Читаем Гримуар I (СИ) полностью

И мы начали новую партию. И он опять начал играть совершенно бездумно. Просто ходил как попало. Все так же картинно возводил руку для очередного шага. И опять проиграл. Теперь у меня 24 шиллинга. Стоп, а, может, эти монеты не исчезнут после игры? Сколько у него вообще их?

— Это я уже выиграл? — спросил я, протянув горсть серебряных монет.

— Ага, забирай!

Положив деньги в инвентарь, я удивился тому, что они действительно посчитались игровой валютой. Так ведь можно и дальше заработать…

— Давай еще! — воскликнул Нокс.

— Хорошо, — легко согласился я.

— Кайл, ты издеваешься?! — процедила Сара. Я решил не отвечать ей. Хех. Монетки!

Нокс опять проиграл. Опять делал странноватые телодвижения при каждом ходе. С каждой игрой он становился все экспрессивнее. Однако толку от этого не было. Если бы целью было показать свое актерское мастерство, он бы сразу победил.

— Еще?

— Давай.

Мы сыграли еще две быстрые партии. Теперь уже Сэмми попытался остановить меня:

— Эй, ты ведь не думаешь, что эти шиллинги сохранятся? Слишком читерно даже для духа Гримуара.

— Отстань! Я ведь не виноват, что вы такие тупые и никак не поймете! — заорал Нокс. При этом он был крайне не весел. Где же тот улыбчивый шутник, любитель поиздеваться над другими? Надоело проигрывать?

— Кайл, я устал. Давайте сходим в столовую? — вдруг сказал Павел.

— Э, но…

Нокс перебил меня, резко подняв руку. Он вдруг внимательно посмотрел на Павла и застыл. Молчание затянулось.

— Смертным принято есть и пить. — Зловещий шепот Нокса обратился внезапным порывом ветра, поднимая в воздух осевшую пыль. — Живите и радуйтесь, пока можете.

Такой его тон нешуточно испугал нас.

— Кайл, выходим из игры. — Павел сразу покинул игру.

Не найдя другого варианта, мы последовали за ним. Протирая глаза после непривычного за последние месяцы длительного погружения, я принялся озираться по сторонам. Сэмми недоуменно смотрел на меня.

— Чего это он?

— Кто именно? Нокс или Павел? — вопросом на вопрос ответил я.

Раздался бешеный стук в дверь. Просеменив к ней, я осторожно открыл замок. Раздался легкий щелчок, и дверь резко распахнулась. В комнату влетел взмыленный и покрасневший Павел.

— Сара сейчас придет сюда, — сказал он.

— Э-э, надо убраться… — сонно пробормотал Сэмми.

— Черт, да забей ты на это! — проорал Павел.

Озадаченные, хотя нет, шокированные таким поведением Павла, мы замолчали.

— Быстрее! — крикнул Павел в браслет.

Через минуту раздался новый стук в дверь. Все это время Павел нервно наворачивал круги в комнате. Он тут же ринулся к двери и поторопил девушку. Наконец собравшись вместе, мы вопрошающе уставились на Павла.

Он подошел к столу и быстро стукнул по нему. Затем высоко занес руку и, медленно поднося ее к столу, стукнул сильнее. Повторил это несколько раз.

— Вы не уловили? Точка. — Он быстро стукнул по столу. — Тире. — Долго замахивался и сильно стукнул по столу. — Это азбука морзе.

— Значит… — пробормотала Сара.

— Он постоянно повторял одно и то же! — Павел три раза быстро ударял по столу, повторяя жест переноса монетки на доске, три раза долго заносил руку для хода, и три раза делал быстрый ход. — Три точки, три тире, три точки. Это SOS! Он зовет на помощь!

Сара отшатнулась от Павла, едва не упав. Сэмми вовремя подхватил ее. Я лишь ошарашенно смотрел в никуда.

“Я ведь не виноват, что вы такие тупые и никак не поймете!” — пронеслось в голове.

Если бы не Павел, мы бы так и не обратили внимание на это. А я-то вообще думал о шиллингах… Черт!

— Зовет на помощь… Это ведь не значит, что точно понимает, что он в игре? — осторожно произнес Сэмми. — Может, это просто часть квеста?

— Нет! Он отреагировал резко, когда я сказал, что нам надо выйти из игры! НИПы пропускают такие фразы мимо ушей. Для них игра — самая настоящая жизнь. Да и не только НИПы… Можешь даже проверить с Анной. Я уверен, она никак не отреагирует на фразы об игре и статах…

— Если Нокс понимает, что он заложник Острова, как нам разузнать у него все? — продолжил Сэмми. — Ведь все мониторится Бладластом!

— Нет. — Тихий голос Сары показался громогласным даже в нашем жарком обсуждении. — Не все.

Через четверть часа мы уже собрались в игре и следовали за Сарой. Нам не нравилась сложившаяся ситуация. Не хотелось идти в подобное место вчетвером, да еще и с девчонкой. Но выбора не было.

Квартал красных фонарей встретил нас многообразием вывесок и толпой народа. Эта часть города была сокрыта в постоянной ночи. Маленькие домишки с бумажными стенами и японской черепицей росли один на другом, неровным рельефом возвышаясь куда-то вверх. Узорчатые колоннады и каменные мостовые европейских районов сменялись неоном грязных улиц Нью-Йорка 19-го века. Зайдя вглубь, мы остановили выбор на довольно дорогом заведении. Это был лав отель в современном японском стиле. Довольно иронично, учитывая истинную личину Анны…

— Тысяча золотых соверенов! — услышали мы с Сэмми. Скорее всего, Сара услышала цену в универсальных кредитах мира Нова Дельта, а Павел в золотых монетах Рэйвенстроука. Огромная сумма, на самом-то деле, но Сара молча оплатила все и мы поплелись наверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги