Читаем Грета, которая выжила (СИ) полностью

Брови Джоркинс поднялись в удивлении, но женщина быстро вернула себе невозмутимый вид.

- С удовольствием, мистер Холмс.

Даже такой плотный график, какой имел мистер Холмс, предусматривал перерыв на короткий ланч. Майкрофт предпочитал питаться полноценно, чтобы из-за экономии каких-то сорока-шестидесяти минут не мучиться впоследствии язвой желудка. Привычкам он никогда не изменял, обедал традиционно в небольшом ресторане, не слишком дорогом и пафосном, чтобы спутники не чувствовали себя ущемленными, но и не дешевом, что исключало возможность появления студентов и мелких клерков.

Но впервые он привел туда не коллегу, с которым требовалось обсудить какие-то важные детали, а спутницу, женщину.

- Ваш столик свободен, мистер Холмс, - официант проводил их к угловому столику возле большого окна. Сетка с оплетающими ее растениями закрывала эту зону от остального ресторана, что создавало практически отдельный кабинет, но без излишней изоляции.

Судя по виду, Грете это место понравилось, и Майкрофт поймал себя на внутреннем самодовольстве. Приятно, когда твой выбор оценивают по достоинству. К тому же, такая реакция говорила, что они подходят друг другу еще больше.

- Очаровательное место, - женщина огляделась по сторонам, - тихо и уютно. И без… роскоши.

Майкрофт еще раз похвалил себя за правильно выбранное место первого свидания. Если все получится, его ждет стабильная, спокойная семейная жизнь. Несколько коллег не раз намекали на то, что Майкрофта предпочли бы видеть примерным семьянином, ну а то, что его работа не предполагала излишней публичности, давало куда больший простор для выбора, нежели имелся у других представителей их профессии.

- Не любите излишнюю роскошь?

Женщина слегка поморщилась, как-то грустно усмехнулась.

- Даже золотая посуда не скроет бедноты души, - подняла взгляд на собеседника. - Никогда не любила публичных мест, особенно, ресторанов, а за время учебы отвыкла даже от простых кафе.

Услужливый и молчаливый официант принес меню в кожаной обложке.

- Полностью полагаюсь на ваш выбор, мистер Холмс, - отложила папку в сторону Грета.

- Прошу, если это не сложно, не могли бы вы называть меня по имени? - Майкрофт тоже отложил меню. Предлагаемые здесь блюда он знал наизусть. - Какой десерт предпочитаете? Мой диетолог посоветовал ограничить количество сахара, поэтому не удивляйтесь, если увидите, что моя порция немного меньше. Не ограничивайте себя.

- Пирог с патокой и сливочным мороженым. И прошу о взаимном одолжении, называйте меня по имени.

Майкрофт улыбнулся. Официант забрал заказ, папки с меню, принес хлебные палочки и холодный чай с лимоном, чтобы посетители не утратили интереса, пока дожидаются выполнения заказа.

- Вы сказали, что отвыкли от кафе за время учебы, - продолжил начатую беседу Майкрофт. В досье об этом времени было сказано мало, но и того, что имелось, хватило, чтобы Холмс составил список вопросов, которые следовало прояснить. - Насколько я знаю, вы рано родили Лили. Наверное, было нелегко одновременно работать, учиться и следить за дочерью.

Грета перевела взгляд на окно, вспоминая прошлое, и Майкрофту открылась пульсирующая ровно синяя жилка на шее. Неожиданно захотелось прижаться к ней губами.

- Не скажу, что было легко, но и не слишком тяжело, - она снова вернула внимание собеседнику. - Трудно только тем, кто вынужден пересиливать себя, заниматься тем, что не любит. Я уже тогда просто обожала Лили, и забота о ней ни капельки меня не тяготила. А учеба давалась легко, потому что я полюбила книги, документы. От них слишком многое зависит в нашей жизни.

Сколько они знакомы? Кажется, пять лет. Тогда еще помощница архивариуса впервые принесла документы в кабинет Майкрофта. И нашла на диване завернутого в одеяло Шерлока. Хозяин вынужден был отлучиться, а его младшего брата начало тошнить. Грета помогла, убрала все, умыла Шерлока, напоила водой и устроила на диване. Майкрофту было неудобно, но женщина ни единым движением ресниц не выдала, что ей неприятно или тяжело.

Они начали общаться, разговаривать, иногда пить вместе чай. Майкрофт помнил тот день, как время, когда он впервые впустил постороннего человека чуть дальше внешнего круга.

Пять лет - неплохой срок для знакомства и привыкания друг к другу.

- Позволите узнать, где вы работали все время учебы? Трудно в наше время найти работу без должного образования, - личное дело гласило, что после учебы женщина какое-то время работала в университетской библиотеке, где показала себя профессионалом, год в библиотеке Лондона, откуда перешла в военный архив, выдержав и собеседование, и конкурс. Затем подала прошение на работу в министерство. Год в качестве стажерки, еще два - в качестве помощницы. И вот уже четыре года она начальница архива. Но где она работала во время учебы, не сказано. Сирота, значит, нет родственников, которые могли бы оставить деньги. Конечно, вероятность мала, но связываться с возможным криминалом все равно не хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография