— Сейчас не самое удачное время для продолжения разговора, сэр. Пожалуй, будет лучше, если я пойду наверх и лягу спать. Мы обсудим план обыска дома мистера Питни за завтраком.
Он подошел к ней вплотную и уперся большими ладонями в стену по обе стороны от ее головы, отрезав путь к отступлению.
— Напротив, Мэделин. Я горю желанием выслушать ваше мнение относительно того, где оно — мое место?
— Как-нибудь в другой раз, сэр.
— Нет, сейчас. — Его улыбка была холодна, глаза же сверкали огнем. — На мой взгляд, вы не имеете права так строго судить меня. Говорят, что вы убили собственного мужа и сожгли его дом вместе с трупом, чтобы скрыть следы преступления.
— Ах Артемис!..
— Что ж, признаю: ваша репутация чуть выше уровня джентльмена, который занимается торговлей, но только на одну или две ступеньки, никак не больше.
Она сделала глубокий вдох и тут же поняла, что это была очередная ошибка. Его запах — смесь пота, коньяка и какой-то непередаваемой словами субстанции, присущей только ему одному, — совершенно вскружил ей голову.
— Сэр, сегодня ночью вы явно не в себе. Я подозреваю, что встреча с таинственным знатоком ванза расстроила ваши нервы.
— Вы так думаете?
— И это вполне понятно, — искренне заверила она его. — Если на вас напал Ренвик, то вам еще повезло, что вы остались живы.
— Сегодня ночью я столкнулся не с призраком, а с живым человеком, Маделин. И со всей подобающей скромностью хочу вам напомнить, что я не только остался жив, но и обратил негодяя в бегство. Впрочем, нервы у меня и впрямь расшалились.
— У моей тети есть замечательные успокаивающие эликсиры, — произнесла она чересчур высоким голосом, — я могу сходить наверх и принести вам один-два пузырька.
— Я знаю только одно средство.
Он нагнул голову и поцеловал ее. Это был страстный, дурманящий и требовательный поцелуй, взметнувший все ее чувства. Мэделин затрепетала, казалось, сердце остановилось у нее в груди…
Она поняла, что Артемис почувствовал ее реакцию.
Застонав, он придвинулся ближе, углубляя поцелуй. Ее накрыло волной желания, и она закружилась в том же вихре пьянящих ощущений, который впервые подхватил ее возле «Замка с привидениями».
— Мэделин… — прошептал он ей. — Проклятие, тебе не надо было приходить сюда сегодня ночью!
Она испытала внезапный прилив безрассудства — как будто только сейчас узнала, что при желании может летать.
«Он Торговец Мечтами, — мысленно предостерегла она себя, — и эта фантастическая иллюзия входит в набор его товаров».
Но есть такие мечты, за которые стоит платить.
— Я сама так решила, Артемис. — Она обвила руками его шею и припала к горячей груди. — Я хотела сюда прийти — и пришла.
Он слегка приподнял голову и встретился с ней взглядом.
— Если ты останешься, я сделаю тебя своей любовницей. Ты это понимаешь? Сегодня ночью мне не до шуток.
Он полыхал жарче, чем огонь в камине. Но и она распалилась. В ней проснулась дремавшая страсть, которую она считала давно умершей. Но прежде чем дать ей волю, надо прояснить один момент…
— Ваше намерение, сэр…
Он легко коснулся губами ее губ.
— Уверяю вас, что мое желание обладать вами больше, чем просто намерение.
— Да? Ну ладно. Но вы хотите это сделать не потому, что вас привлекает мое вдовство? Мне невыносимо думать, что…
— Меня привлекаете вы сами, Мэделин. — Он пылко и глубоко поцеловал ее, подчеркивая каждое слово. — Клянусь Богом!
Его низкий, хриплый от нетерпения голос будоражил ее чувства. Забыв обо всем на свете, Мэделин положила руки ему на плечи и широко раздвинула пальцы, ощущая под тонкой тканью рубашки стройное, мускулистое тело. Медленно улыбнувшись, она взглянула на него из-под длинных густых ресниц.
«А что? Положение вдовы и впрямь имеет свои преимущества, — решила она. — Во всяком случае, сегодня ночью я чувствую себя необычайно смелой».
— А вы не боитесь вступать в любовную связь с Грешной Вдовой? — мягко спросила она.
Это был явно провокационный вопрос, произнесенный томным от страсти голосом. Глаза Артемиса потемнели.
— А что, быть вашим любовником так же опасно, как быть мужем?
— Не знаю, сэр. У меня никогда не было любовника. Если хотите, можете рискнуть.
— Должен вам напомнить, мэм, что вы имеете дело с человеком, который привык зарабатывать на жизнь в игорных домах. — Он запустил пальцы в ее густые длинные волосы, скинув маленький чепец, и сомкнул пальцы на ее затылке. — Я охотно иду на риск, если на кону большие ставки.
Артемис подхватил Мэделин на руки и понес к широкому дивану. Положив ее на подушки, он отвернулся.
Она видела, как он подошел к двери и повернул ключ в замке. По телу ее пробежала волна предвкушения. У нее было такое чувство, как будто она стоит на краю утеса и смотрит вниз, а там, внизу, плещется очень глубокое море, которого нет ни на одной карте. Желание прыгнуть было почти непереносимым.
Артемис вернулся к ней, на ходу расстегивая рубашку. К дивану он подошел уже обнаженным до пояса.