Читаем Гринвуд (СИ) полностью

  - Так, а разве Гринвуд не говорил? Я демон. Только не надо вот этих стереотипов. Я не мелкий ублюдок, и даже самому нежному мясу младенцев предпочитаю хорошо прожаренный стейк. А вместо крови, бокал хорошего вина. Девственниц я предпочитаю в самом традиционном стиле. Человек - как не погляди.

  - Человек после такого не выжил бы.

  - Тут ты прав, - демон вздохнул. - Мне помогли. Я еще слишком слаб, чтобы пули от меня отскакивали. Но когда я сожру Гринвуда, то стану на шаг ближе к могуществу.

  - Ты же стейки предпочитаешь.

  - Увы, для меня это единственный способ получить его магию.

  - Магию? Бред. Лиам не маг, иначе он бы точно не дал убить своего друга.

  - Так вот, что случилось, молодой Ратлер убил его друга.

  - Именно.

  - Одобряю. Мне всегда казалось, что в этой семейке есть что-то завораживающее, звериное, первобытное, и это вместе с известной долей разума и хладнокровности.

  - Разум это не о Ратлере.

  - Что-то ты сильно осмелел.

  - Ко мне пришел мертвец, сказал, что он демон. Чего мне бояться?

  - Не знаю, - одержимый пожал плечами. - Может боли? Я хоть и цивилизованный, но все же - демон. Мучить - мое призвание. Я бы даже сказал врожденный талант.

  - И что, я буду визжать, как поросенок?

  - Ты мне определенно нравишься! При других обстоятельствах...

  - Но сейчас ты мне жизнь не оставишь, - прервал излияния Лерой.

  - Увы. Зато ты можешь помереть быстро.

  - Я согласен.

  - Ты удивительный лгун.

  - Что с меня требуется?

  - Куда направился Гринвуд?

  - Я не знаю, но могу посмотреть в документах место жительства.

  - Правильно мыслишь.

  Лерой взялся за одеяло и, приподняв его, рывком бросил в воздух. На этот раз демон не спал. Пуля пробила одеяло, грудь и застряла в легком.

  - Ищи теперь сам... - прохрипел Лерой. На его губах запузырилась кровь. Душа покинула тело.

  - Дурак. Ничего ты этим не выиграл. - Демон достал из внутреннего кармана золотую цепочку с кулоном в кожаном чехле и бережно его снял. Кулон тоже оказался золотым, примерно с новую однофунтовую монету величиной. Вот только выгравирована на нем была неправильной формы многолучевая звезда. Большинство лучей смотрели вниз, а с другой стороны было несколько кругов непонятных письмен. В отличие от новой монеты, кулон оказался неимоверно тонкой работы.

  Демон снял перчатку и обмотал цепочку вокруг голой руки. Кулон он мокнул в кровь Лероя и начал нараспев читать заклинание. Из его рта выскакивали звуки временами похожие на карканье ворона, а временами на свиное хрюканье. Еще он часто рыкал. Вряд ли обычный человек смог повторить его слова.

  Амулет тем временем начал светиться бледным желтым светом, как и белки демона. По мере того, как символы разгорались ярче, а звезда начала краснеть, затягиваясь кровью, в которую был опущен амулет, тело Лероя начало брыкаться, как алкоголик при белой горячке. Все закончилось разом. И свет амулета, и заклинания, и дерганье трупа.

  - Встань, - приказал демон и то, что было Лероем, подчинилось. - Глаза хоть открой, дубина.

  - Энтони, вы уже закончили? Я слышал выстрелы. - Профессор как всегда был предельно вежлив и не утруждал себя стуком в двери.

  - Почти, профессор.

  - У него дыра в груди!

  - Это зомби.

  - Правда? Чудненько, прекрасно! Он вам еще нужен? Подарите его мне.

  - Профессор, я создал его на скорую руку и завтра он уже начнет разлагаться. Кроме того он тупой, как пробка, даже говорить не умеет.

  - Печально... Я всегда интересовался зомби.

  - Вы всегда интересовались, и не только зомби. Ты, - обратился он к ходячему трупу. - Накинь халат и принеси мне дело Гринвуда. Живей.

  - Прекрасно! - воскликнул профессор, когда труп накинул халат. - Так вы мне его подарите?

  - Берите. Что с вашим заданием?

  - Завтра парень будет уже на ногах.

  - Чем это вы его так?

  - Слезой души.

  - Боюсь на небо он уже не попадет.

  - Мне сказали его вылечить, а не душу спасти.

  - Вот поэтому вы мне и нравитесь профессор.

  - За профессионализм?

  - За то, что не брезгуете средствами. Иной алхимик и к ингредиентам этого зелья побоялся бы прикоснуться.

  - Но ведь это интересно!

  Глава 33

  - Я пойду вперед, - сказал Дуги.

  - Зачем, я же сейчас вполне прилично выгляжу. - Действительно, на коне, в заячьем полушубке нараспашку и с кобурой на боку Лиам выглядел не то, что прилично, а даже респектабельно.

  - А если там охотник?

  - Крыс в деревнях уже не держат. Старые вымерли, а новых не на чем вырастить.

  - А второе поколение?

  - Не знаю, возможно. А тебя значит, они не учуют?

  - Я прикроюсь.

  - Ладно, дуй давай.

Перейти на страницу:

Похожие книги