— Мне нужна передышка, — выдохнула она, оглядывая то, что ведьмин сын сотворил с ее плечом. Гарди лежала на деревянном столе в окружении каких-то склянок и тряпок, а у изголовья стоял таз с уже красной водой. От него пахло кровью и антисептиком.
— Потерпи, совсем немного осталось, — бессердечно произнес Кир, освобождая руку. — Могу связать, чтобы ты не дергалась. У тебя в ране осколки и столько грязи, будто ты ее туда специально засунула. Началось легкое заражение. Как только все почищу, будет и «передышка».
— Больно, — почти неосознанно произнесла Гарди, прикрывая глаза и сдерживая стон, но на Кира и это не произвело впечатление.
— Должно быть больно, — сурово сказал он, погружая скальпель в ее плечо. — Всем плохим девочкам так бывает, когда они суются, куда не надо. В какую передрягу ты попала, Гарди? Ты ведь сказала, что поехала к адвокатам.
Он, что, ее отчитывал?
— Обязательно расскажу, но позже, — прошипела она, вспомнив, как он вчера отказался рассказать что-нибудь о себе, сославшись на это «позже».
— Я волновался, — вдруг улыбнулся он, и боевое настроение Гарди вмиг улетучилось. Будто старый сухарь уронили в сладкий горячий чай, где он почти мгновенно превратился в ароматный мякиш.
— Правда? — расплылась она в ответной улыбке, уже не обращая внимания на волны боли, которые раскатывались по всему телу, начиная с плеча. — Где ты все это достал? — Гарди слабо кивнула на препараты. — Я сама видела, как твой дом сожгли. И эти очки… ты в них такой солидный.
Кир важно посмотрел на нее сквозь стекла, но долго сохранять серьезный тон не смог и рассмеялся вслед за ней.
— Не смеши, иначе я что-нибудь не то отрежу, — сказал он, с прежней уверенностью и твердостью, копаясь в ее ране. — Не обязательно все хранить в доме. У меня были кое-какие тайники. Вернее, они остались от матери. На самом деле, мы сейчас немного рискуем. Некоторые препараты вышли из срока годности, но я подумал, что раз ты не поехала в больницу, а вернулась ко мне, значит, доверяешь.
— Вообще-то я вернулась к себе домой, — фыркнула Гарди, но тут же себя одернула. — Мне жаль, что так вышло с твоей мамой. Я слышала от Аса, что они с ней сделали.
— Да, — просто кивнул Кир. — Она меня воспитала, хотя и не была родительницей. Кстати, это секрет. Местные думают, что я был ее сыном. Пусть так впредь и будет.
Гарди подмывало спросить, что стало с его настоящими родителями, но интуитивно чувствовала, что сейчас не тот момент. Зато, кажется, настало подходящее время для главного вопроса. Кир закончил ее резать и перешел к перевязке. До нее только сейчас дошло, что до сих пор она лежала перед ним обнаженная по пояс. И его, кажется, это нисколько не волновало.
Гарди с детства не любила бинты, поэтому отвернулась к окну, когда он принялся накладывать повязку. За стеклом бушевала летняя ночь. На свет свечи, оставленной на подоконнике, прилетела армия мотыльков, которые безуспешно атаковали окно, пытаясь вынести раму и добраться до заветного огня. Из-за гомона сверчков не было слышно, что творится в поселке, но судя по черному небу и ярким звездам все давно спали.
— Мы должны пожениться, — наконец произнесла она то, что терзало ее с того момента, как за ней закрылась дверь адвокатской конторы. — Ты знаешь, что такое «фиктивный брак»?
Ничто не изменилось в лице Кира, который продолжал сосредоточенно перевязывать ей плечо. Однако он кивнул, бросив озадаченный взгляд ей в лицо.
— У меня нет жара, — нервно сказала она и поспешила быстрее закончить, пока его равнодушный вид окончательно не убедил ее, что она затеяла дурную идею.
— Мы заключим брак для вида, а через год разведемся. Мне нужно получить «зеленый» статус гражданства, а пока он у меня только «оранжевый». Настоящей гражданкой Альбигштайна я стану через год, а на это нет времени. Зато я могу выйти замуж и тогда стану равной в правах со всеми. У тебя тоже появятся бонусы. Во-первых, мы поделим дом. Оформим документально, я пустых обещаний не даю. Во-вторых, ты можешь заниматься, чем угодно, денег, оставленных Алисией, хватит на любые развлечения и без работы. Для меня одной их слишком много. В-третьих, я собираюсь купить статус, который разрешает выращивать розы. А так как мы будем женаты, этот статус перейдет и тебе. Увы, оказалось, что подарить его кому-либо невозможно. Ты можешь получить его только через брак со мной. А это, в свою очередь, освобождает тебя от проблем с местными. Адвокаты сказали, что статус можно купить и «в прошлое», то есть, захватить тот период, когда ты начал выращивать розы в лесных теплицах. Потом мы даже сможем подать в суд на деревенских за то, что они сожгли твой дом.
— А через год мы разведемся? — каким-то уж больно равнодушным тоном спросил Кир, и Гарди это не понравилось. Она никогда в жизни не делала предложение мужчине, и выпалив все как было на духу, почувствовала себя выжатой.