Дверь на земли барона Келмворта находилась всего в нескольких часах езды от Навеи — по хорошей, наезженной дороге. И оттуда в горы — тоже. Зато потом пришлось помучиться.
Следующая Дверь вела на склон горы. В лицо Тео ударил снег, завыл ветер.
«И почему эти горы называются Мокрыми?» — риторически спросила она себя, натягивая на подбородок шарф. Конь, который ранее проявлял завидное самообладание, при такой резкой смене погоды удивленно всхрапнул и попятился. Магичка потрепала его по шее, приговаривая, какой он хороший мальчик.
С трудом Тео удалось уговорить коня двигаться вперед. Снег, летящий прямо в глаза, заставлял жмуриться. Она и так плохо помнила, где находится следующий проход, а найти его в бурю представлялось и вовсе невозможным. Всего через несколько шагов пришлось спешиться и вести коня в поводу. Магичка высматривала пещеру, расщелину, да просто большой камень, за которым можно было бы укрыться от пронизывающего до костей, леденящего ветра. Но, как назло, магия везения отказалась срабатывать.
«Может, оно и к лучшему», — подумала Тео. — «Неизвестно, сколько пришлось бы ждать прекращения бури, может, она окончилась бы только через неделю… придется искать Дверь».
Идти приходилось по колено в снегу, но, по счастью, не рискуя свалиться в пропасть — этот склон был покатым, никаких тебе опасных и коварных ущелий по обе стороны тропинки, или нависающих над головой снежных наносов, готовых вот-вот сорваться и расплющить в лепешку. Но Тео все равно внимательно смотрела под ноги магическим зрением — под слоем снега вполне могли быть ямы. Но обошлось — они с конем никуда не провалились, только замерзли оба, пока добрались до очередной Двери. С глубоким вздохом облегчения Тео открыла ее и пошла в голубое сияние, таща за собой упирающегося коня. Тот, видимо, решил, что дальше будет еще хуже — и был приятно удивлен, когда оказался в осеннем лесу, безветренном и теплом.
Тео критически осмотрела себя и коня. Дрожащие от холода, облепленные снегом… Ну ничего, до деревни еще день пути, успеют обсохнуть. И даже выспаться — ехать в ночь по незнакомому лесу было немногим умнее, чем сидеть в горах, ожидая, пока буря утихнет. Вообще-то, она уже знала, в каком направлении располагается лагерь, но для поддержки легенды стоило заехать в близлежащее поселение и спросить у благоговеющих жителей с грозным видом, где тут армия истинного короля Лионеля.
Но встреча с местными произошла иначе, нежели себе ее представляла Тео.
Когда она за час до полудня следующего дня выехала по заросшей травой дороге к небольшому селению, встретили ее не фанфары, или даже трещотки с бубнами, а угрюмое молчание пустых улиц. Их и было то всего две, но определенное настроение — пустоты, заброшенности и неприветливости, — они все равно создавали.
Вообще-то деревенька была вполне чистая, опрятная и, судя по сложенным под навесом в конце главной дороги бревнам, промышляла лесом. Но между домов не бегали дети, женщины не переговаривались, вешая мужнины портки, старики не судачили на лавочках, как оно бывает в обычных селениях. Тео не заметила ни храма Древа, ни, если уж на то пошло, часовни Близнецов. Деревня будто вымерла. Если бы не чистота и отсутствие трупов на улицах, магичка бы подумала, что здесь недавно прошлась армия врага или болезнь.
Оставалось только выехать к традиционному колодцу посереди небольшой площади и дернуть за веревку колокола, подвешенного там же на шесте.
На трезвон, поднятый магичкой, все же вышли — двое мужиков, сжимающих в крепких, жилистых руках по мотыге. Взгляды их теплотой не отличались.
— Откуда едете? — спросил тот, что постарше, с проседью в бороде.
— И куда… — добавил второй.
Тео решила ответить честно, пусть даже в нее кинут чем-нибудь увесистым… вроде мотыги.
— Ищу лагерь. Мне сказали, где-то в этих местах спросить.
— Повезло вам, — протянул младший, с опаской оглядывая явно не пахотную лошадку под незнакомкой и меч на боку. — Два дня назад были тут от них, забрали наших парней.
Старший сплюнул.
— И что же вы, отдали? — не смогла удержаться от вопроса Тео.
— А что делать. Они сами пошли. Правое дело, законный король. — Медленно, не сводя с нее взгляда, ответил старший.
Несмотря на сказанные слова, воодушевления на лицах селян не было. Они явно осторожничали, вполне справедливо подозревая, что приехавшая направляется к лагерю не просто так, и за выказанное недовольство (или же наоборот, излишний энтузиазм) может вернуться во главе небольшого отряда. С факелами и оружием. Тео прикинула, насколько велика неприязнь местных — рискнут ли они закопать ее в огороде, вымещая злобу на вояк, что увели из деревни большинство молодых парней? И на всякий случай положила ладонь на рукоять меча, подумав, что, оказывается, население местное не так уж и радостно приняло возвращение законного наследника.
Селяне отступили на шаг. Тео коротко поблагодарила их кивком головы и направила коня в сторону, указанную селянами.