Читаем Грязная Гарди (СИ) полностью

— Если ты про дом и статус, то мы все оформим документально, — уже менее эмоционально произнесла она и подумала, что зря все это затеяла. — Статус перейдет к тебе, а дом, может, продадим. Ну, или перестроим его в дуплекс. Знаешь, это когда две семьи…

— Я знаю, что это такое, — перебил ее Кир. — Все, можешь подниматься. С раной я закончил.

Гарди села и, уперев руки в боки, яростно уставилась на него. В ответ он молча кинул ей рубашку, а сам склонился над тазом с чистой водой и принялся сосредоточенно мыть руки.

— И…? — не выдержала она.

— Ты можешь сказать мне спасибо.

Не выдержав, Гарди швырнула в него окровавленную тряпку.

— Думаешь, что в лесах тебя никто не найдет? Соглашайся! Это твой единственный шанс на нормальную жизнь. И не строй из себя недотрогу, ты мне нравишься не больше, чем я тебе.

— Прости, дорогой друг, но нет, — коротко ответил он, она же задохнулась от возмущения. Что это за обращение «дорогой друг»? Из какой старомодной дыры он выполз?

— Я тебя не собираюсь уговаривать, просто пожалела, вот и все, — выдохнула Гарди, чувствуя, что у нее трясутся руки от возмущения. Или от жалости к самой себе? А ведь она решила, что самое сложное — позади. Нужно было собрать силы и гордость, предложить ему брак, а дальше он, наверняка, согласится. По крайней мере, в этом она была уверена.

— Гарди, послушай, — он хотел подойти, но она вытянула вперед здоровую руку, предупреждая сохранять дистанцию. Кир кивнул и сел на стул рядом. — Что ты обо мне знаешь? Ничего кроме слухов. Я же не могу рассказать больше. Просто не могу. Это не от меня зависит, поверь. Как можно выходить замуж за парня, о котором знаешь только то, что, по слухам, он оборотень, и за это его ненавидит вся деревня?

— Также как нельзя жениться на девице, о которой знаешь лишь то, что она стала хозяйкой старого дома, да еще и получила кучу денег в придачу, — парировала она. — Я же тебе не настоящий брак предлагаю, а фальшивый. Для виду.

— Любой обман — плохо, — сказал он, — такое всегда плохо заканчивается. Вспомни мои теплицы.

Гарди закатила глаза и собралась выпалить все, что думала о подобном «морализаторстве». Но Кир продолжил.

— Прости, я не могу так поступить. Я, правда, ничего не знаю о твоем прошлом, но, чувствую, что это хорошо. Также хорошо, как и то, что ты ничего не знаешь обо мне. Пусть все так и остается. Завтра утром я уйду, и мы вряд ли когда-нибудь увидимся. Но я буду тебя помнить. Потому что ты мне понравилась, Гарди. Ты такая живая, настоящая. Прости за тот поцелуй. Мне кажется, он привел нас к неверной тропе.

— А может, черт с ним, с этим прошлым? — прошептала Гарди, чувствуя, что уже не в силах что-либо изменить. — Я знаю тебя настоящего уже неделю, и мне все это время было хорошо. Давай жить только настоящим? И немного будущим. Планы, как я поняла, мы оба строить не любим.

Он продолжил собирать бутылки и инструменты в потертый чемодан, а его напряженная спина говорила о том, что Кир мечтает убраться из кухни побыстрее — впрочем, как и Гарди.

Кажется, она говорила что-то еще, но в какой-то момент поняла, что осталась сидеть на столе одна — в комнате больше никого не было. Негромко скрипела лестница: Кир поднимался к себе, чтобы утром покинуть ее навсегда.

Что она делала не так? И вопрос был не в Кире, а в том, почему у Гарди получалось все только ломать, но никак не создавать? Наверное, ответ крылся в том дне, когда однажды доктор сказал ей, что у нее никогда не будет детей, а если она не остановится, ушиб превратится в опухоль, а подобное не лечат — по крайней мере, в ее случае. Вопрос всегда был простым, ответ же прятался в ненавистном прошлом, туманном настоящем и невидимом будущем.

Гарди уснула не сразу. Ворочалась из стороны в стороны, мяла простыни, в сотый раз взбивала подушку и включала лампу, чтобы посмотреть, не стоит ли кто-нибудь в проеме двери. Через час она, наконец, уснула, разбитая прошедшим днем.

Наверное, ей стоило проявить терпение и пободрствовать еще полчаса, потому что она проснулась от того, что ее трясли за плечо. Гарди казалась, что она сомкнула глаза пару минут назад, но часы показывали почти шесть утра. Это был Кир. И вид у него был еще хуже, чем у нее. Кажется, он вообще не спал.

— Гарди, прости меня, я снова думал только о себе, — прошептал он. Стоял самый тихий час ночи — время предрассветных сумерек, и говорить вслух казалось святотатством.

— У тебя неприятности, верно? Ты ведь не даром говорила о годе. Я думал, что, связавшись со мной, ты впутаешься в такую пучину проблем, что я буду проклинать себя до конца жизни. Но если ты в беде, и если я могу тебе помочь…

Он не договорил, потянулся к ней, она же, полная решимости послать его к чертям, неожиданно для себя тоже потянулась к нему. И как бы ей не хотелось это признавать, но слезы появились сами, будто только и ждали, когда она разрешит им освободиться.

— Я знаю, так дела не делаются, — прошептала Гарди в ответ, — но я не хочу домой. Там было… страшно. А они найдут меня. Уже почти нашли.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже