Как разумная женщина, Грета обязана была это понимать. Их можно назвать приятелями, так что в разговоре он мог позволить себе некоторую вольность.
Женщина действительно ответила улыбкой.
- Моя работа носила несколько… нелегальный характер, поэтому не хочу об этом распространяться. При вашей эрудиции, Майкрофт, вам не составит труда вычислить, где я работала, а я не хотела бы вредить людям, что отнеслись ко мне хорошо. Хочу лишь сказать, что ни в каком криминале не замечена.
- И даже мое обещание не вредить тем людям не заставит вас изменить мнение?
Грета прищурилась, подождала, пока официант расставит заказ на столе.
- В ресторане посудомойкой. Смена начиналась с двух часов, я как раз успевала добежать туда с лекций. А начальница позволяла убегать, чтобы забрать Лили из садика, а затем укладывать ее спать в комнате отдыха для персонала. Так что домой мы возвращались вместе с дочкой. И, Майкрофт, - она улыбнулась, - поражена вашей выдержкой и самообладанием. Шерлок спросил об этом на следующий же день, как выкрал мое личное дело из вашего компьютера.
Неожиданная новость. То, что Шерлок в поисках интересного дела и развлечения периодически взламывает его компьютер, не стало новостью, но вот его вопросы к Грете…. Почему именно она? Чем женщина так заинтересовала младшего брата?
- Он сказал, что из всех окружающих вас лиц противоположного пола я с большей процентной вероятностью привлеку ваше внимание, - улыбнулась Грета, принимаясь за свой салат.
Майкрофт в очередной раз согласился с выводом, что в качестве жены Джоркинс подойдет идеально. Кто еще смог бы прочитать его мысли сквозь маску?
Роман, если это можно так назвать, протекал неспешно, неторопливо. Они вместе обедали, пару раз ужинали, в выходные выбирались в парки и музеи, когда позволяло время. Грета не любила оперу и балет, ей были ближе театры и кино, что порадовало Майкрофта, так как Мамуля тоже получала удовольствие от живых представлений. Когда исследования позволяли ей выбраться, разумеется.
Они оба были занятыми людьми, поэтому встречи носили ненормированный характер, однако Грета не претендовала на излишнее внимание, входила в положение, легко отменяла встречи. За что Майкрофт благодарил ее тем, что никогда не срывался с уже идущего свидания раньше, чем через час. Час он обязательно проводил со своей спутницей.
Знакомство с дочерью предполагаемой невесты прошло более, чем гладко. Как и гласила характеристика, Лили Джоркинс являлась благоразумной, адекватной молодой леди. Конечно, первое время она смотрела на спутника матери подозрительно, однако потом кивнула каким-то своим выводам и расслабилась. В этом отношении Шерлок был большим ребенком, чем Лили. Проблем с возможной падчерицей Майкрофт не видел.
Майкрофт всегда считал себя цельной, самодостаточной натурой и не планировал заводить семью. Если бы это не было нужно для продвижения по службе и приобретения более… м-м-м… располагающего статуса. Во время последних двух деловых ужинов кандидатуру Греты одобрили и намекнули, что он движется в верном направлении.
Но ничто не заставило бы его жениться, если бы женщина не нравилась. С каждой встречей он открывал для себя все больше и больше Греты, и личность, которую он видел, нравилась. Цельная, сильная, волевая, она отличалась от вечно спокойной начальницы архива, и это тоже импонировало.
- Майкрофт, добрый вечер, - Грета прикрыла дверь за собой. - Я принесла чай.
Разные вкусы, разные заварки, разные способы приготовления - Грета настоящая мастерица чайной церемонии по-английски. Майкрофт заглянул в медицинскую карту Лили, у девочки действительно обнаружили целый список аллергических реакций практически на все известные медицинские препараты. Одним словом, лечиться в больнице младшей Джоркинс нельзя. Не удивительно, что мать обратилась к единственному доступному способу исцеления.
Холмс проводил внимательным взглядом четкие движения, огладил слегка опущенные от усталости плечи, появившиеся под глазами тени. Устала, безумно устала от ежеквартальной проверки.
- Скоро это закончится.
Грета улыбнулась его словам. В темноте ее глаза таинственно блестели, а свет монитора превращал обычную женщину в загадочного демона.
- Не возражаешь, если я посижу у тебя?
- Располагайся, - Холмс махнул на диванчик, и женщина забралась на него с ногами, скинув туфли и пошевелив пальчиками. Достала компьютер и углубилась в очередную документацию. Или просто переписывалась с дочерью, которая уехала с друзьями в Брайтон.
Ее присутствие не раздражало, наоборот, успокаивало, настраивало на рабочий лад. Майкрофт поймал себя на том, что движется и печатает в ритме дыхания женщины.
Он достаточно разумен, чтобы признавать свои желания, и достаточно эгоистичен, чтобы их исполнять. Он хочет Грету Джоркинс себе.