Читаем Грязная магия полностью

– Да? – Арс был несколько ошарашен таким поворотом разговора.

– Мы тебе не верим! – неожиданно грозно сказал Мешок Пыль. – И сейчас обыщем твое жилище...

Изнутри донеслись кудахтающие звуки – словно подавились одновременно десять куриц. Арс не сразу понял, что это смех.

– Что, вы? – спросил Грубый Чарли, появляясь на пороге. Под мышкой его была зажата «Черная книга». – Иноземные хлюпики, которые...

Мешок Пыль поднял руку. Он был по горло сыт этим Лоскутом, его пылью, сухостью, мерзкими обитателями.

Он был более не намерен слушать непонятные и оскорбительные слова.

Он был полон решимости доказать Раздолью, что магия – это не кролик из шляпы.

– ******... – успел сказать Грубый Чарли, прежде чем заклинание настигло его.

Облик хозяина ранчо начал меняться. Мгновенно сгнила казавшаяся прочной одежда, в пыль осыпались сапоги из бычьей кожи, а сам раздолец принялся стремительно стареть. Кожа его на глазах покрылась морщинами, волосы поседели и выпали.

Наземь брякнулся сухой костяк.

– Что ты с ним сделал? Ты его убил? – вопросы, вылетевшие изо рта Арса не могли похвастаться логической связностью.

Зато шли они от всего сердца.

– Есть заклинание, с помощью которого предохраняют от старения особо ценные книги, – сообщил гроблин, – так вот я и применил его наоборот... А об этом типе не беспокойся. Послезавтра он помолодеет – лет на пятьсот.

Шлепнувшаяся рядом с останками Грубого Чарли книга приподнялась на обложке и издала то, что можно было назвать зловещим шипением. Она чуяла библиотекаря, одного из тех, кто держал ее в заточении много тысячелетий, и готова была сражаться за свободу.

Обитатели Раздолья ее бы поняли.

– Отойди, – сказал Мешок Пыль, слезая с лошади, – сейчас я ее...

Гроблин крадущимся, мягким шагом двинулся к книге. Арс глядел во все глаза – зрелище напоминало укрощение свирепого хищника, только вот укротитель, вопреки канону, не был облачен в блестящее трико, а у хищника не имелось зубастой пасти и острых когтей.

Библиотекарь ловко увернулся от летевшей ему в лицо молнии, сделал резкое движение, и книга затрепыхалась в его руках. Из ее страниц лезло что-то сизое, ядовитое, из корешка высунулось щупальце.

– Не балуй, иди к папочке, – бормотал гроблин, невероятным образом скручивая толстенный фолиант в трубочку. Надпись «Черныя книга свиреппаго видьмавства» пропала из виду. – Вот так-то лучше...

Книга последний раз дернулась и затихла.

– Уф, – сказал Мешок Пыль, запихивая ее в седельную суму. – Все, дело сделано. Пора убираться отсюда... А то есть у меня дурное предчувствие.

– Что, должно случиться нечто ужасное? – с придыханием спросил Арс.

– Нет, этот тип, когда воскреснет, – библиотекарь мотнул головой в сторону кучки праха у крыльца, – будет в очень скверном настроении. Так что нам к этому моменту лучше быть подальше!

– Очень верное мнение!

– Ну, что ты можешь сказать в свое оправдание? – судя по фразе, с которой начал разговор Глав Рыбе, он вызвал к себе старшего охотника за книгами не для того, чтобы осыпать того благодарностями.

– Ничего, – подумав, честно ответил тот.

– Это почему? – ректор опешил.

– А я не знаю, в чем оправдываться, – охотник за книгами пожал плечами.

– Ты что, не в курсе, что твои люди разгромили рынок, навели панику во дворце мэра и зачем-то выломали двери

тюрьмы? – в дребезжащем голосе Глав Рыбса зазвучали раскаты, какими уважающая себя гроза сообщает о собственном приближении.

– Ах это? – старший охотник за книгами, за последние дни сорвавший голос и отбивший задницу, небрежно махнул рукой. – Всего лишь рабочие моменты!

– Рабочие моменты? – гроза разразилась, ударив во все литавры, припасенные в темных тучах, и вылив все запасы мокрого гнева. – Из-за которых мэр вызывает меня к себе, словно провинившегося чинушу?

– Да чего мы такого сделали? – вопросил охотник за книгами, слегка съеживаясь, чтобы молнии не так больно колотили по макушке. – На рынке получился маленький переполох... ну, пожгли десятка два лотков...

– Сорок семь! – рявкнул ректор.

– Народ слегка напугали. Зато «Шутко страшная исторея магии и калдавских наук» была поймана! А во дворце у ректора прятался «Словарь юнаго некроманта»... мы его тоже поймали...

– Разрушив стену и доведя до истерического заикания пятерых клерков департамента приписок и отписок! – вставил Глав Рыбе.

– А в тюрьме свил гнездо справочник по родовспомогательной магии! Видели бы вы, какие жуткие вещи он творил с заключенными-мужчинами!

– И что, обязательно надо было вопить, ломать дверь, а затем укладывать всех лицом в пол?

– А стражники другого языка не понимают, – старший охотник за книгами вновь пожал плечами. Сегодня он рисковал заработать судорогу дельтовидных мышц.

– Да уж, это точно, – ректор почесал макушку, после чего глубокомысленно уставился на кончик собственного носа. – И много книг вы уже водворили на место?

– Да мы не считаем, – ответил старший охотник, – мы их просто вытряхиваем из контейнеров на пол библиотеки и все... Внутри оставаться больно опасно! Эти фолианты, как понимают, что вновь на место попали, жутко бесчинствуют!

– Как защитные чары?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лоскутный мир

Похожие книги