Читаем Гренадилловая шкатулка полностью

— Наверняка она, разумеется, не знала. Но все упомянутые аксессуары были вполне транспортабельны, и она могла перенести их куда угодно. В любом случае библиотека представлялась наиболее предпочтительным местом, учитывая, сколь огромное значение лорд Монтфорт придавал новой обстановке. Более того, в тот самый день, когда ожидалось, что он покажет комнату гостям, лорд Монтфорт велел мисс Аллен сказать слугам, чтобы в библиотеке не зажигали свет и не растапливали камин. Разве это не верный признак того, где и когда он намеревался покончить с собой?

— Очень хорошо, — произнес Уэстли с некоторым недовольством в голосе. — Продолжайте. Что произошло, когда она обнаружила Монтфорта мертвым?

— Первым делом она заперла двери в коридор для слуг и в холл, чтобы кто-нибудь случайно не заглянул в библиотеку, а потом занялась трупом. Чтобы самоубийство стало похоже на убийство, требовалась кровь. Поэтому она налепила на брата пиявки, предварительно попотчевав их молоком, дабы они кусали злее. Через несколько минут она высыпала на пиявки соль, и они отрыгнули высосанную кровь, которой хватило и на то, чтобы измазать тело, и на то, чтобы оставить на полу нечеткие следы, ведущие к окну. Пустую солонку она убрала в книжный шкаф, где позже ее обнаружила Констанция Ловатт, а блюдце с молоком спрятала в ящике стола. Молоко там пролилось, и дерево разбухло. Осматривая недавно стол, я заметил, что этот ящик туго ходит и источает странный сырный запах.

— Ну а выстрел? — спросил Уэстли.

— Когда все приготовления были сделаны, она выстрелила в лорда Монтфорта из своего револьвера.

— Но ведь необходимое количество крови ей могла обеспечить огнестрельная рана. Зачем нужно было возиться с пиявками? — допытывался судья.

— Потому что выстрел немедленно привлек бы внимание всего дома. А было важно, чтобы она вернулась в столовую сразу же после того, как он прозвучал. В этом случае у нее не оставалось времени на то, чтобы произвести соответствующие изменения на месте трагедии; все приготовления требовалось завершить заранее — представить тело так, чтобы все подумали, будто ее брата убил некий проходимец, забравшийся в дом через окно, и таким образом отвести подозрение от себя.

До той минуты вид у Фоули был подавленный. С тех пор как я вернулся из башни, он сидел с закрытыми глазами у камина, словно думая о чем-то своем. Услышав последнее замечание Уэстли, он, казалось, встрепенулся и тоже включился в обсуждение.

— Однако ее план не совсем удался, верно, Хопсон? Вариант самоубийства мы изначально не исключали. Почему она оставила револьвер так близко от руки Монтфорта? Ведь именно эта деталь заставила нас усомниться в характере его смерти.

— В этом-то и весь курьез данной ситуации, — сказал я. — Она положила револьвер на некотором удалении, а я по неловкости в темноте наступил на него и упал, случайно подпихнув оружие к руке лорда Монтфорта. Я пытался объяснить это в тот вечер, но Роберт Монтфорт не хотел слушать меня. Конечно, когда мисс Аллен вошла и увидела тело, она оторопела, недоумевая, почему ее взору предстала не та картина, которую она оставила.

Фоули по-прежнему был озадачен.

— А отпечатки чьих туфель были на полу? И почему они отличались от следов за окном? — спросил он.

— В библиотеке наследила мисс Аллен — туфлями брата. Они сняла их с него, измазала кровью, высосанной пиявками, затем, думаю, сама надела их и прошлась. Это она тоже сделала для того, чтобы у нас создалось впечатление, будто кто-то чужой проник в библиотеку, убил ее брата и убежал.

Фоули в задумчивости почесал свой орлиный нос.

— Но, насколько я помню, на Монтфорте были туфли с чистыми подошвами.

— Совершенно верно, — подтвердил я. — Однако камердинер Форбс отметил, что, одеваясь к ужину, лорд Монтфорт обулся в новые туфли, а не в синие сафьяновые, которые были на нем, когда мы обнаружили его труп. Первая пара обуви исчезла вместе с бутылью, в которой хранилось лекарство. Из чего я заключил, что мисс Аллен, оставив парадными туфлями брата следы, ведущие к окну, после избавилась от них и надела на ноги лорду Монтфорту домашние туфли.

— И бутыль с лекарством она тоже выбросила?

— Да, — ответил я. — Признаюсь, лорд Фоули, я был слеп, как котенок. Но именно эти мелочи в итоге и дали мне ключ к разгадке. Я проанализировал свой разговор с аптекарем Таунзом. Он утверждал, что лорд Монтфорт пребывал в подавленном состоянии и подумывал о самоубийстве. Я вспомнил разговор лорда Монтфорта с Уоллесом за праздничным столом, когда он спрашивал, не потеряет ли документ юридическую силу, если он покончит с собой. Мисс Аллен тогда внимательно прислушивалась к их беседе. Тем не менее вариант о самоубийстве я решительно исключал, пока сегодня днем не посетил его спальню.

— И что же вы там обнаружили? — спросил Роберт Монтфорт, теряя терпение.

Я сунул руку в нагрудный карман, извлёк два листа, которые нашел в секретере, и вручил ему тот, на котором была последняя запись его отца.

Перейти на страницу:

Все книги серии По-настоящему хорошая книга

Лживый язык
Лживый язык

Когда Адам Вудс устраивается на работу личным помощником к писателю-затворнику Гордону Крейсу, вот уже тридцать лет не покидающему свое венецианское палаццо, он не догадывается, какой страшный сюрприз подбросила ему судьба. Не догадывается он и о своем поразительном внешнем сходстве с бывшим «близким другом» и квартирантом Крейса, умершим несколько лет назад при загадочных обстоятельствах.Адам, твердо решивший начать свою писательскую карьеру с написания биографии своего таинственного хозяина, намерен сыграть свою «большую» игру. Он чувствует себя королем на шахматной доске жизни и даже не подозревает, что ему предназначена совершенно другая роль..Что случится, если пешка и король поменяются местами? Кто выйдет победителем, а кто окажется побежденным?

Эндрю Уилсон

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Современная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры