Читаем Грязный Гарри полностью

Менеджеру не понравился повелительный тон Гарри. Он уже готов был энергично возражать, но один взгляд на непроницаемое лицо инспектора, его твердые усталые глаза, мгновенно заставил его передумать.

Они поднялись на лифте до верхнего этажа, затем одолели короткий лестничный марш. Там была дверь, тяжелая дверь, обитая железом. Понадобился бы здоровенный лом, чтобы заставить эту дверь открыться… Если бы она была заперта.

Менеджер выглядел смущенным.

— Я… Мы всегда держим её запертой.

— У всех свои недостатки, — хмыкнул Гарри и шагнул вперед, доставая пистолет.

Коротышка выпучил глаза при виде оружия и прижался к стене.

— Здесь… Здесь не произойдет ничего страшного, не так ли?

На этот вопрос у Гарри не было положительного ответа. Выдвинув пистолет вперед, он толкнул дверь плечом, резко распахнув её настежь, и мгновенно выпрыгнул на крышу. Все его тело, как свитая пружина, готово было разрядиться действием. Но на крыше он был один. Никакого движения среди длинных теней вентиляционных труб и телеантенн. Гарри медленно обогнул лифтовую пристройку без окон. Верхняя часть пожарной лестницы была перекрыта металлической дверью, сейчас намертво запертой. Гарри спрятал «магнум» в кобуру и глубоко вздохнул. Вид окрестностей с этого места открывался просто величественный. Город купался в золоте, залив казался громадным зеркалом из пурпура и темного изумруда. Но у него не было времени любоваться пейзажем.

Гарри прошел к северному краю крыши и принялся внимательно осматривать парапет. Что-то сверкнуло под лучом заходящего солнца. Он нагнулся, достал из внутреннего кармана куртки карандаш, просунул заостренный конец в отверстие медной гильзы и поднес её к глазам. Это была гильза от патрона 33 калибра, от неё все ещё сильно тянуло кислым запахом сгоревшего пороха. Гарри выудил из кармана простой белый конверт и бросил в него гильзу. Затем он тщательно осмотрел ближайший участок крыши, но ничего больше не нашел.

Один выстрел — одна смерть. Убийца был мастером своего дела.

Он выпрямился. Что-то раздражало его периферийное зрение, настойчиво привлекая внимание. Слева рощица телеантенн гнулась под ветром. Кусочек бумаги был пришпилен к одной из антенн, и полоскался, как носовой платок на бельевой веревке. Гарри освободил его, аккуратно держа за край. На листке были наклеены буквы, вырезанные из газет и журналов. Он читал послание, медленно, не торопясь, вычитывая каждую букву, врезая каждое слово в память.

ГОРОДУ САН-ФРАНЦИСКО МНЕ ДОСТАВИТ УДОВОЛЬСТВИЕ УБИВАТЬ ПО ЧЕЛОВЕКУ КАЖДЫЙ ДЕНЬ ДО ТЕХ ПОР ПОКА Я НЕ ПОЛУЧУ СТО ТЫСЯЧ ДОЛЛАРОВ ЕСЛИ ВЫ СОГЛАСНЫ СООБЩИТЕ ОБ ЭТОМ В ТЕЧЕНИИ СОРОКА ВОСЬМИ ЧАСОВ В РАЗДЕЛЕ РАЗНОЕ В САН ФРАНЦИСКО И Я ОРГАНИЗУЮ ВСТРЕЧУ ЕСЛИ Я НЕ ПОЛУЧУ СООБЩЕНИЕ МОИМ СЛЕДУЮЩИМ ШАГОМ СТАНЕТ УБИЙСТВО КАТОЛИЧЕСКОГО СВЯЩЕННИКА ИЛИ НИГГЕРА

СКОРПИОН

Гарри сложил записку с особым тщанием и положил её в карман. Заходящее солнце озаряло его лицо теплым бронзовым сиянием, но он чувствовал только жесткое, холодное давление железного когтя.

 2

Лейтенант Эл Бреслер придерживался нескольких простых принципов, и один из них гласил: никогда ничего не принимай на веру, чтобы это, черт возьми, не было. Он не стал сразу читать записку, которую Гарри положил на стол, а принялся внимательно её оглядывать, вновь и вновь переворачивая своими огромными узловатыми руками. Его тяжелое лицо с квадратными челюстями насупилось в напряженном размышлении.

Гарри терпеливо ждал, развалившись в одном из удобных кресел, и пожевывал одну из сигар Бреслера, цена которым — доллар за четыре штуки. Через высокие окна кабинета видны были гирлянды огней на Ноб Хилл. Этот вид всегда приводил его в восхищение.

— Ты все выяснил насчет убитой? — голос Бреслера звучал наподобие басовой трубы со дна глубокого колодца.

— Нечего там выяснять. Все как на ладони.

— Тем не менее, поделись со мной.

Гарри вздохнул, вытащил сигару изо рта и стал докладывать, перебирая и разглаживая листы рапорта.

— Имя — Сандра Бейсон. Двадцати двух лет. Секретарь Вильсона, из конторы биржевых маклеров «Потс и Кадахью» в Сакраменто. В отпуске вместе с молодым человеком по фамилии Гаррисон. Чарльз Гаррисон.

— Угу, угу — прогудел Бреслер, давая понять, что понимает важность этого обстоятельства.

Гарри отрицательно покачал головой.

— Нет, Эл. Все ясно как день. Никаких проблем, никаких конфликтов. Просто пара молодых людей, влюбленных в друг друга. Он планировал жениться на ней, и масса народу танцевало бы на их помолвке.

Бреслер положил, наконец, найденный ультиматум и медленно разворачивал его толстыми пальцами.

— Я всегда выискиваю мотивы, Гарри.

— Мотивы? — фыркнул Гарри. — Ну конечно, она была главой мафии! Уймись, Христа ради!

У Бреслера на виске запульсировал нерв, но он ничего не сказал.

Гарри потянулся и положил руку на край стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература