- Так, а разве Гринвуд не говорил? Я демон. Только не надо вот этих стереотипов. Я не мелкий ублюдок, и даже самому нежному мясу младенцев предпочитаю хорошо прожаренный стейк. А вместо крови, бокал хорошего вина. Девственниц я предпочитаю в самом традиционном стиле. Человек - как не погляди.
- Человек после такого не выжил бы.
- Тут ты прав, - демон вздохнул. - Мне помогли. Я еще слишком слаб, чтобы пули от меня отскакивали. Но когда я сожру Гринвуда, то стану на шаг ближе к могуществу.
- Ты же стейки предпочитаешь.
- Увы, для меня это единственный способ получить его магию.
- Магию? Бред. Лиам не маг, иначе он бы точно не дал убить своего друга.
- Так вот, что случилось, молодой Ратлер убил его друга.
- Именно.
- Одобряю. Мне всегда казалось, что в этой семейке есть что-то завораживающее, звериное, первобытное, и это вместе с известной долей разума и хладнокровности.
- Разум это не о Ратлере.
- Что-то ты сильно осмелел.
- Ко мне пришел мертвец, сказал, что он демон. Чего мне бояться?
- Не знаю, - одержимый пожал плечами. - Может боли? Я хоть и цивилизованный, но все же - демон. Мучить - мое призвание. Я бы даже сказал врожденный талант.
- И что, я буду визжать, как поросенок?
- Ты мне определенно нравишься! При других обстоятельствах...
- Но сейчас ты мне жизнь не оставишь, - прервал излияния Лерой.
- Увы. Зато ты можешь помереть быстро.
- Я согласен.
- Ты удивительный лгун.
- Что с меня требуется?
- Куда направился Гринвуд?
- Я не знаю, но могу посмотреть в документах место жительства.
- Правильно мыслишь.
Лерой взялся за одеяло и, приподняв его, рывком бросил в воздух. На этот раз демон не спал. Пуля пробила одеяло, грудь и застряла в легком.
- Ищи теперь сам... - прохрипел Лерой. На его губах запузырилась кровь. Душа покинула тело.
- Дурак. Ничего ты этим не выиграл. - Демон достал из внутреннего кармана золотую цепочку с кулоном в кожаном чехле и бережно его снял. Кулон тоже оказался золотым, примерно с новую однофунтовую монету величиной. Вот только выгравирована на нем была неправильной формы многолучевая звезда. Большинство лучей смотрели вниз, а с другой стороны было несколько кругов непонятных письмен. В отличие от новой монеты, кулон оказался неимоверно тонкой работы.
Демон снял перчатку и обмотал цепочку вокруг голой руки. Кулон он мокнул в кровь Лероя и начал нараспев читать заклинание. Из его рта выскакивали звуки временами похожие на карканье ворона, а временами на свиное хрюканье. Еще он часто рыкал. Вряд ли обычный человек смог повторить его слова.
Амулет тем временем начал светиться бледным желтым светом, как и белки демона. По мере того, как символы разгорались ярче, а звезда начала краснеть, затягиваясь кровью, в которую был опущен амулет, тело Лероя начало брыкаться, как алкоголик при белой горячке. Все закончилось разом. И свет амулета, и заклинания, и дерганье трупа.
- Встань, - приказал демон и то, что было Лероем, подчинилось. - Глаза хоть открой, дубина.
- Энтони, вы уже закончили? Я слышал выстрелы. - Профессор как всегда был предельно вежлив и не утруждал себя стуком в двери.
- Почти, профессор.
- У него дыра в груди!
- Это зомби.
- Правда? Чудненько, прекрасно! Он вам еще нужен? Подарите его мне.
- Профессор, я создал его на скорую руку и завтра он уже начнет разлагаться. Кроме того он тупой, как пробка, даже говорить не умеет.
- Печально... Я всегда интересовался зомби.
- Вы всегда интересовались, и не только зомби. Ты, - обратился он к ходячему трупу. - Накинь халат и принеси мне дело Гринвуда. Живей.
- Прекрасно! - воскликнул профессор, когда труп накинул халат. - Так вы мне его подарите?
- Берите. Что с вашим заданием?
- Завтра парень будет уже на ногах.
- Чем это вы его так?
- Слезой души.
- Боюсь на небо он уже не попадет.
- Мне сказали его вылечить, а не душу спасти.
- Вот поэтому вы мне и нравитесь профессор.
- За профессионализм?
- За то, что не брезгуете средствами. Иной алхимик и к ингредиентам этого зелья побоялся бы прикоснуться.
- Но ведь это интересно!
Глава 33
- Я пойду вперед, - сказал Дуги.
- Зачем, я же сейчас вполне прилично выгляжу. - Действительно, на коне, в заячьем полушубке нараспашку и с кобурой на боку Лиам выглядел не то, что прилично, а даже респектабельно.
- А если там охотник?
- Крыс в деревнях уже не держат. Старые вымерли, а новых не на чем вырастить.
- А второе поколение?
- Не знаю, возможно. А тебя значит, они не учуют?
- Я прикроюсь.
- Ладно, дуй давай.