Читаем Гримус полностью

Виргилий Джонс мирно сидит вместе с Флоренс Найтингейл в ее постели. На ночном столике в головах кровати стоит блестящий бронзовый кувшин с вином. Джокаста, Мидия, Кама и Ли полукругом стоят перед постелью Виргилия и Флоренс.

– Мы рады видеть тебя дома, Виргилий, – говорит мадам Джокаста.

– Предлагаю тост, – объявляет Виргилий, – за Дом Взрастающего Сына и его обитательниц – ангелов милосердия.

– А мы пьем за исцеление ваших душевных ран, – отвечает Джокаста.

Виргилий осушает бокал до дна. Флоренс тут же наполняет его снова.

– Можно, я сыграю что-нибудь, мадам? – спрашивает она.

– Вот это было бы чудесно! – восклицает Виргилий. – Сыграй нам и спой.

Флоренс берет свою лютню и готовится петь. Глядя на нее, Виргилий вспоминает строки из другой песни.

Сон мне однажды приснился,

Милая дева с цимбалами…

Но в эту секунду чернокожая Флоренс начинает петь, и он забывает все прочие песни и стихи:

Абиссинская дева с цимбалами пела ему

о великой Горе Абора.

В кровати их двое – могильщик с античным именем и шлюха с античным профилем.

– После предательства Взлетающего Орла я очень сильно страдал, – говорит Джокасте Виргилий. – Но теперь все забылось. Мне уже все равно.

– Ты можешь остаться здесь жить, Виргилий, если хочешь, – отвечает ему Джокаста. – Будешь жить в Доме и присматривать за девушками. Хватит тебе бродить вверх и вниз по склонам этой проклятой горы, ты уже достаточно повидал и совершил. В том, что случилось с нашим островом, никто не виноват. Пора тебе отдохнуть. Пускай твой Взлетающий Орел отправляется дальше один, если хочет; ты сделал для него все, что мог.

– Или все, что считал нужным сделать, – отвечает Виргилий. – Сию минуту он никуда не хочет идти, он собирается поселиться здесь и жить. Поселиться в К.! Кто знает, возможно, все так и должно было закончиться – ничего больше не поделаешь, он нашел свое место. Но иногда я думаю… – Виргилий внезапно замолкает.

– Ты думаешь, что в его силах сделать то, что не смог сделать ты? – заканчивает за него Джокаста. Виргилий ничего не отвечает.

– Месть еще никому не приносила добра, – мягко замечает тогда мадам. – И ты и я, мы оба хорошо знаем, что Гримус сейчас недоступен. Ни для кого.

Виргилий пожал плечами.

– Может и так. А может и нет…

– Что же такое есть в этой Лив, – спросила тогда Джокаста, – что обрекает мужчин на такую муку? Стал бы ты ненавидеть Гримуса, если бы не Лив?

– Скорее всего нет, – отвечает Виргилий.

– Лив, – бросает Джокаста, словно сплевывает. – Ты должен забыть ее, Виргилий. Ее, Гримуса и Взлетающего Орла. Мыслями тебя нет здесь, а я не могу спать с зомби.

Виргилий усмехается.

– Ты очень терпеливая женщина, Джокаста, – замечает он. – Налей мне еще вина – в нем есть прощение и забытье. Я рад буду остаться с вами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Новый шедевр интеллектуальной РїСЂРѕР·С‹ РѕС' автора «Криптономикона» и «Барочного цикла».Роман, который «Таймс» назвала великолепной, масштабной работой, дающей пищу и СѓРјСѓ, и воображению.Мир, в котором что-то случилось — и Земля, которую теперь называют РђСЂР±ом, вернулась к средневековью.Теперь ученые, однажды уже принесшие человечеству ужасное зло, становятся монахами, а сама наука полностью отделяется РѕС' повседневной жизни.Фраа Эразмас — молодой монах-инак из обители (теперь РёС… называют концентами) светителя Эдхара — прибежища математиков, философов и ученых, защищенного РѕС' соблазнов и злодейств внешнего, светского мира — экстрамуроса — толстыми монастырскими стенами.Но раз в десять лет наступает аперт — день, когда монахам-ученым разрешается выйти за ворота обители, а любопытствующим мирянам — войти внутрь. Р

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фантастика / Социально-философская фантастика