Йен посмотрел на нее. На нежный подбородок, на ясные глаза, на чувственный рот.
Нет, понял он. Потому что я хочу заняться с тобой любовью. С тобой. Не ради утоления похоти. Не ради достижения пика наслаждения. Потому что я хочу подарить тебе блаженство, слышать твои крики, быть в тебе, разговаривать с тобой, когда мы оба насытимся и успокоимся.
Следом пришла еще одна, более тревожащая мысль.
Йен вдруг понял, что не против просто всю ночь держать ее за руку.
Это очень… интересная… мысль.
Очень, очень нежелательная мысль.
– Да, – негромко согласился он. – Потому что мужчины – животные.
Она вздохнула и потянулась.
– Хорошо.
Высвободила руку.
Откинула волосы с лица, соскользнула с кровати и изящно зашагала по мягкому ковру, откровенно наслаждаясь тем, как приятен он для босых ног. Это вызвало у Йена улыбку.
– Но можешь оставить тут свою рубашку, – негромко сказал он ей вслед.
Она мягко засмеялась.
Подмигнула, послала ему воздушный поцелуй.
Он смотрел, как она открывает дверь, выглядывает наружу и исчезает.
Никогда звук закрывающейся двери не казался ему настолько противным.
Йен застонал и закрыл подушкой лицо. Прохладная. Может, понизит немного температуру горячечных мыслей?
Он бессознательно сжал пальцы, словно пытался удержать ощущение ее руки в своей ладони.
Так и заснул.
Глава 20
– Сегодня утром вы, дамы, выглядите особенно ослепительно.
Тэнзи, Женевьева и Оливия надели, насколько он понимал, свои лучшие наряды, подходившие к их глазам и волосам и подчеркивающие их фигуры. Йен был братом целых двух сестер, знавал множество других женщин, поэтому разбирался в таких вещах куда лучше, чем ему хотелось, и его слишком часто терзали вопросами о моде.
– О, спасибо. А ты сегодня такой наблюдательный, Йен.
– Вы мне льстите, – сухо ответил он.
– А почему ты до сих пор в Суссексе? – с подозрительной проницательностью спросила Женевьева.
– У меня дела, – тут же нашелся Йен. – Кроме того, я обещал Адаму, что буду держать нашу разношерстную рабочую команду в ежовых рукавицах, пока мы не закончим ремонт дома викария. Куда вы собрались? Поскольку вы разоделись в пух и прах, догадываюсь, что направляетесь вы не в город.
– Нас пригласили на чай. Лорд Стэнхоуп гостит у семейства лорда Генри.
Стэнхоуп.
Наследник герцога де Нёвиля.
Тот самый, который, по слухам, ищет жену.
Теперь понятно, что сообщение Йена успешно передано и с энтузиазмом принято к сведению. Ему бы следовало возликовать.
Но почему-то получается наоборот, как будто он услышал известие об убийстве.
Йен понял, что слишком надолго замер с вилкой у рта. Он совсем забыл, собирался ли сунуть ее в рот или положить на стол, и решил положить.
– А, наследник герцога де Нёвиля! Я совсем забыл, что на свете имеются и другие герцоги, кроме твоего.
– Ха, – фыркнула Женевьева.
Тэнзи все еще не смотрела на него. Она крутила в руках горшочек с мармеладом, как одна из ведьм в «Макбете». Медленно и очень сосредоточенно.
– Что вы надеетесь найти там, мисс Дэнфорт? Я и не знал, что вы умеете читать по мармеладу, как по кофейной гуще.
Она замерла, подняла взгляд. И когда их взгляды встретились, сердце Йена сжалось.
Она зарделась.
Медленно, красиво.
И это не вызвало у него ни капли раздражения.
Что его очень сильно обеспокоило.
Дамы отбыли, а Йен какое-то время расхаживал взад и вперед.
Затем оказалось, что он направляется к конюшне. Оседлав коня, он поскакал через лес, вдоль небольшого притока реки Уз тем же путем, каким они возвращались на днях домой. Добравшись до речки, где она стояла на коленях, пустил коня шагом.
Йен искал следы копыт и ног, и ветки, и кусты, которые кто-то недавно отодвигал и случайно сломал. Он толком сам не знал, что ищет. Что-то необычное. Отец начал брать своих сыновей на охоту в очень раннем возрасте, и искать следы давно стало для Йена второй натурой.
Что-то сверкнуло. Он, натянув поводья, остановил коня.
Что-то цвета лаванды, блестящее.
Йен спрыгнул с коня, набросил поводья на ветку боярышника, подошел к этому блестящему и остановился.
Задумчиво поднял шляпку с бледно-лиловыми атласными лентами. Он держал ее очень осторожно. Сомнений, кому принадлежала шляпка, не было.
И почему это так много для него значит?
Он пошел дальше – десять футов, двадцать – и вышел на небольшую полянку, на которой не бывал с детства. Неприметное место, и оно здорово изменилось за эти годы. Один из старых дубов разбила молния, и теперь ствол лежал на земле, остальные чудовищно разрослись вокруг своего павшего товарища.
Йен медленно поворачивался на месте, вглядываясь в окружающее в поисках… чего именно, он не знал. Примятой травы, по которой катались любовники? Мужских следов? Женских?
Но вокруг была голая земля, здесь даже мох не рос. Не то место, которое выберешь для любовного свидания.
Может быть, она приходила сюда, чтобы в тишине и уединении поразмышлять о чудесах природы? Совсем не похоже на нее, но все же…
Внезапно Йен остановился, всматриваясь.
Из земли торчали два небольших колышка.
Рядом с двумя невысокими холмиками.
Как будто здесь что-то похоронено.
Боже милостивый.