Читаем Гремула. Книга 1 полностью

Виргот подошел почти вплотную. Шестеро псов обступили со всех сторон. Их дыхание было насыщено холодом морозной ночи.

— Я ни в чем не виноват, — заявил старик, — тронешь меня и…

— И что? — хором голосов вопросил Виргот. — Ты виновен лично предо мной за то, что охотился на меня. Я в праве наказать тебя.

— Но ты не будешь, — слабый голос раздался у старика за спиной. Он обернулся и увидел ковыляющего к ним Зеро подмышкой сжимающего Гремулу.

— У нас был уговор, — тяжело произнес наёмник, — или все твои головы разом позабыли об этом?

Некоторое время Виргот молчал. Его глаза не мигая смотрели на старика. Зеро остановился неподалеку. Ему было тяжело, но он держался как мог. С каждой секундой становилось все страшнее. Демон не торопился уходить.

— Помни о своём обещании, Зеро, — наконец ответил Виргот, и все шесть псов растворились в утреннем воздухе.

Когда Виргот исчез, Эмет обернулся к Зеро. Лицо старика играло целой смесью эмоций. От радости до разочарования.

Они стояли вдвоем, посреди улицы на которой валялись павшие жители. Амлия лежала неподалеку, глядя в светлеющее небо и тяжело дыша. Из окон домов смотрели испуганные глаза выживших людей.

— Мы победили, — сказал Зеро, протягивая книгу старику.

Эмет подошел к напарнику, но, вместо того чтобы взять Гремулу, он позволил наемнику опереться на себя.

— Столько людей погибли, — ответил старик. — Никогда не видел столько смертей. И Виргот… о каком договоре он говорил?

— Я пообещал, что мы никогда больше не будем охотиться за ним, — ответил Зеро.

— И он купился? — старик вымученно усмехнулся.

— Мы не тронем Виргота, — решительно ответил Зеро, и его карие глаза строго посмотрели на Эмета. — Сегодня мы заплатили ужасную цену, чтобы одолеть ужасное зло. Если каждую тварь мы будем обращать в своего врага, вскоре нам будет нечем платить за другие победы.

— Ты прав, — признал Эмет после недолгого молчания, и они вместе с Зеро поковыляли в сторону трактира.

Из города уехали неделю спустя.

Всё это время местный лекарь ухаживал за ранеными. Ухаживал бесплатно, ни разу не заикнувшись о деньгах.

Убитых похоронили.

Людям не верилось. Не верилось, что на их головы обрушился подобный кошмар. Некоторые даже на похоронах своих близких не могли поверить в происходящее.

— Надеюсь эти люди найдут силы жить дальше, — сказал Зеро собирая вещи. Благодаря снадобьям Герика, наемник уже мог свободно передвигаться, но лекарь все же советовал ещё хотя бы недельку ни во что не ввязываться.

— У них нет выбора, — ответил старик. — Галаам изрядно потрепал это поселение, но теперь его нет. Настанет день, и местные придут в себя.

Зеро не поверил старику. Да и как можно? Что значит «придут в себя?». После такого-то? Ну уж нет. Но в одном старик был прав — Галаама больше нет.

Напарники вышли на улицу. Под лучи полуденного солнца. Их кони терпеливо ждали своих хозяев. Под молчаливыми взглядами местных жителей старик и Зеро выехали из деревни. Ехали молча, пока хранитель не решился нарушить тишину.

— Я так и не поблагодарил тебя, — сказал он. — Ты спас меня от Галаама.

— Пришлось выпустить Виргота, — ответил Зеро. — Не злишься?

— Поначалу злился, — признался старик, — но потом я понял, что у всего есть своя цена.

На несколько минут оба замолчали. Вокруг пели птицы. Ветер шумел в листве.

— Дальше будет хуже, — заговорил старик. — Уверен, что хочешь остаться?

— Скажи мне, что будет если мы отступим сейчас и позволим освободившимся тварям существовать? — спросил Зеро.

— Боюсь, что миру, каким мы его знаем, придёт конец.

— Стало быть, вместо того чтобы ждать конца, можно попробовать сделать хоть что-нибудь? — Зеро улыбнулся. Старик тоже. Сзади послышался стук копыт.

— Эй, Эмет! — старик остановил коня и обернулся. Их нагнала Амлия. Её рука всё ещё была в бинтах.

— Извини, — заговорил Эмет, — мы уехали не попрощавшись.

— Это не обязательно, — ответила наёмница. — Я еду с вами.

— Но зачем это тебе? — спросил Зеро. — Ты же видела, чем мы занимаемся.

Амлия ответила.

— Чудовище убило моих друзей, а вы, как я поняла, охотитесь на чудовищ. Поэтому, я помогу вам убить остальных. Столько, сколько сможем отыскать.

— А что насчет меня? — спросил Эмет. — Я ведь виноват в смерти твоих людей.

— Виноват, — согласилась наемница. — Но твое бремя уже достаточное наказание.

<p>Глава IX:</p><p>Повелитель фей. Часть 1</p>

Шел восьмой день месяца Орис. Бледная звезда застыла высоко в небе, глядя вниз своим холодным оком. Это первый зимний месяц, и даже в разгар дня, под солнцем, было свежо. И это, несмотря на постоянное лето, что царило в Королевстве света.

Привал устроили неподалеку от озера, вода которого искрилась в лучах звезды словно волшебная. После скромной трапезы решили отдохнуть ещё немного. Никто из путников не видел необходимости спешить.

Старик перечитывал свою книгу. Видимо, заучивал наизусть всё, что там ещё осталось. А осталось немало.

Зеро вспомнил тот момент, когда ему самому удалось полистать Гремулу. На ее страницах наемник увидел много того, что лучше никогда не видеть, не знать и не встречать в реальной жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство света

Поцелуй смерти
Поцелуй смерти

«Она прекрасна и умнаМечтают все о нейУвидеть и поговоритьИль рядом, просто, находиться с нейГорят желанием её глазаСтать пленником этой красы легкоНо трудно после осознатьЧто сделала она тебя своим рабом».Её зовут Имаген. Она молода и очень красива. Один её вид возбуждает интерес и желание, и не только у мужчин. У неё много поклонников, как тайных, так и весьма заметных. Каждый, кто видит эту женщину, мечтает оказаться рядом с ней, но такая честь оказывается далеко не всем. Лишь тот, кто способен оказаться полезным, может рассчитывать на её внимание.Один из таких людей — Гильем, офицер городской стражи, молодой, красивый, из богатой семьи. Человек, возможно не самый интересный, но Имаген, все же, обратила на него своё внимание. Зачем именно? — какая разница, ведь теперь, молодой офицер оказался рядом с той, о которой мечтает едва ли не весь город, но чем больше времени Гильем проводит с Имаген, тем больше жутких тайн он узнаёт о первой леди королевства.Художник: Mike Savage.

Андрей Николаевич Телегин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги