– Пошел вон, – почти прошипел Безумец. – Я не хочу делить с твоим трупом место своего последнего пристанища.
Салкард не сразу понял, правильно ли расслышал.
– П о ш е л в о н!
Гроздья винограда посыпались на землю, разрываясь от жара огня.
Загребая руками по полу, Салкард пополз назад, стремясь оказаться от Безумца как можно скорее как можно дальше. От торопи он упал, едва встав, но боялся останавливаться, пока не скрылся от яркого пламени в темноте узкой лестницы.
***
Фиолетовый купол все так же светил, разве что чуть ярче – начинался новый день. Жители города еще спали, отдыхая после праздника, и клочок перед храмом был безлюден, не считая мага, что тяжело вывалился из входа, и церковника, который его поджидал.
Салкарда трясло: от усталости, от стыда и горечи поражения. Он не находил силы подняться, и Лихтэрд молчаливо возвышался над ним, словно судья. На лице церковника застыло противоречивое выражение.
– Мое паломничество не удалось, – наконец спросил он, – но смерть Бедивера, мертвец и пожар в святилище важнее. Мне нужно будет доложить об этом в Капитолий.
При упоминании стража черты юноши исказило горе.
– Ты спас мне жизнь, и я тебя сейчас не трону, – продолжил он. – Но тебе лучше уйти.
Салкард не отвечал и не двигался, раздавалось лишь его загнанное и прерывистое дыхание. Уставшие мышцы отказывались шевелиться. Мысли рассыпались, и он никак не мог собраться и придумать, что сказать. Тишина растягивалась между почти сблизившимися людьми, словно сахарная патока.
– Ты такой же, какой была Корделия, да? – рискнул нарушить ее Лихтэрд. – Грешный маг? Отступник? Вы идете против Бога. Эта дорога имеет только один конец.
Эти слова маг слышал уже сотни раз. Новым было лишь то, что о тайной деятельности сестры церковник, оказывается, все же знал. И тут мысли Салкарда встали.
– Была?..
– Была, – подтвердил Охрид. – Она погибла на следующий день после мятежа.
Запиравшая все эмоции шкатулка разбилась. Салкард выглядел потрясенным, выбитым из себя. Его взгляд бродил по лицу Лихтэрда, надеясь отыскать какое-то опровержение. Быть может, что после криков мертвеца его слух повредился и он ослышался, или, быть может, речь шла о ком-то другом.
– Отец сообщил Капитолии о ее отсутствии в день празднования, и на проверку в усадьбу пришла стража императора, – без особых переживаний сообщил церковник. – Вы, наверное, знаете о запертой комнате в нашем доме, куда она никому не разрешала ходить. Оказалось, что то помещение было забито лилиями. Едва завидев дознавателей, Корделия заперлась там, и, к сожалению, задохнулась. Вы знали, что запах лилии опасен, если его долго вдыхать?
Перед глазами мага слишком ярко нарисовалась эта картина. Сердце стиснуло сожаление. Так вот какой у неё был запасной план.
Салкард в непонимании поднял глаза на спокойное лицо человека, у которого его дорогой бог отобрал сестру, но для которого гибель неверного была не большей трагедией, чем смерть назойливой мухи. Он оперся на арку входа и попытался подняться, но Лихтэрд неожиданно закричал:
– Не подходи ко мне!
Светильник в его руке трепетал, юноша был напуган. Он боялся снова оказаться под чужим контролем.
Плакали надежды вернуться в Капитолий. Маг прикрыл глаза и поднял вверх руки.
– Ты сам велел мне уходить, – устало сказал он. – Позволь мне хотя бы для начала встать.
Не сразу, Охрид кивнул, но настороженно следил за каждым неуверенным движением мага.
– Мне нечего больше вам сказать. Уходите, – сказал церковник. Подумав, решил добавить церемониальное прощание. – Да прибудете Вы в здравии.
Вот и всё. Выхода больше не было. Только назад, в грязь. Салкард прикрыл глаза.
Если вышли на Корделию, то вышли и на ставню в Огненных Землях. После этого оставалось только скитаться, доживая свой век с оглядкой за плечо.
Маг бросил взгляд на сияющий на вершине горы Капитолий и положил ладонь на свою шею, на которой бугрились уродливые шрамы. Его уже пытались заставить замолчать – не вышло. Не выйдет и сейчас. Выход ещё был. Алого кулона более не было на шее мальчишки.
– Ваше Сиятельство? – позвал Салкард.
– Да, грешный маг?
– Отрежь себе палец. По фаланге за раз. Раз.
Юноша непонимающе смотрел на то, как поднялась его левая рука, а правая отцепила с пояса дорожный кинжал.
Ужас отразился на лице Лихтэрда, когда нож опустился на первую фалангу. Юнец заорал и рухнул в траву.
– Но ты же меня не касаешься! – в отчаянии закричал Охрид.
– А кто сказал тебе, что для моей магии мне нужно кого-то касаться? Только сорвать назойливый кулон. Стой ровно, не стоит преклоняться перед такими, как я, не правда ли? Я не достоин такой чести.
Салкард размеренно направился к благородному отпрыску, который выпрямился и остался стоять на трясущихся ногах, пытаясь докончить начатое. Лицо юноши было бледным, а глаза широко распахнутыми, когда он поднял взгляд на мага.
– Я знаю тебя! – воскликнул Лихтэрд, вспомнив ходившие по Капитолию легенды