Читаем Greybeard полностью

From the crown of the bridge, they had a clear view upstream. A cumbersome boat was dipping into view only some eighty yards away. By its curved bow, he guessed it had once been a powered craft. Now it was being rowed and poled along by a number of white-heads, while a sail hung slackly from the mast. Greybeard pulled his elder whistle from an inner pocket and blew on it two long blasts. He nodded to Charley and hurried over to the water mill where Big Jim Mole lived.

Mole was already opening the door as Greybeard arrived. The years had yet to drain off all his natural ferocity. He was a stocky man with a fierce piggy face and a tangle of grey hair protruding from his ears as well as his skull. He seemed to survey Greybeard with nostrils as well as eyes.

“What’s the racket about, Greybeard?” he asked. Greybeard told him. Mole came out smartly, buttoning his ancient army greatcoat. Behind him came

Major Trouter, a small man who limped badly and helped himself along with a stick. As he emerged into the grey daylight, he began to shout orders in his high squeaking voice. People were still hanging about after the false alarm. They began to fall in promptly if raggedly, women as well as men, into a pre-arranged pattern of defence.

The population of Sparcot was a many-coated beast. The individuals that comprised it had sewn themselves into a wide variety of clothes and rags that passed for clothes. Coats of carpet and skirts of curtain material were to be seen. Some of the men wore waistcoats cobbled from fox skins, clumsily cured; some of the women wore torn army greatcoats. Despite this variety, the general effect was colourless, and nobody stood out particularly against the neutral landscape. A universal distribution of sunken cheeks and grey hairs added to the impression of a sad uniformity.

Many an old mouth coughed out the winter’s air. Many a back was bent, many a leg dragged. Sparcot was a citadel for the ailments: arthritis, lumbago, rheumatism, cataract, pneumonia, influenza, sciatica, dizziness. Chests, livers, backs, heads, caused much complaint, and the talk in an evening was mostly of the weather and toothache. For all that, the villagers responded spryly to the sound of the whistle.

Greybeard observed this with approval, even while wondering how necessary it was; he had helped Trouter organize the defence system before an increasing estrangement with Mole and Trouter had caused him to take a less prominent part in affairs.

The two long whistle blasts signified a threat by water. Though most travellers nowadays were peaceable (and paid toll before they passed under Sparcot bridge), few of the villagers had forgotten the day, five or six years ago, when they had been threatened by a solitary river pirate armed with a flamethrower. Flame-throwers seemed to be growing scarcer. Like petrol, machine-guns, and ammunition, they were the produce of another century, and the relics of a vanished world. But anything arriving by water was the subject for a general stand to.

Accordingly, a strongly armed party of villagers — many of them carried home-made bows and arrows — was gathered along the riverside by the time the strange boat came up. They crouched behind a low and broken wall, ready to attack or defend, a little extra excitement shaking through their veins.

The approaching boat travelled sideways to the stream. It was manned by as unruly a set of landlubbers as ever cast anchor. The oarsmen seemed as much concerned with keeping the boat from capsizing as with making progress forward; as it was, they appeared to be having little luck in either endeavour.

This lack of skill was due not only to the difficulty inherent in rowing a fifty-year-old, thirty-feet long cruiser with a rotten hull; nor to the presence aboard of fully a dozen people with their possessions. In the cockpit of the cruiser, struggling under the grip of four men, was a rebellious pack reindeer.

Although the beast had been pollarded — as the custom was since the animal was introduced into the country by one of the last authoritarian governments some twenty years ago — it was strong enough to cause considerable damage; and reindeer were more valuable than men. They could be used for milking and meat production when cattle were scarce, and they made good transport animals; whereas men could only grow older.

Despite this distraction, one of the navigators, acting as lookout and standing in the bow of the boat, sighted the massed forces of Sparcot and called out a warning. She was a tall dark woman, lean and hard, her dyed black hair knotted down under a scarf. When she called to the rowers, the promptness with which they rested on their oars showed how glad they were to do so. Someone squatting behind one of the baggages of clothing piled on deck passed the dark woman a white flag. She thrust it aloft and called out to the waiting villagers over the water.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика