Читаем Гриесс, история одного вампира (СИ) полностью

- Нет, - ответил спешиваясь Гриесс, - не пойдут. Некому идти.

- Как? - капитан выпучил глаза. - Там же два отряда было!

- Именно, что было. И я не говорю, что это было легко, но двух отрядов больше нет. Можно спокойно устраивать лагерь на ночь, - невозмутимо произнес Гриесс.

Расседлав лошадей, отпустил их пастись, пока Мара занималась костром, а Рэндок ей активно помогал, ломая сухие ветки у кустарника. К нему подошел Эйлерс и, отведя мага в сторонку, тихонько спросил:

- Это может быть правдой?

- Что именно?

- Да то, что он, якобы, один уничтожил два отряда орков! - злобно прошипел капитан.

- Очень даже может быть, - заверил его Рэндок, - можешь не сомневаться. Нам с тобой крупно повезло, что Гриесс выбрал именно нашу крепость, а то лежали бы мы все сейчас тихонько трупами на стенах нашего замка.

- Просто повезло?

- Именно, звезды так сложились, можешь помолиться, только я не уверен кому именно.

- Что ты такое говоришь? - возмутился капитан.

Рэндок усмехнулся.

- Эйлерс, не прикидывайся глупее, чем ты есть. Боги, которых чтим мы, не имеют никакого отношения к вампирам. У них своя темная богиня.

- Эрета? - зловещим полушепотом спросил капитан.

- Да,- спокойно кивнул маг, - и если есть желание проявить благодарность, то помолись именно ей.

Рэндок отвернулся и вернулся к Маре и вампиру, личность которого так манила его.

Озадаченный Эйлерс вернулся к своим, что-то бормоча себе под нос.

- Спасибо, - сказал Гриесс, подошедшему к ним магу.

- За что?

- За вербовку новых адептов, я даже не задумывался об этом, но ты прав, я вроде как спас вам всем жизни.

- В новых адептах я не уверен, но пару-тройку молитв твоя богиня точно получит!

Наутро уже весь гарнизон знал, какой участи они избежали благодаря вампиру.

- Ошибся ты насчет пары молитв, - довольно заявил Гриесс Рэндоку, - слухи - великая вещь, не стоит их недооценивать.

Вернувшись в Атукс, Эйлерс, первым делом, отправился с докладом, а Гриесс написал письмо Квинтилу и отдал его Рэндоку.

- Можно,- сказал он Маре, - заслуженно отдыхать, переодеться и постираться.

- Отдых тут заслужил только ты, остальные, ровным счетом, ничего не сделали.

- Да я о себе и говорю, - расплылся в улыбке Гриесс.

- А переодеться есть во что? - заботливо поинтересовалась она. - А то ты похож на неизвестно кого: грязный, весь в крови и практически в лохмотьях.

- Это поправимо.

Он снял с Алода седельные сумки и направился с ними в отведенную для них комнату. Мара последовала за ним.

- Вот смотри, - Гриесс извлек из сумок чистые вещи, - штаны почти такие же.

- Не совсем, - откликнулась Мара, - почему раньше не надевал? Хотя бы по праздникам?

- Не люблю я такого, одежда должна быть простой и удобной.

С этими словами он снял сапоги и, не отрывая от нее взгляда, взялся за завязки. Мара слегка покраснела и отвернулась.

- Переодевайся, я не буду смотреть.

- Ты же знаешь, что я не стесняюсь, - со смешком ответил вампир.

Исподнего он не носил с тех пор, как стал вампиром, пропала необходимость, и штаны одевал на голое тело.

- Все, можешь поворачиваться.

Эти штаны смотрелись намного выгоднее прежних - тоже черные, тот же дорогой бархат, отличала их золотая вышивка, замысловатыми вензелями идущая от бедра до самого низа с обеих сторон. Рубаха была точь в точь такой же, без кружев и рюш, черный шелк. А вот камзол...

- Зачем ты прятал такую красоту? - восхищенно глядя на него, спросила Мара. - Наряд просто сногсшибательный, и очень тебе идет!

- Этот наряд привлекает внимание, а мне это совершенно ни к чему, - недовольно ответил Гриесс, - тем более, что это точная копия моего военного доломана тех времен, когда я еще был законопослушным капитаном королевской гвардии, только погон нету. Для поездки в Фукарцию абсолютно не годится.

- Ничего, что нибудь придумаем, - заверила его Мара.

Несколько дней в ожидании ответа от архимага прошли тихо и спокойно, только полковник Олос попытался нарушить это спокойствие своим беспокойством о присутствии в замке вампира. В лазарете раненые, запах крови, а тут вампир. Его опасения развеяли Мара и Рэндок. А Рэндоку полковник верил безоговорочно, поэтому удовлетворился его объяснениями и больше вопросов не задавал. Наконец пришло сообщение от Квинтила. Гриесс оказался прав в своих предположениях - их ждала Фукарция, дата королевской свадьбы назначена; и в небольшом Манкерском порту их заберет корабль.

- Ну что, едем? - бодро спросил Гриесс, закончив вслух читать сообщение.

- Едем, страшно конечно, но едем! - в тон ответила ему Мара.

Глава 32. Болота. Йелок.


Запасшись провизией, двинулись в путь на следующий день. Дорога к морю предстояла по самой границе, человеческого жилья тут встречалось крайне мало.

- Как поедем? - поинтересовался Гриесс, как только они покинули замок.

- У нас есть варианты?

- Есть. Можно держаться границы и следовать от крепости к крепости, а можно взять чуть левее и ехать, не встречая людей. Разбойников в этих местах не водится, торговые караваны не ходят, но и дорог, как таковых, нет.

- И как же ты предлагаешь ехать?

Перейти на страницу:

Похожие книги