Даже что-то из средств останется, чтобы отправить Нери в столицу, когда она даст о себе весточку. Немного подумав, я решила, что дам ей шанс. И, если потребуется, то помогу в начинаниях. Я очень надеялась, что неугомонная сестренка все же добьется успеха, пусть не сразу, но добьется. Она из тех, кто отпирает перед собой любые запертые двери и побеждает всех зримых и незримых врагов. Как жаль, что мне далеко до нее, упрямым характером и железной волей я не обладала.
Боги, надо бежать в сторону святилища, чтобы вознести молитвы и благодарности! Сеньора де Эскалоне показалась мне доброй и разумной хозяйкой, но успела предупредить, что в поместье мне не все будут рады. Сам герцог и его старшая сестра будут придирчиво приглядываться. Но владельцы просто со мной не знакомы. Я опрятная, старательная и разумная. Меня не за что увольнять.
Описала она и будущих воспитанников, и молодую сеньориту, с которой мне предстояло посещать светские события. Судя по ее словам, дети – те еще сорванцы, а Габриэль, юная девушка, очень умудренная скромная особа. Вряд ли я столкнусь с трудностями.
Радостная, я шла вперед, прижимая к груди пергамент с предложением. Пешком я достигла центра города, и в своих мыслях не заметила, как на огромной скорости по дороге мчится богато украшенная карета.
– Осторожно! – закричал конюх, сидевший на ступеньке и удерживая четверку лошадей.
– Куда вы смотрите?! – взвизгнула и упала на тротуар, больно ударившись бедром, под ошарашенные взгляды проходивших мимо людей.
Невероятно! Какой-то безумный аристократ настолько торопился, что едва не сбил меня! Идиот! И конюх его идиот!
В Артафьено все привыкли к размеренной жизни. У нас не Порто Мальвезе, чтобы сломя голову, нестись по улочкам, мешая прохожим. Здесь все медленно, тихо и до скучающего ощущения аккуратно.
Экипаж остановился, когда я уже осталась позади. Сначала выпрыгнул виноватого вида служащий, а за ним распахнулась резная дверь. Я не смотрела на людей, чувствуя, как на ноге разливается синяк.
Было немного обидно и неудобно, что все случилось на глазах у множества прохожих.
– Вы не ушиблись? – помогал мне встать слуга и причитал от досады. – Сеньорита, простите.
– Ушиблась, вы не видите? – мрачно всматривалась в пятна от земли и травы на своем платье.
Отстирать-то я их отстираю, но что делать с порванным подолом? Мне так надоело вышивать грубые швы на несчастном одеянии.
– Я могу чем-то помочь? – раздался знакомый голос, и едва увидев меня, он проговорил, – Оу, Сирена!
Я узнала своего недавнего спутника. И, по-видимому, он узнал меня. Приподнятое настроение как рукой сняло. Мимолетное знакомство было интригующим, волшебным. Запоминаться, как злобная фурия мне бы не хотелось, но ситуация другого мне не оставляла.
– Это по вашей милости я лишилась платья и получила синяк? – предъявила я аристократу. – Куда же вы так торопились?
Мужчина мне понравился, но ночь закончилась, и настал реальный день. При дневном свете я не столь впечатляющая, больше ворчливая, а после инцидента весьма злая.
– Прошу прощения, – незнакомец опешил от моего яростного и неожиданного проявления эмоций. – Ехал к бедовой родственнице.
Мне стало немного стыдно за резкость. Вдруг там что-то важное?
– Прощаю, – вздохнула я, и еще раз себя внимательно осмотрела. Жива, здорова, а то, что больно, так это не сломанная конечность. – Не смею вас больше задерживать. – отмахнулась я от него, и захотела было отойти.
– Постойте, – он удержал меня за локоть, а потом сам же убрал руки, ошеломленный собственными действиями. Это считалось верхом неприличия – касаться незамужней сеньориты в окружении общества. – Давайте, я вас хотя бы довезу до дома.
Я несколько раз шаркнула пострадавшей ногой и подвигала бедром. Все было в порядке.
– Нет, благодарю, – закивала я, и поспешила удалиться, некрасиво захромав.
В лучах дневного солнца разница между нами была еще разительнее. Богато одетый мужчина, с собственной повозкой, да еще и с таким количеством лошадей. Мне там ничего не светило, а я, в отличие от многих городских дурочек, наивностью не страдала. Да, аристократ обладал впечатляющей внешностью. Статный, высокий, явно сильный и могущественный, и, как ни странно, заинтересовавшийся мной, но меня-то романтические легкие связи не прельщали.
Да и времени не будет. Уже завтра я направлюсь в асьенду Его Светлости де Верагуа. Буду работать, и стараться заслужить доверие и радушие сеньоры де Эскалоне.
– Сирена! – он окликнул меня. – Хотя бы имя свое назовите.
Я обернулась, и мои губы тронула легкая улыбка.
– Если судьба прикажет, то мы еще встретимся, – сообщила я, и развернулась обратно.
Нет, мне точно следует держаться от него подальше.
Мне очень повезло, что на пути встретился сосед, возвращавшийся с рынка. Пожилой сеньор Альберте сам заметил меня на оживленной улочке и предложил свою помощь. Недолго думая, я согласилась и радостно, хоть и с трудом, но запрыгнула на груженую овощами телегу.
– Бланка, – он неспешно гнал лошадку, – что-то Нери не видно, куда она запропастилась? Обычно вы везде вдвоем ходите.