Читаем Грядет буря полностью

— Оскорбляю тебя? — он цокнул языком, покачал головой. — Зачем мне обижать свою любимую убийцу? Меня впечатляешь ты и твои достижения. Я думал, что ясно дал это понять на нашей прошлой встрече.

Эма фыркнула.

— Вы знаете, о чем я говорю, — она заправила концы оби и поправила воротник косодэ.

Ноэ пожал плечами, скрестил сильные руки на груди.

— Если другие неправильно истолковали мои слова, я не виноват. Хотя я пришел сюда не для разговора об этом. Если, конечно, ты не желаешь продолжить эту тему.

— Точно нет. Вы сказали, что у вас есть дело. Лучше обсудить это.

Некоторое время он смотрел на нее, слегка склонив голову.

— Вы любопытная, лейтенант.

Она стиснула зубы от этого отвратительного игривого тона.

— И почему же?

Ноэ вздохнул и цокнул языком.

— Я думал, мы с тобой понимаем друг друга. Но ты продолжаешь не уважать меня. Я не какой-то подчиненный, с которым можно так небрежно разговаривать.

Эма подавила растущее раздражение, сжимающее ее грудь.

— О чем вы хотели поговорить, господин?

Он ухмыльнулся, расхаживая вокруг нее.

— У меня был интересный разговор с капитаном Дайсу. На мой взгляд, он слишком много беспокоится. Его чрезмерная решимость служить мне превратилась в нечто далеко не идеальное. Видишь ли, мой дорогой лейтенант, он считает, что ты собираешься как-то меня предать. С какой стати он сказал такое?

Он остановился, глядя на нее свысока, словно ожидая, что она опровергнет это. Знал ли Дайсу, что она говорила с Назэ? Он не сказал об этом ни слова. Мстил за то, что она убила его брата? Но тогда зачем ему подвергать опасности миссию, от которой зависела его жизнь?

Выпрямившись, она выдерживала его взгляд.

— Я тоже понимаю важность миссии. Я передала это ему. Вы выбрали меня, потому что верите, что я преуспею там, где Дайсу вас подвел.

— Верно, — он шагнул ближе.

Эма стояла на месте, готовила себя ко всему. Он не был вооружен с виду, но все еще был угрозой. Она ощущала силу в его руках, когда он прижимал ее к себе в ту ночь. И тот запах, смесь дыма и цветов, душила ее, пока он приближался.

— Так что он не уважает меня.

— Может, это из-за того, что ты убила его брата?

Она стиснула зубы.

— Возможно.

Ноэ ухмыльнулся.

— Ты не должна удивляться, что я знаю об этом.

Он приказал убить брата Дайсу, да?

Проклятье.

— Почему вы пришли ко мне с этим? Думаете, я предам вас? Тогда почему не убить меня и покончить с этим?

Он рассмеялся, жестокий звук резал ее тело.

— Убить тебя? Зачем мне делать все вложения в тебя напрасными из-за слов человека как Дайсу? И, — он сжал ее подбородок, — я не люблю убивать женщин.

Она вырвалась из его хватки.

— Я предупреждала не трогать меня.

Его зловещая улыбка стала шире, красная рана на подбородке натянулась.

Да, она не жалела, что оставила на нем след.

— Ты не понимаешь, да, Эмамори?

Поежившись от звука ее имени на ее языке, она отпрянула еще на шаг, стала ближе к своим мечам.

— Ты принадлежишь мне.

Теперь она рассмеялась.

— Я никому не принадлежу, тем более — вам.

— Думаешь, твоя работа Черным Шипом была для благородного дела? Что ты шла праведным путем, служа своему клану? Я сделал тебя той, кто ты есть. Я укрепил твою репутацию. Я вложил в твое обучение и проложил путь к твоему вознесению за пределы этого жалкого существования. Время пришло. Возможно, ты когда-то был Тайшо, но ты уже служила мне, хочешь ты это принять или нет. И этот беспорядок с лордом Генраном? Как думаешь, кто разобрался с этим? Не тот бесхребетный человек, которого ты зовешь лордом-командиром.

Рё сказал, что Фракция вмешалась. Но Ноэ не имел в виду…

— В-вы?

Его глаза вспыхнули, губы приоткрылись, обнажив зубы. Как голодный волк, склонившийся к добыче.

Духи…

— Он злоупотребил нашей поддержкой. Я ненавижу людей, который не могут достойно встретить смерть. Он ослушался меня, чтобы спастись. И он пытался убить тебя. Это, мой дорогой лейтенант, было совершенно неприемлемо, — перекинув ее волосы через плечо, он потрогал пряди, прежде чем позволить им упасть. — Можешь думать обо мне, что хочешь. Но я убивал для тебя, чтобы защитить не только свои интересы, но и твои.

Ее сердце колотилось от признания, паника сдавила ее грудь, а пот щекотал ее лоб и шею. Комната казалась намного меньше, жарче, серьезность его слов ударила по ней изо всех сил. Фракция вмешалась, чтобы помочь. Не только Фракция, но и сам Ноэ? Конечно, Тайшо не хотел об этом говорить. На самом деле он ничего не сделал, чтобы исправить ситуацию. А Тайшо был человеком, который понимал долги и верность, значит…

Проклятье, она была связью с Фракцией все это время? Что еще Тайшо задолжал Ноэ? И теперь высший лорд собирал долги. Они знали, что ее клан будет им мешать. Чтобы не губить людей и ресурсы в борьбе за власть, они убедились, что скованный долгом Висей Тайшо не сможет отказать.

Он взглянул на ее лицо, улыбка пропала с его губ.

— Ты понимаешь. Хорошо.

Эма прижала два пальца к виску. Ноэ вырвал мир из-под ее ног. Кем она была? За что она защищалась, за что боролась? Так много лжи, так много вопросов…

Перейти на страницу:

Все книги серии Омраченный мир

Грядет буря
Грядет буря

Убийца Эмамори Мацукара уже нарушила свой кодекс один раз. Она не допустит повторения.После года наказания она возвращается домой и обнаруживает, что ее лидеры выбрали опасный путь: стали союзниками Фракции, жестокой организации, которая ведет страну к войне.Защита клана — ее главная обязанность. Поддержка тиранов, лишенных чести? Ни за что.Эме нужно доказать верность клану, и ей дают задание: убить мятежника, который нацелился на лидеров Фракции. Ей приходится согласиться. Приказ есть приказ. Но, когда высший лорд прибывает проследить за миссией, он раскрывает ужасную правду, разбивая все, во что она верила, насчет ее истинной цели.Обещание нарушено, честь уже не священна, и доверие разлетается, как лепестки цветка.Мир, который она когда-то знала, мрачнеет, и Эме нужно найти способ помешать Фракции захватить ее клан и разбить страну.И может оказаться так, что помочь ей в этом сможет тот, кого ей приказали убить…

Катарина Глен , Переводы by Группа

Фантастика / Фэнтези
Грядет буря (ЛП)
Грядет буря (ЛП)

Убийца Эмамори Мацукара уже нарушила свой кодекс один раз. Она не допустит повторения. После года наказания она возвращается домой и обнаруживает, что ее лидеры выбрали опасный путь: стали союзниками Фракции, жестокой организации, которая ведет страну к войне. Защита клана — ее главная обязанность. Поддержка тиранов, лишенных чести? Ни за что. Эме нужно доказать верность клану, и ей дают задание: убить мятежника, который нацелился на лидеров Фракции. Ей приходится согласиться. Приказ есть приказ. Но, когда высший лорд прибывает проследить за миссией, он раскрывает ужасную правду, разбивая все, во что она верила, насчет ее истинной цели. Обещание нарушено, честь уже не священна, и доверие разлетается, как лепестки цветка. Мир, который она когда-то знала, мрачнеет, и Эме нужно найти способ помешать Фракции захватить ее клан и разбить страну. И может оказаться так, что помочь ей в этом сможет тот, кого ей приказали убить…

Переводы by Группа

Видение луны
Видение луны

Бывшая убийца Эмамори Мацукара остается одна против фракции Ичиё. Когда-то опасный Черный Шип, она пытается защищать невинных и нести справедливость против жестоких нападающих Фракции. Но за ее голову назначена награда, и она не может избегать врагов вечно. Когда столкновение с Тенью Смерти из мифа оставляет Эму критически раненой, она оказывается в руках трех мужчин из другого клана, и они знают, кто она.Лорд-командир Саитама Рен сталкивается с уменьшением количества союзников и требованиями беспощадного высшего лорда. Ему не хватало еще разыскиваемой преступницы на его земле, особенно спасшей его жизнь. Хуже, его близкий друг Хаганэ быстро принимает Эму в их круг, пока вице-командир Акито не хочет иметь с ней дела. Но, хоть ее верность не ясна, она может быть ключом к предотвращению разрушения его клана.В альянсах нет уверенности, доверие — редкость, а мир остался в прошлом. Тени растекаются по земле, тайны раскрываются, смерть подступает ближе. Эма и ее неожиданные союзники должны пройти темную ночь бесчестия и предательства, чтобы раскрыть неизбежную судьбу мира.Ведь тот, кто управляет тенями, управляет миром.

Катарина Глен

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги