Читаем Грешная и святая полностью

Пока она разбиралась с этими деталями, ей стало казаться, что под увеличительным стеклом она могла бы увидеть сам дом, а с достаточно сильной телескопической трубой, возможно, смогла бы заглянуть в окна, даже увидеть Триса…

Крессида вернулась к реальности и быстро, неловко сложила карту и поставила том на полку. Для нее в книге были только чертежи.

Глава 20

Трис пошел вниз, в заднюю часть дома, где располагалась канцелярия. В первой комнате три клерка встали с мест и поклонились.

Трис улыбнулся и повернулся к старшему клерку.

– Добрый день, Бигелоу. Полагаю, в моих владениях все в порядке.

– Думаю, что так, ваша светлость.

Трис кивнул и пошел в святая святых, где правил мистер Найджел Ледерхьюм. Бледный, тощий, в очках с толстыми стеклами, он в семьдесят лет обладал таким же острым умом, как и Трис, а его знания и опыт были гораздо глубже. Когда они познакомились, Ледерхьюм вселял в Триса ужас. Теперь Трис мог удерживать свои позиции, но не более того.

– Ваша светлость.

Ледерхьюм начал подниматься, но Трис жестом усадил его обратно. Жена Ледерхьюма умерла двадцать лет назад или даже больше, а его дети сами были практически старыми людьми. Трис решил, что это смешно, что Ледерхьюм каждый день проходит милю до конторы, когда в доме есть свободные комнаты.

Ледерхьюм не сразу согласился на это, но в конце концов принял предложение, при условии, что Трис позволит ему вносить плату за жилье и стол.

Сделав это предложение, Трис не подумал о том, как трудно будет заменить служащего, если он живёт здесь, в доме. Но он должен сделать этот шаг, должен начать перемены.

Он пододвинул к себе стул и протянул Ледерхьюму папку с документами.

– Вот. Скажи, что еще я должен подписать?

Тонкие губы секретаря сжались.

– Либо вы будете читать документы, ваша светлость, либо я позову Бигелоу, чтобы он прочитал их вам вслух.

Трис понимал, что это игра – так собаки дерутся за кость.

– Если я буду сидеть и смотреть на них, то как ты узнаешь, читаю я или нет?

– Вы достаточно умны, ваша светлость, чтобы тратить свое время таким образом. Хотя ваш дядя был невысокого мнения о вас, сэр.

– Сейчас ты думаешь обо мне лучше?

– Я думал бы о вас лучше, ваша светлость, если бы вы не приехали сюда, одевшись кучером.

– Слушаешь сплетни, Ледерхьюм?

Старик напрягся, насколько позволяла ему согбенная спина.

– Трудно не услышать некоторые вещи, если об этом судачат все домашние.

– Честное слово Трегеллоуса, я был занят добрым делом!

Ледерхьюм вздохнул.

– Вы так похожи на своего отца, сэр.

Ледерхьюм впервые упомянул о его отце, и Трису очень хотелось расспросить о многом, однако это была слишком щекотливая тема.

– Еще один мой недостаток? – спросил он беспечно. – Что же, давай сюда первый документ.

Трис начал с отчетов из различных поместий, подписывая их, если все понимал, задавая вопросы, если не понимал. Впервые он почувствовал что-то вроде делового сотрудничества и пожалел о том, что Ледерхьюму придется уйти.

Придется.

Ледерхьюм сидел, держа наготове воск и герцогскую печать, чтобы поставить ее на соответствующие документы. Острый запах горячего воска смешивался с запахом пыли старых документов и слабым ароматом лаванды. В этой комнате было что-то от склепа.

Трис перешел к просьбе провести улучшения в поместье в Нортумберленде, сравнил расходы с доходами, текущими и предполагаемыми, держа в уме общий доход от всех владений.

– Можно ли продать его?

– Это часть первоначальных владений вашей семьи, ваша светлость.

– Однако оно очень удалено от моих других владений. Я не вижу смысла в том, чтобы цепляться за прошлое, разумнее использовать деньги на что-то другое.

– Всегда можно сэкономить, ваша светлость.

– Черт возьми, Ледерхьюм, сколько можно затягивать пояса? Я не буду сокращать штат – сейчас людям так трудно найти работу. И, – добавил он, – я не собираюсь продавать ни одной из моих лошадей. Я заслужил немного удовольствия.

– Несомненно, сэр. – Ледерхьюм взял документ. – Я дам знать, за сколько это владение может быть продано. Но это будет неблагоразумно – продавать дешевле его стоимости.

– Конечно.

Старик не упомянул о «Ночной охоте» и о женщинах, на которых герцог тоже тратил средства, но не столько, чтобы разориться, в отличие от коллекционирования картин итальянских художников, которым увлекался его дядя. За эту коллекцию, увы, сейчас можно было бы выручить только часть того, что было за нее заплачено.

Трис взял следующий документ, думая о том, что богатая жена, несомненно, стала бы благословением Божьим.

Он подумал о Фиби Суайнемер, у которой была не только холодная красота, но и богатое приданое, и содрогнулся. Леди Трент повсюду водила с собой некую Мэри Бегби – некрасивую, скучную, но наследницу богатого вест-индского торговца. Он подумал о ней и о том, что любовница сделала бы жизнь сносной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компания плутов

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы