'Спасибо.' Я выхожу из кабины, таща за собой свой чемоданчик. Воздух совсем близко, улицы заполнены туристами. Блуждая по пешеходной зоне, мой чемодан натыкается на меня сзади, я хочу взглянуть вверх и вокруг себя, чтобы полюбоваться старыми зданиями, которые закрывают меня на узкой улице, но мое внимание по-прежнему сосредоточено на дороге передо мной, моя концентрация острая. Теперь я здесь, несколько нервов щекочут, что дает мне возможность остановиться, чтобы впервые обдумать, что мог бы сказать Беккер, когда обнаружит, что я следила за ним. Я слышу в уме много ругани. И я вижу сердитое лицо. Я приму его гнев. Теперь он мало что может с этим поделать. Похоже, он заразил меня своим азартом. Он может с этим справиться.
Улица сужается еще на несколько сотен ярдов, и как только я пробиваюсь сквозь толпу, она выходит на площадь. Мой темп замедляется, пока я, наконец, не останавливаюсь, и моя голова откидывается назад, мой рот открывается. От этого зрелища у меня перехватывает дыхание. «О, мои дни», — шепчу я себе, глядя на старинное здание, которое выглядит так, как будто оно выросло из земли. По обнаженной коже рук пробегают мурашки, руки дотрагиваются до очков и стягивают их. Я никогда не видела ничего подобного. Это красиво, но жутковато, внешний вид великолепный, но почти мрачный. Это чудовищное здание, гордо и мощно стоящее, возвышающееся над площадью и выглядящее слишком большим для этого пространства. Маленькие постройки, окружающие его, выглядят как кукольные домики, крошечные и изящные, а люди, бродящие вокруг, выглядят просто пылинками в тени Пантеона. Это самая мощная атмосфера, которую я когда-либо испытывал, история, которая просачивается из камня осязаемого сооружения. Я парализована этим.
«О», — вскрикиваю я, когда что-то сталкивается с моей спиной, и я резко рвусь вперед, выходя из транса.
"Скуза!" Мужчина берет меня за руку, чтобы поддержать меня. «Mi dispiace, non ti ho visto».
Я позволил ему обеспечить мою устойчивость, прежде чем дотянусь до головы, чтобы убедиться, что мой парик не соскальзывает с лица. «Простите меня», — говорю я, не знаю, по какой причине. Он врезался в меня.
«Ах, англичанка». Он улыбается, и я киваю, собираясь с силами, когда он отпускает меня. «Пожалуйста, извини. Они довольно занят». Он указывает вокруг нас, где толпы людей все фотографируют или просто стоят, глядя на красивую достопримечательность. 'Вы турист?'
«Я здесь по делу», — импульсивно говорю я, пятясь от него.
Он снимает шляпу и проходит мимо меня. 'Хорошего дня.'
«Хорошего дня», — отвечаю я, блуждая дальше по площади, оглядывая все кафе со столиками и стульями, разбросанными по площади. Я нахожу свободное место в одном из них и успокаиваюсь, не торопясь после того, как заказал кофе, чтобы обдумать свой план. Все очень просто. Я позвоню ему и скажу, что я здесь. Вот и все. Но прежде чем я столкнусь с яростью Беккера, я решаю побыть наедине с собой, потягивая кофе и поглощая зрелище передо мной. А может быть, чтобы набраться смелости. Господи, папа, держу пари, ты крутишься в могиле.
Я затягиваю это намного дольше, чем планировал, но компания Пантеона не впечатляет, и не только это, я думаю, с чего бы Беккер начал свои поиски. Здание колоссальное. Он мог пробыть здесь несколько месяцев, перевернуть это место с ног на голову и вывернуть наизнанку и все равно не найти его. Если его вообще можно найти здесь.
Я сижу расслабленно и думаю, пока солнце не исчезнет за зданиями, окружающими старую церковь, и тень не ползет по площади, отчего это кажется еще более мрачным. Более жутковато. Становится поздно. Мне нужно позвонить ему. Смотрю в лицо музыке.
Я прошу счет и залезаю в сумку, чтобы достать кошелек, но после добрых нескольких секунд ощупывания я не могу до нее дотянуться. Ругаясь, я кладу сумку себе на колени и практически сую в нее лицо. Я хмурюсь. Кошелька нет. «О нет, — задыхаюсь я, мой разум воспроизводит мне сцену ранее, когда мужчина буквально вывел меня из транса. «Он украл мой кошелек», — говорю я своей сумке, глядя вверх и по сторонам, и мои глаза бегают, как будто я могу найти грязного маленького мошенника. Не могу поверить, что меня обокрали. Все мое тело падает на стул. Что я собираюсь делать? У меня нет ни денег, ни карт. «Черт», — плюю я, глядя через плечо на кафе и взвешивая варианты. Мне нужно всего несколько секунд, чтобы понять, что у меня их немного. Ну, вообще-то один. Сбежать. Но как только я прихожу к согласию с еще одним преступлением, которое я собираюсь добавить к своему постоянно растущему списку проступков, что-то привлекает мое внимание и удерживает его.
Мое сердце слегка стучит в груди. Неудивительно, когда он выглядит так чертовски восхитительно, его тело откинуто назад, его лодыжка лежит на колене, а очки Ray-Ban на месте. Он сидит за парой столов слева от меня, практически на расстоянии вытянутой руки.
У меня слышно перехватывает дыхание, и все переживания гнева, с которыми я столкнусь, когда он узнает, что я в Риме, исчезают при одном его виде.