Читаем Грязный Гарри полностью

— Абсолютно. В настоящий момент можно сделать не так уж много. Дюжина специалистов всю ночь напролет работает в Бюро идентификации. Мы обрабатываем досье в наших картотеках на каждого вымогателя, помешанного на оружии, на каждого бродягу, помешанного на крышах, на подглядывающих, на расистских активистов. Начиная с рассвета в среду, пятьдесят сотрудников возьмут под наблюдение некоторые крыши — ключевые дома от Норт Бич до Рашен Хилл, и уделяем особое внимание домам вокруг церквей и черных кварталов. Будет обеспечена поддержка в виде барражирующих вертолетов. И кроме этого, около десяти машин направляются на свободное патрулирование.

Это явно произвело на мэра впечатление. Щуплый молодой человек из его свиты, прочищая горло, сдержанно прокашлялся:

— Мне просто хотелось узнать, мистер Кэллаген. Этот Скорпион… Вы учли возможность того, что он может руководствоваться астрологическими предсказаниями? Я имею в виду гороскопы, что печатают в газетах и журналах?

Гарри устало улыбнулся.

— Я думал об этом. Все, что я могу сказать по этому поводу — если он руководствуется предсказаниями, то у него черный юмор покруче самого дьявола.

Он достал из кармана обрывок газеты.

— Я оторвал это от вечерней газеты. Советы Скорпионам — следующие… Я цитирую…" Следуйте всем законам и правилам, которые относятся к вам, и тогда Вам удастся избежать неприятностей. Не пытайтесь принуждать других, иначе это вызовет у них чувство негодования… "Конец цитаты. Кроме этого, мы предполагаем связаться с астрологом, чтобы он описал характерные черты Скорпионов и изложил свое мнение, как они ведут себя в подобных случаях.

— Ах так? — пылко воскликнул помощник. — Мы с женой так верим в это. Я сам…

— Ну ладно, Харлан, — вмешался мэр, пристально глядя на Гарри. — Я собираюсь послезавтра поместить в «Кроникл» сообщение. Я сообщу Скорпиону, что мы соглашаемся с его требованием, но что нам нужно время собрать деньги…

— Вы не должны играть с таким подонком, — прервал его Гарри.

— Это даст нам передышку.

— Нет, сэр. Это приведет к новым жертвам. Если вы собираетесь сыграть с этим ублюдком, пройдите весь путь. Сообщите ему, что вы собрали деньги и организуете встречу. Позвольте мне лицом к лицу встретиться с этим сукиным сыном.

Мэр, пожевав губами, вопросительно покосился на Бреслера.

— Что вы думаете по этому поводу, лейтенант?

Бреслер взглядом переадресовал вопрос шефу полиции.

— Я против, — сказал шеф. — Что-нибудь повернется не так, и мы будем иметь кровавую баню.

Мэр торжествующе кивнул.

— Я согласен. У вас, Кэллаген, скверная привычка бежать впереди паровоза. Я не хочу больше неприятностей, которые вы преподнесли в прошлом году в районе Филамор. Избегать подобных вещей — моя политика.

— Когда я вижу великовозрастного самца, охотящегося на женщину, с намерением её изнасиловать — я стреляю. Это моя политика.

Мэр вскипел, аура любезности исчезла.

— С намерением? Как вы это определяете, Кэллаген? Читаете мысли?

Усмешка Гарри превратилась в волчий оскал.

— Послушайте, Ваша честь, когда я вижу обнаженного мужчину, бегущего по переулку с мясницким ножом, причем на сильном взводе, я не могу согласиться с версией, что он выбежал искать "скорую помощь".

Даже загар мэра не скрыл заливший лицо румянец цвета красного портвейна. Бреслер как-то странно икнул и забормотав что-то о необходимости срочно вернуться в подразделение, стал подталкивать Гарри к двери. Он не ослаблял своего захвата, пока они не зашли в лифт.

— Ты сама тактичность! Разговаривал с мэром, словно он торговец наркотиками с Хай Стрит!

Гарри потер нос тыльной стороной ладони. К досаде Бреслера, на лице его не было и тени смущения.

— Разве я ему объясняю, как действовать в мэрии? У него свое дело, у меня — свое. Черт возьми, я голосовал за него, но не желаю, чтобы он сидел на моей шее и управлял моей головой. Он считает, что все детективы вышли прямо из историй Агаты Кристи.

— Я не знаю, черт подери, откуда ты взялся. Я знаю тебя двадцать лет, и ты до сих пор для меня загадка.

— Если хочешь мою звездочку, можешь взять её. — В голосе Гарри звучал сплошной лед.

Лейтенант Альфред Дж. Бреслер отрицательно покачал головой. На какое-то мгновение он мысленно представил свой дом в Твин Пикс, жену, троих ребят, которые обожали такие редкие с ним встречи, и произнес почти с тоской:

— Господи, Гарри, все, чего я действительно хочу — это чтобы в сутках было 25 часов. У нас адски много работы до утра четверга.

— Не беспокойся, все как-нибудь перемелется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература