Читаем Гробницы пяти магов. Главы 1-6 полностью

Мы замолчали, переглядываясь и пытаясь понять - почему? Чего мы сразу за оружие взялись? Ну, серьезных заклинаний мы еще не знали, но можно было метнуть «малый огненный шар», этому Ворон нас научил. Вреда особого он причинить человеку не мог, но при этом впечатление производил. Попадая в цель, шар распадался на десяток-другой огоньков поменьше, выглядело это эффектно. Да и кое-чему другому мы тоже подучились за минувший год. Скажем так – подкрепи мы сталь этими умениями, все было бы быстрее и проще. А может и нет. К оружию мы все привычны, а орудовать магией пока не научились в той мере, когда это идет на уровне инстинктов. Промедление же в бою почти всегда оплачивается по самому высшему разряду.

Тем более что все равно победа осталась за нами, а бедняге Ромулу мы так и так не смогли бы уже помочь.

- По привычке – наконец сказал Гарольд – Скажи, почтеннейший… Как тебя?

- Дядька Ларс – снял шляпу паромщик, обнажив лысую, как коленка, голову – Так и зовите меня, ваша милость – дядька Ларс. Раньше звали Кудрявый Ларс, да где теперь те кудри. Ну, если не зазорно простолюдина дядькой звать, понятное дело.

Флоренс хихикнула, а после ойкнула, смутившись. Паромщик, похоже совершенно не обидевшись, снова напялил на голову шляпу и развел руками – мол, вот так, господа.

- Дядька Ларс, а вот скажи мне – Гарольду, похоже, было не зазорно так его именовать – Ты упомянул какого-то Хромого Ганса – это что за зверь такой?

- Наш «лесной король» - охотно ответил паромщик и погрозил пальцем одному из своих подручных – Олле, собачий сын, берег близко, что ты дергаешь за веревку, как твоя мамка за коровье вымя! Так вот, милсдарь – «лесной король» он. Ну, так он сам себя называет. А если по-нашему – так просто разбойник лесной, да и все. Это с его молодцами вы схватились-то.

- Как же ты понял, что именно с его, а не с какими-то другими? – удивился Карл.

- Так я вот этого орла с ним видел – показал дядька Ларс пальцем на нашего пленника – На прошлой осенней ярмарке около Штауфенгроффа. Там самая большая ярмарка в наших землях по осени бывает, я ее никогда не пропускаю. Ну, и еще…

- Ох, ты и разговорчив – процедил пленник – Смотри, язык у тебя один, башка одна и жизнь одна.

Паромщик смутился и замолчал, как видно осознав, что и вправду много лишнего наговорил.

- Ты, дядька Ларс, не волнуйся – успокаивающе сказал ему Гарольд – Этот наш приятель все равно никому ничего никогда уже не расскажет. Ну, если только нам кое-что. Но мы тебе не повредим. Так что еще?

Гарольд достал из кармана большую серебряную монету и подал ее паромщику.

- Так я и без этого сказал бы, что хорошим людям не помочь? – вроде бы даже обиделся паромщик, но монету в карман убрал – Так вот – рядом с тем господином, которому вы бок лечили, шпага лежит. Так я ее помню, я ее на той ярмарке еще приметил. И висела она на боку сына Ганса, уж не знаю, как его звали. Я ее по чашке запомнил, ну, той, которая руку защищает, картинка на ней приметная – олени, сцепившиеся друг с другом рогами.

Я поднял с помоста парома шпагу, которую, верно, положил на него, когда мы отчалили от берега. Да, и в самом деле на гарде, которая была похожа на чашку, была такая гравировка.

- Стало быть, вы сына Ганса убили – заключил дядька Ларс – Он теперь вам мстить будет.

- Да пусть его – Гарольд усмехнулся – Не хватало только разбойников бояться. Надеюсь, у вас проблем из-за нас не будет? Ну, вы нас перевезли, вроде как помогли…

- Если вот этого не отпустите – не будет – заверил нас дядька Ларс – Перевозить людей – это моя работа. Да и потом – меня убивать резона нет, им это больно накладно выйдет. У меня тут единственный переезд на мили вокруг. Убей меня – и их жители окрестных деревень поедом есть станут, им же на ту сторону будет не попасть. Да и герцог наш это не одобрит.

Паром стукнулся о берег – мы покинули территорию герцогств.

- Еще один вопрос – Гарольд нахмурился – Нет ли у тебя лопаты? Нам надо друга похоронить.

- Как не быть – дядька Ларс отошел к небольшой дощатой будке, стоящей прямо на пароме, покопался в ней и протянул Монброну лопату – хорошую, стальную – Для такого случая – найдем. Только прямо здесь, на берегу, не прикапывайте, не надо. Река по весне разливается, подмоет могилку, не дело это. Вон, на холме хороните, лучше места и не придумаешь.

Могилу рыл Жакоб, мы же тем временем общались с нашим пленником, который сидел на земле и злобно на нас зыркал исподлобья.

- Слушай, давай не будем тратить время – предложил ему Гарольд – Серьезно. Расскажи нам то, что мы хотим услышать – и все пройдет быстро и безболезненно.

- Какой мне смысл что-то рассказывать, если вы меня все равно убьете? – хохотнул разбойник. Но некий нервяк в смехе был – умирать ему явно не хотелось. Да оно и понятно – кому к Престолу Упокоения охота отправляться?

- Вот ты идиот – возмутился Флик - Он же тебе сказал – быстро и безболезненно. А если нет – то долго и мучительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирье
Иномирье

После боя с гиенами Эрик получает оповещение об обнаружении некоего Места Силы. Это единственная зацепка, которая может помочь ему вернуться назад в родной мир.Но есть проблема. Для построения маршрута система потребовала ману, которой у Эрика попросту нет и неизвестно, когда появится. Ведь из-за странных законов, по которым живет этот мир, магический источник Эрика не пополняется. Но Великая Система здесь тоже присутствует. Правда, ее законы здесь функционируют частично.Оказавшийся в чужом и опасном мире, без магии и без поддержки верного Обжоры, Эрик понимает, что спасенный им Барсук в данный момент является единственным источником полезной информации, и это шанс – понять и получить знания о мире и, вероятнее всего, узнать способ, как раздобыть ману.

Алексей Витальевич Осадчук , Алексей Осадчук , Анна Евгеньевна Плеханова

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Фэнтези