Читаем Гринвуд (СИ) полностью

  - Пока он хочет просто убить, но когда учует твой запах, его приоритеты изменятся.

  - Врешь!

  - Фейри не умеют лгать. Впрочем, я тебя предупредил. Так или иначе, тебе придется с ним драться. Лови. - Дуги сбросил пистолет и стилет в камеру. Метал гулко стукнулся о мох. Если выживешь, уходи к домику Донована, я буду там с твоим мешком, если успею. О, и думаю, он не сунется в камеру.

  - Почему?

  - Она защищена и магию здесь не используешь. Но я же вижу и слышу.

  - А сила? А скорость? Пытался прутья выломать? - Это была правда. Лиам действительно пытался выломать прутья, но ржавый металл оказался на удивление крепким.

  - А ты?

  - Я, фэйри. А он, хоть и демон, но в человеческом теле.

  Дуги исчез, а Лиам проверил свой револьвер. Семь патронов, все целы. Еще и верный стилет. - Шансы есть, - заключил Лиам. - Но демон... - Поверить в то, с чем ни разу не сталкивался - трудно. Впрочем, шанс проверить все, появился уже через полминуты. Сначала заскрипела дверь в подземелье, потом послышались две пары торопливых шагов. Лиам поспешил отступить в угол возле двери.

  - Сер! - гренадеры-охранники вытянулись в струнку.

  - Вольно, - бросил Лерой и добавил. - Ну и вонь же здесь! Вот ключ, откройте камеру, - приказал он одному из гренадеров.

  - Нет, - запретил незнакомый голос. - Сам откроешь. - Лерой повиновался. Взяв в одну руку лампу, он подошел к двери.

  - Где он? - Яростно накинулся он на охранников, когда не увидел пленника.

  - Спокойно, - сказал демон. - Он вон в том углу. - Лиам вдруг представил, что одержимый безошибочно указывает на него пальцем. - Сейчас ты пойдешь и выведешь его ко мне. - Дуги оказался прав - демон не хотел входить.

  - Я?

  - Ты, идиот, только револьвер достань.

  Клацнул замок, звякнула цепь, и зашуршал револьвер о кобуру. Дверь со скрипом отворилась. Лиам подошел поближе, свой револьвер он засунул за пояс, а стилет схватил правой. Опасаясь неожиданности, Лерой выставил руку с револьвером далеко вперед.

  - Не вытягивай... - успел сказать демон, прежде чем Лиам схватил револьвер за ствол и втянул Лероя в камеру. Громыхнул выстрел и свинцовая пуля звякнула, расплескавшись о камни. Взвести курок второй раз, Лиам Лерою не дал.

  - Дай мне повод... - предупредил он его, прижав к горлу стилет.

  - Проклятье, неужели в этой академии одни придурки?

  - Входи, узнаешь, - пригласил его Лиам, а тем временем взвел курок отобранного пистолета.

  - Вы двое - войдите туда, и застрелите ублюдка. - Приказал демон гренадерам, но он был незнакомцем и они не спешили выполнять его приказы. Тогда Демон схватил одного из них за шкирку и пинком отправил в камеру. Парень влетел в дверь, поскользнулся на куче дерьма и растянулся на полу.

  - Кто-то говорил о придурках, а сам-то? Давай парень, бросай-ка мне свою пушку. - Лиам навел трофейный револьвер на гренадера, по-прежнему держа Лероя стилетом.

  - Не смей, - приказал одержимый. Парень не послушался и замахнулся стволом в угол. Грохнул выстрел и гренадер рухнул. Пистолет остался возле него.

  - А может сам подойдешь, поднимешь?

  - А ты с юморком, демон, - тишина.

  - Значит мелкие засранцы тебя предупредили, маг? Или мне следует говорить лорд?

  - Да нет, я не гордый.

  - Как ты сумел одурачить охотников?

  - Не важно.

  - Что ж. Ты видел, как я ценю этих парней. Того что у тебя, я тоже убью он слишком много слышал. Кончай его, и поговорим как мужчины. Вот, - второй гренадер влетел в двери и получил пулю в спину. - Никаких преимуществ, только ты и я.

  - Так, или иначе умирать, Лерой. - Адъютант отвел руку с лампой, намереваясь ударить ею Лиама. - Не стоит, - прошептал Лиам. - Брось в него и у тебя появится шанс выжить. Смотри, два шага к двери, бросок, шаг и у твоих ног револьвер. Что скажешь? - Лерой ничего не ответил, но под давлением острия стилета угрюмого провала револьверного дула, согласился. Он коротко кивнул. - Хорошо, - прошептал Лиам.

  - Неужели, он согласился?

  - У тебя прекрасный слух, демон, - сказал Лиам и приложил ствол к губам. Далее он устроил целую пантомиму, где показывал, как стреляет в коридор, а после Лерой бросает лампу и подбирает ствол. Лерой сначала хмурился, но потом вроде понял и кивнул.

  Лиам сделал несколько шагов вдоль стены, пока в дверном проеме не открылся изрядный кусок стены. В пистолете Лероя пули были свинцовыми и для задуманного не годились, поэтому зажав стилет в зубах, Лиам взял свой револьвер. В его барабане пули были в стальных рубашках.

  - Ну чего вы там придумали? - Лиам выстрелил в самый гладкий камень стенной кладки и пуля трижды звякнула рикошетом. Лерой не сплоховал и метнул лампу, за что и получил пулю в бок. Но рикошет заставил демона пригнуться. Стрелял он из неудобной позиции и только немного подпортил адъютанту шкурку, не причинив особого вреда.

Перейти на страницу:

Похожие книги