Читаем Грета, которая выжила (СИ) полностью

Неумеренное потребление алкоголя, если бы речь шла об обычном человеке, Майкрофт бы сказал, что имеет место алкогольный абстинентный синдром, однако у магов имеются средства для избавления от любых типов зависимости. Уизли имеет двоих детей, ночевал не дома, часто изменяет жене. Которая стоит неподалеку, глава группы аналитиков, Гермиона Уизли, в девичестве Грейнджер. Усталость, недосып, нервное расстройство на почве измен мужа. Подумывает развестись, судя по тому, как машинально крутит на пальце обручальное кольцо, но боится, что не позволят оставить детей. Или, как вариант, слишком привыкла к мужу, с которым, судя по всему, они вместе учились. Или все еще любит его и надеется, что тот исправится? Иногда сантименты значительно усложняют анализ, тут Шерлок прав.

Глава экспертной группы подошел к Майкрофту, в то время как его коллега устремился к Шеклболту.

- Никаких следов, сэр, - покачал он головой расстроенно. Профессионал, свою работу знал и любил, а потому мужчину огорчало, когда он не мог что-то выяснить. - Магическими способами тоже ничего не обнаружено. Жертва умерла приблизительно около двух часов ночи, имел место магический ритуал непонятного назначения. Но что-то пошло не так, круг не завершился, и убийца оставил ее здесь.

- О самой жертве что удалось выяснить?

- Немного, мистер Холмс, - к ним подошел Кингсли, чета Уизли потянулась за начальником. - Элизабет Пэриш, в девичестве - Смит. Сквиб, то есть имела неразвитые способности к слабому колдовству. Работала в магической лавке по продаже пишущих принадлежностей, помощницей. Неделю назад отпросилась с работы по семейным обстоятельствам, начальник обеспокоился только вчера, так как закончился официальный срок отгула.

Майкрофт пригляделся к жертве. Обручальное кольцо на пальце, его никогда не снимали, значит, дело не в измене.

- Годовщина смерти мужа, - вмешалась миссис Уизли. - До ближайшего общественного камина пять километров, перемещаться другими способами сквибы не могут, так что, скорей всего, она предпочла виды общественного транспорта. На могилу могли прийти родственники со стороны мужа, поэтому с большой вероятностью похищение состоялось уже после встречи. Значит, исключаем первые четыре дня отгула.

Интеллект миссис Уизли заслуживал уважения, по имеющимся данным женщина быстро сделала необходимые выводы. И довольно-таки логичные, такие же, какие увидел по состоянию тела Майкрофт.

- Что это за ритуал? - спросил он у Кингсли. - По каким критериям отбирают жертвы?

Это было уже третье тело, найденное в окружении оплавленных свечей и странных рунических рисунков. Никаких кладбищ и прочей атрибутики, как любят делать некоторые сектанты, укромные уголки парков, остатки отвлекающих внимание чар - и вот уже обыватели не замечают, даже если человека убивают прямо у них перед носом.

Совпадений по рунам специалисты тоже не обнаружили, хотя Холмс не сомневался в профессионализме миссис Уизли в поиске информации по архивам.

Кингсли утомленно потер виски, вздохнул тяжело. Выглядел он крайне неважно, видимо, ночевал в кабинете, разбираясь с этим делом. Хуже всего то, что первыми двумя жертвами стали представитель аристократии со стороны магического мира и советник одного из политиков. Тот потребовал разобраться, что же стало с его помощником.

- Скорей всего, это какой-то неизвестный древний ритуал, информацию о них можно найти только в библиотеках наших чистокровных. Но они могут отказаться в виду… несколько обостренных отношений.

Майкрофт поморщился. Вот почему он не любил, когда решения принимают не профессионалы. Нет ничего хуже, чем поссориться с обладателями денег, власти и знаний.

- Все же я рассчитываю, что вы найдете способ обойти их недовольство, мистер Шеклболт. Это весьма помогло бы в расследовании.

- Я поговорю с министром, его они послушают, - кивнул Кингсли.

Эксперты собирали свои чемоданчики.

Майкрофт снова сидел в полной темноте, нарушаемой лишь светом монитора компьютера. Еще и это дело, будь оно трижды неладно. Никаких зацепок, ничего, что могло бы пригодиться в расследовании. Может, натравить Шерлока? Но тот скорее язык себе откусит, чем поможет старшему брату.

- Трудный день, мистер Холмс? - Грета Джоркинс просочилась в кабинет, чтобы унести запрошенные ранее документы обратно в архив.

- Да, - Майкрофт позволил себе слабую улыбку. - И я бы не отказался от вашего чая.

Уголки губ женщины дрогнули в ответ.

- Сейчас принесу, мистер Холмс.

Она растворилась, как тень, чтобы вернуться через двадцать минут уже с чашкой чая, тарелочкой с нарезанным лимоном и вазочкой с печеньем.

- Иногда нужно повысить свой уровень кислотности, при стрессе он значительно понижается, - аккуратно расставила чайные принадлежности на краю стола, не задев ни одного документа. Майкрофт исподволь любовался отточенными, но мягкими движениями. Каким-то образом картина казалась до невозможности уютной, почти домашней.

- Не составите мне компанию, мисс Джоркинс?

- С удовольствием, - она кивнула. - Только принесу и себе чашечку чая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография