Пески времени текут к новому Истоку.
– Потрясающе, – отозвался Взлетающий Орел.
– Вы в самом деле так считаете? Да, да, да: это так и есть, стоит только вдуматься. Пожилая тетушка на свадьбе подыскивает слова, способные нарисовать несущую мудрость и пронизанную идеей перспективу. Она может использовать эту фразу на церемонии венчания, и празднество тотчас приобретет новый, углубленный смысл. Та же тетушка готовит на кухне сверхобильный обед; она произносит ту же фразу – с оттенком стоицизма – и тем самым два разъединенных доселе события немедленно увязываются в одно. Таким вот образом философия универсальных цитат позволяет нам ощущать неразрывность и взаимосвязь жизни. Мы видим, что и свадьба и суета на кухне имеют один и тот же преходящий смысл. Цитата помогает нам верно осветить оба события.
– Удивительно, – проговорил Взлетающий Орел.
– Дорогой вы мой, дорогой вы мой, дорогой вы мой, – заторопился Игнатиус Грибб. – Теперь я уверен, что мы обязательно станем друзьями. Очень хорошими друзьями. Вы понравитесь Черкасову, не сомневайтесь. Я так вас ему рекомендую, что о противном и думать не стоит.
– Насколько я понял, – решился высказаться Взлетающий Орел, – неприятности могут возникнуть из-за предмета моего основного интереса.
– Ох, – взмахнул ручками Игнатиус, – какая ерунда. Черкасов очень терпим.
– Но люди в «Эльбе» отнеслись к моим словам настороженно.
Грибб насмешливо хмыкнул.
– Так, так, так, так, – затараторил затем он. – О чем же идет речь, смею спросить? Что это за преступный предмет вашей заинтересованности?
– Гримус, – просто ответил Взлетающий Орел.
Грибб молча опустился на стул. Древние часы отсчитали несколько десятков секунд. Под потолком у лампы с подозрительным жужжанием кружилась муха.
– Эльфрида что-то такое мне говорила, – снова подал голос Грибб. – Но тем не менее. Вам не стоит изводить себя напрасными опасениями.
Свои уверения гном подкрепил несколькими кивками. Но легче от этого на душе у Взлетающего Орла не стало.