Читаем Грешный и опасный полностью

— Поверить не могу, что стою здесь и слушаю нотации своей содержанки, — ответил он ей в тон.

— Да, кстати… о содержанках.

Она подошла к дивану, взяла документы и деньги и глубоко вздохнула, прежде чем повернуться.

— Я не могу принять это. Возьми обратно.

— О чем ты? Почему?!

— Возьми это, пожалуйста.

Он тихо выругался.

— Так и знал, что ты сердишься!

— Не сержусь.

— Но должна, черт возьми! — недоуменно пробормотал Роэн, очевидно, окончательно сбитый с толку. — Возьми, Кейт, это твое. Не волнуйся, я могу себе это позволить.

— А вот я, боюсь, не могу.

— И что это должно означать? Ничего не понимаю. Что ты хочешь? Еще денег?

— Нет. Мне ничего не нужно.

— Я не возьму от тебя ничего. Кейт, мы были любовниками. Я должен дать тебе хоть что-то.

— Ты уже дал, — ответила она с нежным взглядом. — Понимаешь, о чем я?

— Никоим образом.

— Ну… значит, когда-нибудь поймешь.

Сердце его тревожно забилось.

— Ты уходишь от меня? Но почему? Мне все они безразличны! Ты наказываешь меня…

— Нет, Роэн. Я простила тебя еще до того, как ты вернулся домой.

— В чем же дело? Не понимаю. Я сделал что-то не так?

— Нет, дорогой, — успокоила она. — Наше соглашение неправильное, и мы оба это знаем. Я не хочу твоих денег. Предпочитаю твое уважение.

— О, ради Бога! — нетерпеливо фыркнул он.

Она проигнорировала восклицание.

— Хочу, чтобы ты знал, что для меня дело не в деньгах.

— Кейт, это абсолютный вздор! Как, черт возьми, ты намерена жить?

— Отец поможет… если жив.

— Значит, ты хочешь уйти от меня.

— Нет!

— Чего же ты тогда хочешь? — взорвался он.

— Не хочу, чтобы все кончилось, как с теми женщинами. Я… не хочу тебя терять!

— Не хочешь меня потерять и поэтому отталкиваешь?

— Я пытаюсь помочь тебе, Роэн.

— Но как? — измученно выдавил он. — Ты все переворачиваешь с ног на голову. У нас договор, Кейт!

— Значит, мы нуждаемся в новом договоре, — настаивала Кейт.

— Не понимаю.

— Не понимаешь или не хочешь понимать?

Он замолчал, изучая Кейт. Она к чему-то клонит, но по какой-то причине не может объяснить. На нее не похоже. И тут в его мозгу забрезжил свет.

— Ах ты, маленькая дерзкая разбойница! — пробормотал он. — Намекаешь на замужество? Желаешь быть герцогиней? Эти женщины подали тебе такую идею.

— Нет! — растерялась она. — Как ты смеешь?

— Прости, если разочарую тебя, Кейт, но этому не бывать. И мне не нравится, что ты пытаешься мной манипулировать.

— Но я вовсе не пытаюсь! Я честна с тобой. Просто стараюсь объяснить все так, чтобы тебя не напугать.

— Напугать? Ах ты, дерзкая девчонка! Прошу объяснить, что значит «пугать меня»!

— Наверное, ты не захочешь услышать то, что я пытаюсь сказать.

— Нет уж, говори, пожалуйста.

Она, очевидно, теряла терпение.

— Не важно. Мне не нужна никакая свадьба. Я недостаточно знатна для тебя.

— Не в этом дело, — немедленно возразил он. — Честно говоря, мой отказ жениться не имеет ничего общего с тобой.

— Проклятие, — обронила она после долгого молчания.

Он мрачно кивнул.

— Роэн… не знаю, как сказать тебе, но проклятие всего лишь сказка.

— Кейт…

— Если собираешься использовать проклятие как предлог, чтобы прогнать любовь из своей жизни, значит, будешь очень одинок.

— Обвиняешь меня во лжи?

— Ты лжешь только себе, любимый.

— Верно. Ведь эта ложь убила мою мать, — начал он, едва одерживая гнев. — Проклятие не предлог, Кейт, оно реально и вполне может пасть на меня. Поэтому я скорее предпочту, чтобы мой род прервался, чем жениться или хотя бы полюбить. Пойми это.

— Ты не то говоришь, — мягко упрекнула она. — Потому что просто испуган, Роэн.

— Черт возьми. Испуган не я! — взревел он. — Я тот, кто путает других! Ты понятия не имеешь, на что я способен! Мне известно, кто я и как далеко могу зайти! Поэтому и сделал тебе предложение быть моей. Прими его или уходи. Либо ты остаешься моей любовницей, либо станешь никем. Большего я ничего не могу сделать.

Он немедленно понял, что сказал что-то не то. Зеленые глаза прищурились. В их глубинах полыхнул вызов.

Дьявол! Когда же он усвоит, что она упряма не менее, чем он!

— Прекрасно. — Она подошла к дивану и стала собирать части маскарадного костюма.

— Может, удостоишь меня ответом?

— Хочешь ответа? Разумеется, ваша светлость. Вот ваш ответ.

Схватив пачку банкнот, она швырнула их ему в голову и устремилась к двери. Молодец!

— Значит, ничего особенного, — уточнил он.

Она не остановилась.

— Вернись!

— Скоро ты окажешься в самом разнообразном обществе. Наслаждайтесь своими потаскушками, герцог, но я не стану одной из них. — Она остановилась у порога и обернулась. — Остаток жизни ты будешь жалеть, что потерял меня, Уоррингтон.

— Ах если бы я получал пенни каждый раз, когда это слышал!

Она изумленно покачала головой:

— Почему ты так бессердечен?

— Потому что у меня нет сердца, мисс Мэдсен! — резко воскликнул он. — Разве к этому времени вы еще не поняли? Спросите последнего парня, которого я убил в Неаполе.

Побледнев, она вернулась. Он неумолимо смотрел ей в глаза, пока она нерешительно приближалось к нему. Но на самом деле не мог больше держать в себе горечь собственных тайн. Она должна знать всю мерзость человека, с которым имеет дело.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже