'Блядь.' Его крик хриплый, напряженный, и я оборачиваюсь, игнорируя жгучую боль, пронизывающую мое плечо. Грохот грома практически сотрясает землю, и новая вспышка молнии освещает небо и освещает ужасную сцену передо мной.
Беккер лежит на спине, схватившись руками за шею. «Нет!» Я кричу, видя, как Брент держит его на толстой металлической цепи, перекинутой через горло.
«Держись подальше, Элеонора», - закашлялся Беккер от его настойчивых слов, его ноги выворачивались, когда он хватал ртом воздух и сопротивлялся Бренту.
Боже мой, он убьет его! Я поднимаюсь с пола, как молния, не готов бросить его, когда он оказывается прижатым, беспомощным. Я бросаюсь на спину Бренту, рву его за волосы, хватаясь за все, как сумасшедшая, все, что бы ему помешать.
'Элеонора!' Беккер кричит, когда локоть поднимается и целует меня по скуле. Звезды прыгают перед моим взором, моя голова мгновенно кружится. Мое бедное тело получает новый удар, воздух выбивается из моих легких. Но я снова заставляю себя подняться, адреналин берет верх.
Мгновение освобождение Брентом цепи, чтобы сломать меня, дает Беккеру необходимый ему перерыв, и он двигается быстро, переворачивая свое тело и заводя Брента под себя. Он хватает ближайший молот и поднимает его в воздух. «Ты скрученный ебать!» - ревет он, одной рукой удерживая Брента за шею, а другой размахивая молотком. – «Больной, сумасшедший ублюдок. За гребаную скульптуру? Вы бы убили за гребаную скульптуру?»
- «Это ты машешь мне гребаным молотком перед лицом, Хант.»
Беккер отбрасывает молот в сторону, отдергивает кулак и с ревом швыряет его Бренту в лицо. Я вздрагиваю от леденящего кровь звука ломающегося носа. «Это чертов конец!» Еще один точный удар попадает Бренту в нос, и на этот раз кровь брызжет повсюду. Беккер выглядит сумасшедшим. Он потерял свой контроль и не похоже, что скоро его найдет. Он попадает в точку, что я не могу различить молнии болты и соединения кулака Беккера с лицом Брента.
Руки Беккера снова отводятся назад, и я вскакиваю, подбегая к нему, не в силах больше терпеть. «Беккер, стой». Я хватаю его за руку, чтобы она снова не падала в лицо Бренту. Мой Беккер - это много всего, но я не позволю ему добавить убийцу в свой список. 'Довольно!'
Его тело вздымается и перекатывается, а Брент смотрит на него большими испуганными глазами. Он понимает гнев Беккера. Он подтолкнул его к краю, той, на которой он держится так много лет. «Хорошо», - говорит Брент, осторожно наблюдая за Беккером. - Здесь все заканчивается. Нанесен достаточный урон ».
«Твой отец убил моих родителей, Уилсон. Я ничего не могу сделать, чтобы получить расплату. Даже не убив тебя, мне не станет легче ».
Брент глубоко вздыхает, пристально глядя на Беккера. «Мой отец не был убийцей, Хант. Ты знаешь что. Это были несчастные случаи ».
-« И твой отец был замешан»! Беккер поднимает Брента и ударяет его о бетон. «Ваша семья больше никогда ничего у меня не отнимет, понимаешь? Это сделано!'
«Сделано», - соглашается Брент, явно запаниковав. 'Это сделано.'
«Ты не получишь скульптуру», - рычит ему Беккер .
«Вы выиграли», - смягчается Брент.
«Я всегда чертовски побеждаю».
Брент весело смеется, возможно, с оттенком нервозности. «Я слишком стар для этого дерьма».
Облегчение наполняет меня, когда я наблюдаю, как хватка Беккера медленно отделяется от шеи Брента, его измученное тело поднимается так же медленно, его глаза не отрываются от врага. «Я никогда не хочу больше на тебя смотреть, Уилсон. Клянусь, в следующий раз ты не уйдешь.»
«Это чувство взаимно, Хант». Брент с трудом поднимается, принюхиваясь и вытирая нос, глядя на меня. – «Он действительно развратил тебя, не так ли?»
Я нахожу путь к Беккеру и сворачиваюсь к нему, не нуждаясь в ответе. Я знаю, в чем моя преданность. Как и мое сердце. «Убираться от сюда, Уилсон». - бормочет Беккер, поворачиваясь ко мне и обнимая меня за плечи.
«Расскажите, как вы поменяли Феррари на Сотбис». - спрашивает Брент, пятясь от нас. «И украли картину? Просто дайте мне это ».
Я смотрю на Беккера, когда он с улыбкой поворачивается к Бренту. «Талант - это то, с чем ты рождаешься, Уилсон. Ты не можешь этому научиться. Я гребаный гений. Ты не.»
Брент хихикает, качая головой. «Ты эгоист, вот кто ты».
«Отвали». Беккер снова обращает на меня внимание, просматривая дюйм за дюймом. «Ты в порядке?»
Я киваю. «Я в порядке.»
«Все кончено, принцесса». Он целует меня в нос, в подбородок, в щеку. «Теперь это касается меня и тебя».
Я улыбаюсь, чертовски счастливая, и поднимаюсь на цыпочках, чтобы опереться подбородком на его плечо, сжимая его до смерти. «Нам лучше заполнить эту дыру».
'Неа. Я люблю оставлять что-то позади, чтобы люди почесали голову ».