Читаем Гробница тирана полностью

Я посмотрел в большое окно магазина. Вдали, над горой Дьябло, взошло солнце. Нам предстоит преодолеть тысячи миль, и так как ракеты в запасе у нас не оказалось, нужно найти другой транспорт. Лошади? Орлы? Беспилотный автомобиль, запрограмированный не вылетать с эстакад? Осталось надеяться, что боги пошлют нам удачу. (Вставить сюда ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА.) И возможно, при должном везении, когда мы вернемся в Нью-Йорк, нам удастся навестить старых друзей в Лагере полукровок. Эта мысль придала мне храбрости.

– Пойдем, Мэг, – сказал я. – У нас впереди долгий путь. Нужно найти машину.

Глоссарий

Fuerte – «сильный» по-испански.

Libri – по-латински означает «книги».

Sub rosa – в переводе с латинского «под розой», что значило «клянемся хранить тайну».

Аве – по-латински означает «слава», римское приветствие.

Аид – греческий бог смерти и подземных богатств; правитель Подземного мира. Римское имя – Плутон.

Аргентум – по-латински означает «серебро»; имя одного из псов-автоматонов Рейны, которые могут почуять ложь.

Арго II – летающая трирема, построенная ребятами из домика Гефеста в Лагере полукровок, чтобы доставить полубогов из Пророчества Семи в Грецию.

Арес – греческий бог войны; сын Зевса и Геры, единокровный брат Афины. Римское имя – Марс.

Артемида – греческая богиня охоты и луны; дочь Зевса и Лето, сестра-близнец Аполлона. Римское имя – Диана.

Асклепий – бог врачевания; сын Аполлона; в Древней Греции его храм был также местом, где лечили людей.

Аура – дух ветра.

Аурум – по-латински означает «золото»; имя одного из псов-автоматонов Рейны, которые могут почуять ложь.

Афина – греческая богиня мудрости; римское имя – Минерва.

Афродита – греческая богиня любви и красоты; римское имя – Венера.

Ахиллес – греческий герой Троянской войны; почти неуязвимый воин, который убил троянского героя Гектора за стенами Трои, а затем протащил его труп по земле, привязав к колеснице.

Баллиста – римское осадное метательное орудие, которое поражает большими снарядами далекие мишени.

Беллона – римская богиня войны; дочь Юпитера и Юноны.

Бенито Муссолини – итальянский политический деятель, возглавлявший Национальную фашистскую партию, которая представляла собой полувоенную организацию. Правил Италией в 1922–1945 годах, сначала как премьер-министр, а затем как диктатор.

Блеммии – племя безголовых людей, у которых лица расположены на груди.

Большая клоака – по-латински звучит как «cloaca maxima» и значит «большая канализация».

Большой цирк (лат. Circus Maximus) – стадион, построенный для лошадиных скачек и гонок на колесницах.

Бритомартида – греческая богиня гор и охоты.

Вакх – римский бог вина и веселья; сын Юпитера; греческое имя – Дионис.

Везувий – вулкан, расположенный на берегу Неаполитанского залива; в 79 г. произошло извержение, во время которого римский город Помпеи оказался погребен под пеплом.

Венера – римская богиня любви; греческое имя – Афродита.

Вентус – дух бури.

Виа Преториа – главная дорога в Лагерь Юпитера, ведущая от бараков к штабу.

Ворожба – редкий гипнотический дар, которым владеют некоторые дети Афродиты.

Вриколакас – в переводе с греческого «зомби».

Вулкан – греческий бог огня, в том числе вулканического и кузнечного ремесла. Греческое имя – Гефест.

Гамелион – седьмой месяц аттического или афинского календаря, который некоторое время использовался в Аттике, на юго-востоке Греции; примерно соответствует январю – февралю по григорианскому календарю.

Гарпии – крылатые существа женского пола, которые похищают вещи.

Гарпократ – бог эпохи Птолемеев, покровитель тишины и тайн, греческая адаптация бога Гарпехрути (Гор-дитя), которого часто изображали на рисунках и в святилищах с поднесенным ко рту пальцем: этот жест был символом ребенка.

Геката – богиня колдовства и перекрестков.

Гектор – один из защитников Трои, убитый Ахиллесом, который затем привязал его тело к колеснице и протащил по земле.

Гелиос – титан солнца; сын титана Гипериона и титаниды Тейи.

Гера – греческая богиня брака, жена и сестра Зевса, мачеха Аполлона.

Германцы – в Римской империи – стражники, нанимавшиеся из галльских и германских племен.

Гермес – греческий бог путешественников, проводник душ умерших, бог передачи вестей. Римское имя – Меркурий.

Гефест – греческий бог огня, в том числе вулканического, мастерства и кузнечного ремесла; сын Зевса и Геры, муж Афродиты; римское имя – Вулкан.

Гея – греческая богиня земли; жена Урана; мать титанов, гигантов, циклопов и других чудовищ.

Гиацинт – греческий герой, возлюбленный Аполлона, который погиб, когда пытался произвести на Аполлона впечатление, метая диск.

Гиппокамп – морское существо с головой лошади и телом рыбы.

Гора Олимп – место, где обитают двенадцать олимпийских богов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испытания Аполлона

Тёмное пророчество
Тёмное пророчество

Итак, Аполлона лишили божественной силы, заставили пройти смертельно опасный квест в Лагере полукровок и бросили одного на произвол судьбы, – но на этом его испытания еще не закончились! Чтобы вернуться на Олимп, Лестеру Пападопулусу (то есть несравненному Аполлону, конечно!) предстоит отправиться на поиск следующего оракула, который не только предопределит его судьбу, но и повлияет на жизнь его близких друзей. Однако чтобы добраться до него, бывшему богу придется взглянуть в глаза своим страхам и встретиться со старыми врагами, которые больше всего на свете хотят убить его. На что же готовы пойти Аполлон и его друзья, чтобы выполнить свою миссию?Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».

Рик Риордан

Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези