Читаем Гринвуд (СИ) полностью

  - Вы еще нашего адъютанта не видели, когда он злой.

  - Я вообще-то не о том, да ладно. Значит, к Джеймсу Ратлеру вы меня не пустите?

  - Пока не придет в себя Лерой, нет.

  - Тогда, может, пустите меня к Стюарту?

  - Хотите поглазеть?

  - Можно и так сказать. Вы ведь не будете против? У меня чисто медицинский интерес.

  - Как хотите.

  - И еще я бы хотел, чтобы принесли мои инструменты и приборы. Это можно устроить?

  - Я могу одолжить вам своего помощника, но если много таскать надо, то ждите, пока проснутся наставники, они организуют переноску силами курсантов.

  - О нет-нет. Думаю, я сумею обойтись полевым набором.

  Как оказалось, полевой набор профессора Блана состоял из двух легких ящиков склянок, трубок, перегонных кубов и реторт, а также двух тяжелейших ящиков ингредиентов, плюс маленькая сумочка с хирургическими инструментами.

  - Занятненько, - бормотал профессор, смотря в пустые глазницы, с которых уже вытащили пули. - Прекрасно, - продолжал он, осматривая смертельные для любого человека повреждения мозга. - Вот так, хорошо, - профессор вытащил осколки кости, застрявшие в мозгах.

  То ли случайно, то ли специально, Лиам кучно всадил девять пуль в лицо, выбив огромную дыру, и ни разу не попал в лоб, но несколько осколков кости, пришлось из него вытащить.

  - А что у нас с зубками? Прекрасно! - Доктор вычистил дыру в лице демона, удаляя ошметки плоти и осколки костей. Едва они падали в большую миску, как истлевали в пепел, распространяя ужасную вонь.

  После этой процедуры профессор в мгновение ока соорудил из своих склянок огромную конструкцию. Еще пара минут и все это забулькало подогреваемое газовыми и керосиновыми горелками. Что он варил, не поняло бы большинство докторов, химиков и алхимиков, но зелье, наверняка было не хорошим. Он использовал такие ингредиенты, как сушеные белладонна и белена, семена дурмана, рвотный корень, сок олеандра, а еще были различные порошки и камешки, кости, чешуйки и все это, как не странно, щедро приправлялось обычным порохом. Уже через полчаса в распоряжении профессора была литра тягучей, едко-желтой жидкости.

  После того, как большая ее часть была влита в дыру, профессор вздохнул, взял долото, молоток и принялся выбивать носовую кость из лица, лежавшего в этой же комнате под белой простыней, гренадера. Вместе с кожей и хрящом она перекочевала в дыру и утопла в желтой жидкости. Туда же отправились глаза второго мертвеца. Последний штрих. Профессор взял длинную деревянную палочку и поджег ее от горелки.

  - Ну, с Богом. Ой! Что ж это я. - Профессор тряхнул головой и сунул огонек в дыру. Жидкость загорелась неестественно темным красным огнем. Всплыла носовая кость и огонь совершенно не трогал кожу. После появились глаза - не такие желтые как предыдущие. Кость начала разрастаться и вскоре срослась с остальным черепом, но красный огонь так и продолжал плясать на ней, пока она не срослась кожа, оставив светло-розовые шрамы. После этого продолжали гореть только глаза.

  - Ну, что профессор, - доктор открыл дверь и застыл. - Утолили свой интерес? - механически договорил он, таращась на горящие глаза там, где должна была быть дыра. - Что здесь происходит?

  - Процесс лечения.

  - Это больше похоже на магию! - Доктор заметил изуродованные трупы гренадеров и еще больше разозлился.

  - Да кто вы, черт вас дери, такой?

  - Профессор алхимии и медицины Жером Блан. И как вы знаете, доктор, алхимия в Союзе разрешена. Тем более личному врачу министра промышленности.

  - Разберемся! - ответил доктор дежурной фразой охотников на ведьм.

  - О, смотрите. - Профессор пальцем указал на Стюарта. Тот задергался и закрыл глаза. Через секунду покоя, он рывком сел.

  - Где он? - спросил демон, морщась от сильной головной боли.

  - Не знаю о ком вы, мой дорогой Энтони, но кое кто здесь видел слишком много и хочет улизнуть. - Профессор вновь указал пальцем, только теперь на задкующего к двери доктора. Одержимый огляделся, увидел возле себя миску с пеплом и несколькими скальпелями, потянул один. Доктор бросился прочь, но скальпель влетел ему в затылок еще до того, как он схватился за дверную ручку. - Вы как всегда неподражаемы, мой дорогой. Теперь не могли бы вы убрать его тело на ваше место. Я сегодня и так, слишком много трудился.

  - Это верно док. Последнее что я помню, был полыхнувший огнем револьвер. Сколько было пуль? Три-четыре?

  - Девять, мой дорогой.

  - Вот ублюдок! Но вы не поверите, док, я нашел настоящего мага. Здесь, в академии.

  - Как я понимаю, теперь вы станете еще сильнее?

  - После того, как поймаю его.

  - Увы, мне о нем ничего неизвестно, но там какой-то адъютант лежит раненый.

  - Спасибо за подсказку док.

  - Еще одно, Энтони, пожалуй нужно убрать и санитаров, только пускай сначала упакуют и занесут мои вещи.

  - Ух ты, вы что же молоко демона сварили? - Стюарт схватил колбу с желтой жидкостью и жадно присосался.

  - Благодаря вам мой дорогой.

  - То время, что вы меня тыкали своими иголками и выпытывали демонические секреты, явно не прошло даром.

  Глава 31

  - Просыпайся, Лиам.

  - А?

  - Уже день.

  - Я что уснул в седле?

  - Ага, я наложил на тебя заклинание равновесия.

Перейти на страницу:

Похожие книги