Читаем Грязь (СИ) полностью

Мама выла от боли, еще лицо залило кровью. Юнхо попятился, потащил ее за собой. Минхоль сидела на земле, смотрела на него округлившимися от шока глазами. Она понимала, что парню не уйти, не в его состоянии. Его движения были заторможенными, зрачки блуждали. Мама, как только придет в себя, сможет вырваться. Тогда она вскочила и кинулась наперерез бандитам, раскинула руки в стороны.

— Не трогайте брата, вы, куски говна!

— Пошла вон.

Девушка отважно набросилась с кулаками. Она была слаба, но налетела фурией, не волнуясь о себе. И эта заминка спасла Юнхо. Он отшвырнул от себя маму и помчался к машине. Забравшись в салон, заблокировал двери. Шестерки оставили ключ в замке зажигания, и он мгновенно завел двигатель, вывернул руль и газанул, разворачиваясь. Он снес сваленные друг на друга ящики, стоптал одного бандита. В глазах двоилось, но он слишком хорошо знал здесь все, мог бы выехать даже с мешком на голове. Сцепив зубы, Юнхо выехал на улицу. Было поздно, и он без труда проехал по дороге, не опасаясь сбить кого-либо.

— За ним!

Мама зажала рукой рану, махнула бандитам. Им пришлось бежать в дом за ключами к другой машине, выгонять ее из гаража. Началась суматоха, которая взбесила женщину еще больше. Потому, когда двор, наконец, опустел, она стремительно подошла к Минхоль, поднявшейся с земли с покрасневшим глазом, в который ткнул кулаком мужик. Подобрав нож, который выронил Юнхо, она без сожаления полоснула им по шее девушки. Кровавый фонтан брызнул ей в лицо, смешиваясь с собственной кровью. Минхоль зажала горло руками, захрипела. В ее глазах читалось удивление и неверие. Так она и упала, не понимая, что умирает.

Глядя на своего очередного умирающего ребенка, мама полезла в карман. Вынула телефон и быстро набрала номер. Едва сняли трубку, зло выпалила.

— Юнхо вышел из-под контроля, ему некуда идти, наверняка постарается выйти на связь с Джеджуном. Следи за ним. И пришли ко мне своего спеца, сейчас глаз вытечет.

Маму еще никто не видел и не слышал в таком настроении, а потому ее приказы живо кинулись исполнять.

Юнхо гнал машину, еле различая, куда едет. Привычка, выработанная годами, сказалась, и он понял, что оказался в доках. Здесь мало куда можно было проехать из-за многочисленных шлагбаумов, пришлось бросить тачку. Бежать было сложно. Не только из-за головокружения, сколько от того, что было тяжело дышать. Да ноги казались ватными, он словно ступил на скользкий лед. Он не отошел и на пятьдесят метров от машины, как сзади услышал скрип тормозов, рычание двигателя и вопли. За ним гнались.

— Черт, — парень стиснул зубы и побежал.

Его нагоняли. Тогда Юнхо метнулся к огромным контейнерам, надеясь спрятаться в образованном ими лабиринте. Но маму слишком боялись, чтобы так просто потерять его из виду. Понимая, что, если дойдет до драки, его быстро остановят, Юнхо побежал к морю. Перспектива утонуть его не пугала, он даже не думал о том, что может проиграть холодной глубине. А вот попадись он в руки бандитов, окажется обреченным. Едва оказавшись у обрыва, он сиганул вниз. Подбежавшие шестерки едва разглядели в темноте круги на воде, переглянулись. Никому не хотелось бросаться следом, но и звонить маме было страшно. И все же пришлось.

Женщина выслушала, ни слова не сказала, сбросила звонок. Тут же набрала другого абонента.

— Найди Юнхо и убей. Тогда я прощу тебе долг.


Джеджун никак не мог запомнить движения в танце, до боли в пояснице дергался в репетиционном зале поздним вечером. Его мемберы уже разошлись по комнатам, наверняка отдыхали и жевали ерунду. К усталости добавились злость и зависть. Парень плюнул и опустился на паркет, уткнулся лицо в колени. В такие минуты, как сейчас, он ненавидел свою работу. Ненавидел продюсеров, ненавидел хореографов, ненавидел всех этих визжащих сучек, похищающих его трусы из раздевалки на сувенир. Он уже не был новичком в шоу-бизнесе, однако не достиг тех высот, которыми грезил, а потому не мог позволить себе расслабиться. Но чувство, что выдыхается и выцветает, посещало его все чаще. Сцена приносила удовлетворение и радость, но во всем остальном он ощущал себя собакой, которую жестко приучают носить тапки и ходить в туалет по расписанию. Он устал.

Из-за музыки Дже не услышал, как отворилась дверь. Он не на шутку испугался, услышав вдруг голос.

— Ким Джеджун?

Вздрогнув, парень отпрянул. Разозлился от собственной реакции. Поспешил подняться на ноги, чтобы этот мужик не смотрел на него сверху-вниз.

— Кто вы?

— Меня послала мама.

— Что ей нужно?

— С вами связывался Юнхо?

— Нет, — Дже никогда не видел этого придурка, но кожей почувствовал, что лучше держаться от него подальше. — Сюда запрещено заходить посторонним, у нас обоих могут быть неприятности.

— Свяжитесь с ним.

— Я не веду с ним никаких дел, зачем бы мне?

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Изобразительное искусство, фотография / Искусствоведение / Прочее
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика