил.

– Какой вопрос был задан? – уточнил Кит.

– Стоит ли нам отправиться с вами. Вы сказали, что не можете остаться, потому что здесь не ваш дом. И все племя сошлось в едином мнении, что если вы не можете остаться здесь, то мы должны отправиться за вами. Однако, все племя сразу мы перевести не можем, это будет слишком сложно и потребует…

– Стоп, стоп, Барт, дай-ка мне секундочку, – перебил гремлина Кит. – Еще раз, и помедленнее. Объясни, куда вы собрались?

– За вами. Там, где ваш дом, мы найдем и себе новый дом.

– Но зачем? Вы жили на этих землях сотни лет.

– Все верно.

– Вы знаете здесь каждый холмик, каждую речушку. Зачем вам срываться и уходить за нами туда, где все будет по-другому?

– Чтобы быть рядом с вами. Все племя этого желает. Ни один из нас не дал другого ответа.

– Вы просто не знаете, на что подписываетесь. Поверьте, вам это не нужно.

– Нам это необходимо, друг Кит. Столько лет мы ждали вашего возвращения. А теперь вы уходите. Наш долг отправиться за вами. Наше святилище разрушено, но там, в новой земле, вы возведете нам новое.

– Но вы же свободны, – заговорила Сибил. – Вам не нужны святилища. Вы жили без нас все эти годы, проживете и дальше.

– Но мы этого хотим, – сказала Линдси, в глазах которой снова заблестели слезы. – Неужели вы не позволите нам сопровождать вас?

Кит открыл было рот, да так ничего и не сказал. Затем закрыл, шумно стукнув зубами. Сибил промолчала тоже. Гремлины ждали.

– Кхм… – откашлялся Кит. – Ну, что же… если вы все так решили. Единогласно. Конечно, мы не сможем вам воспрепятствовать. Нам остается лишь принять ваше решение и пообещать, что мы поможем вам в поисках подходящего места. Но пока мы такового не найдем, пообещайте и вы, что не двинетесь с места.

– Обещаем, друг Кит. Для этого мы с сестрой отправляемся с вами.

Кит глянул на Сибил, и развел руками, как бы говоря: «А что я могу с этим сделать?».

Сибил лишь кивнула, соглашаясь: «Ничего».

Они отправились в путь на рассвете следующего дня. Несмотря на ранний час, все жители племени, от мала до велика, вышли попрощаться с ними. Они махали им вслед, хлопали и улюлюкали, пока, наконец, пары не исчезли из виду.

Гырхаакка шли длинной вереницей, все пешком, а мощные быки, на которых во время битвы восседали их элитные бойцы и вождь, теперь превратились в мирных вьючных животных, на которых племя перевозило все свои пожитки.

Спустя примерно час пути сзади послышались гаркающий вопли гырхаакка, одного из тех разведчиков, которые племя направляло в разные стороны, чтобы быть в курсе окружающей обстановки. Заслышав эти крики, все остановились, практически разом. Кит обернулся и увидел, как с холма в окружении двух воинов спускается гремлин из только что оставленного ими племени лагиратта.

– Кто это? – спросила Сибил, сощурившись в попытке разглядеть гремлина. – Что-то случилось?

– Может, отец послал гонца? – предположил Бартоломео, так же заинтересованный и сбитый с толку.

Гырхаакка подвели гремлина ближе, и тогда Кит узнал его. Это был сын Брюзги, тот забитый мальчуган, который грохнулся в обморок при их первой встрече.

– Зачем ты пришел?! – вдруг стал грозным Бартоломео, накинувшись на паренька – Как ты посмел, а?! Ты должен немедленно вернуться назад и сказать отцу, что ослушался меня!

– Барт, дружище, – с осторожностью обратился к нему Кит. – Что происходит?

– Этот глупец хотел пойти с нами. Но он даже говорить толком не умеет. Он ничего не умеет! И я ему сказал «нет». Но он все равно увязался за нами. Его следует наказать!

– Не нужно его наказывать, прошу, – вступилась Сибил.

Маленький гремлин смотрел на нее. Только на нее одну, словно и не слышал слов Бартоломео, и не обращал внимания ни на кого другого вокруг.

– Хочу… пойти… – проговорил он и вдруг упал на колени. – Пойти… с тобой…

– Кажется, это он тебе, – ухмыльнулся Кит.

Сибил оттолкнула его и опустилась возле гремлина. Осторожно она прикоснулась к его плечу. Тот вздрогнул и поднял на девушку глаза.

– Хочу… пойти… с тобой… – снова сказал он, выговаривая слова, словно через силу.

– А как же твой отец? Он не будет искать тебя?

В глазах гремлина блеснул страх. Видимо, отец был не в курсе побега сына, и когда он узнает об этом, придет в бешенство.

– Не нужен… ему… – сказал он. – Хочу быть… нужен… тебе…

– Как ты смеешь задерживать нас?! – вновь заговорил Бартоломео. – У нас важная миссия, а ты…

– Под мою ответственность, – сказала Сибил и резко встала. – Прошу тебя, позволь ему идти с нами. Под мою ответственность.

– Конечно, подруга Сибил, если ты так хочешь, – тут же смягчился Бартоломео. – Но ему многому нужно научиться.

– Он научится, – уверенно пообещала она.

– Научусь… – пискнул гремлин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме