Читаем Гретхен полностью

В коридоре на нее напала страшная зевота – сказывались бессонные ночи. Гретхен подумала, не устроить ли себе тихий час, и рассудила, что вполне заслужила отдых. Но до того она решила все-таки заглянуть к Конни. «Иначе от любопытства не засну!» – подумала она.

<p>Глава седьмая,</p>

в которой из двух домов голубой мечты образуется один, а мама отказывается от чувства в пользу долга

Дверь открыла мама Конни.

– А, Гретхен! Входи! – сказала она, впустила Гретхен в квартиру и проводила в гостиную.

Гретхен еще ни разу не бывала в недрах соседской квартиры – до сих пор дальше коридора она не заходила. Теперь же она сидела в цветастом плюшевом кресле, предложенном ей мамой Конни, и с удивлением оглядывалась. Такого количества мебели и всяких украшений самых разных фасонов в одном помещении она еще в жизни не видела. «Прямо как в лавке старьевщика, только все не такое замшелое, а наоборот, начищенное до блеска!» – подумала Гретхен.

Мама Конни интерпретировала ее изумленные взгляды по-своему.

– Страсть как люблю старинные вещи! У меня уже составилась значительная коллекция, – с гордостью сообщила она. – Вот только тесновато у нас тут немного!

Действительно, в гостиной было тесновато – собранного здесь барахла хватило бы на то, чтобы обставить анфиладу из пяти больших комнат. Кроме обеденного стола с шестью стульями вокруг и углового дивана с креслами на восемь персон и журнальным столиком перед ними Гретхен обнаружила здесь телевизор, книжный стеллаж, два деревенских шкафа (один резной, другой расписной), люльку (с цветочными горшками вместо младенца внутри), две скамеечки для молитвенных коленопреклонений (обе с подушечками из розового шелка), комод (в стиле бидермейер[16], с целой ротой семисвечников на нем), самовар (латунный, с литыми гирляндами на толстых боках), прялку (превращенную в торшер), сундук (с железными накладками), конторку (приспособленную под домашний бар), бочку (используемую в качестве газетницы) и гигантскую дароносицу, внутрь которой была помещена фотография папы Конни. А по стенам были развешены старинные зеркала, которые многократно умножали весь этот роскошный ужас.

– Конни сейчас придет, он выскочил в киоск, – сказала мама Конни. – Я сделаю пока нам кофе.

Гретхен была под таким впечатлением от убранства гостиной, что даже не смогла отказаться от этого предложения, хотя и понимала, что кофе ей сейчас совершенно ни к чему – ведь она собиралась потом прилечь поспать. Мама Конни ушла в кухню, Гретхен откинулась в кресле и взглянула на потолок. Прямо у нее над головой висело огромное колесо от телеги, оформленное красными шелковыми рюшечками по кругу и новогодними лампочками, прилаженными к спицам. Гретхен закрыла глаза.

Мама Конни еще не успела приготовить кофе, как явился сам Конни собственной персоной.

– А, соседушка! – воскликнул он, заметив Гретхен, дремавшую в кресле. – Вот милое дело! По ночам где-то бродим, а потом среди белого дня кемарим!

Гретхен очнулась от дремоты.

– Откуда тебе известно, чем я занимаюсь по ночам? – спросила она.

Конни расплылся в хитрой улыбке.

– Пока твоя мама не догадалась закрыть окна, весь дом с интересом слушал о твоих ночных похождениях! Хотя и с закрытыми окнами все было прекрасно слышно. Моя родительница сегодня отменила даже уборку пылесосом, – сообщил Конни, показывая на свою маму, которая принесла кофе. – Боялась пропустить продолжение спектакля в исполнении основных членов семьи Закмайеров!

Мама Конни поставила кофейник и посуду на журнальный столик.

– Да, потому что мне небезразлична судьба окружающих! – невозмутимо сказала она и пододвинула к Гретхен чашку. – Ар-деко! – пояснила она.

– Очень красиво! – вежливо прокомментировала Гретхен и принялась разглядывать ценный предмет. Чашка как две капли воды была похожа на те, что были недавно отправлены цветльской бабушкой в отставку. Гретхен подумала, что надо будет в следующий раз пошарить на чердаке у бабушки и посмотреть, что там осталось от кофейного сервиза. Можно попробовать снести остатки в антикварную лавку – будет дополнение к карманным деньгам.

Мама Конни разлила кофе и села рядом с Гретхен. Конни подтянул себе скамеечку для молитв и устроился с другой стороны от гостьи.

– Конни вечно попадает в дурацкие ситуации из-за своих поспешных решений! – сообщила мама Конни. – Вечно он торопится куда-то! А потом расхлебывает за всех! Понятное дело, что без аванса никуда! Но почему он должен один платить за всех? Остальные тоже не бедные! Они могли бы…

– Дорогая мама, – остановил Конни бурные излияния своей родительницы, – может быть, ты позволишь мне толком рассказать, в чем дело?

– Да, да, конечно! Пардон! – отозвалась мама Конни и с улыбкой посмотрела на сына.

– Мы с моей подругой… – начал объяснять Конни.

– Ты ее наверняка видела, Гретхен! Она у нас часто бывает, – встряла мама Конни.

– Мама! – рявкнул Конни.

– Да я вообще молчу! – пристыженно проговорила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей